Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAU28PHSMA
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAU28PHSMA

  • Page 1 Lave-linge WAU28PHSMA [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Table des matières 1 Sécurité.........    4 10 Avant la première utilisation ...    39 1.1 Indications générales .... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 39 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 11 Linge .........    41 lisateurs ........ 4 11.1 Préparation du linge .... 41 1.4 Installation sécurisée.... 5...
  • Page 3 15 Dosage automatique de les- 18.6 Nettoyage du tuyau d'éva- sive..........   48 cuation d'eau au niveau du 15.1 Remplissage du récipient siphon........ 60 de dosage ...... 48 18.7 Nettoyez les filtres d'arrivée 15.2 Contenu du récipient de d'eau........ 60 dosage ........ 48 19 Dépannage .......
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l’eau trop faible ou trop élevée peut entraver le fonction- Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels nement de l’appareil.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Nettoyez l'appareil uniquement Doser → Page 43 la lessive en ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et fonction du degré de salissure du humide. linge. En cas de contact avec l'appareil, ▶ a Une plus petite quantité de lessive éliminez immédiatement tous les est suffisante pour une salissure résidus de lessive, de brouillard de...
  • Page 13 Installation et branchement fr ATTENTION ! L'appareil dispose d'un Aquasensor. Les objets qui restent dans le tam- a Pendant le rinçage, l'Aquasensor bour et qui ne sont pas destinés au vérifie le degré de turbidité de fonctionnement de l'appareil peuvent l'eau de rinçage et adapte la du- entraîner des dommages matériels rée et le nombre de rinçages en ou endommager l'appareil.
  • Page 14 fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
  • Page 15 Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- Avant la mise en service, il est es- geur est re- ▶...
  • Page 16 fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 17 Installation et branchement fr Remarque : Respectez les consignes 4.5 Branchement de l'appareil de sécurité → Page 4 et de préven- Raccorder le flexible d'arrivée tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser d'eau votre appareil en toute sécurité. Remarque ¡ Respectez les consignes de sécu- ATTENTION ! rité...
  • Page 18 fr Installation et branchement Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. 4.6 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 19 Installation et branchement fr Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 80. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
  • Page 20 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 21 Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Compartiment pour dosage manuel /  : récipient de dosage pour assouplissant ou lessive  : récipient de dosage pour lessive 5.3 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 22 fr Description de l'appareil...
  • Page 23 Affichage fr Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination Description Consommation Consommation d'énergie pour le pro- d'énergie gramme sélectionné.  : plus faible consommation d'énergie ¡ : plus forte consommation ¡ d'énergie Consommation Consommation d'eau pour le programme d'eau sélectionné.  : plus faible consommation d'eau ¡ : plus forte consommation ¡...
  • Page 25 Affichage fr Affichage Dénomination Description ⁠ Système de clignote : le système de contrôle automa- contrôle de la ten- tique de tension détecte les diminutions sion inadmissibles de tension en dessous d'un seuil. Le programme se met en pause. Remarque : Le programme se poursuivit lorsque la tension est à...
  • Page 26 fr Touches Touches 7 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 30. Touche Sélection Description (Départ/ ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le Pause) ou mettez-le en pause. ¡...
  • Page 27 Touches fr Touche Sélection Description (Fin dans ) 1 - 24 heures Pour définir la fin du programme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme est affichée. Remarque : Utilisez les touches pour régler les valeurs de réglage.
  • Page 28 fr Touches Touche Sélection Description 3s (Sécurité en- ¡ activer Pour activer ou désactiver la sécurité fants 3 sec. ) enfants. ¡ désactiver Protégez le bandeau de commande contre toute utilisation involontaire. Si la sécurité enfants a été activée et que l'appareil est éteint, la sécurité en- fants reste activée.
  • Page 29 Touches fr Touche Sélection Description (Favori ) ¡ mémoriser Si vous appuyez sur la touche pen- dant environ 3 secondes, vous mémo- ¡ régler risez vos réglages de programme in- dividuels. → "Enregistrement des réglages du programme", Page 45 Si vous appuyez brièvement sur la touche, vous réglez votre programme avec des réglages de programme in- dividuels.
  • Page 30 fr Programme ⁠ i-DOS   ⁠  i-DOS   ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ Speed vitesse d'essorage 1400 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr ⁠ ⁠ i-DOS   ⁠ ⁠  i-DOS   ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ – – Speed vitesse d'essorage 1400 1400 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme i-DOS    i-DOS   Speed vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Programme fr i-DOS    i-DOS   – Speed vitesse d'essorage 1400 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 fr Programme – i-DOS   – – –  i-DOS   – – – – – – – – – – – – – Speed vitesse d'essorage 1400 1400 max. (tr/min) – – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 35 Programme fr – ⁠ i-DOS   – ⁠  i-DOS   – – – – – – – ⁠ – – – – Speed vitesse d'essorage – 1400 max. (tr/min) – – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 36 fr Programme – i-DOS   –  i-DOS   – – – – Speed vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 37 Programme fr i-DOS    i-DOS   Speed vitesse d'essorage 1400 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 38 fr Programme ⁠ i-DOS   ⁠  i-DOS   – – – ⁠ ⁠ ⁠ Speed vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 39 Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Socle avec tiroir Placez l'appareil en posi- WMZPW20W...
  • Page 40 fr Avant la première utilisation Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Versez la lessive en poudre dans tée. le compartiment pour dosage ma- nuel. Versez environ 1 litre d'eau du ro- Pour éviter la formation de binet dans le compartiment pour mousse, utilisez uniquement la dosage manuel.
  • Page 41 Linge fr – dépliez le linge et démêlez-le, Linge 11 Linge – lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge, Linge – tamponnez les tâches récentes 11.1 Préparation du linge avec de l'eau savonneuse (sans frotter), ATTENTION ! – certaines taches tenaces et in- Les objets restés dans le linge crustées peuvent nécessiter plu- risquent d'endommager le tambour...
  • Page 42 fr Lessive et produit d'entretien Degré de salissure Salissure Exemples normal salissures ou taches lé- ¡ les T-shirts, chemises ou gères visibles chemisiers sont impré- gnés de sueur ou ont été portés plusieurs fois ¡ serviettes ou linge de lit utilisé(es) jusqu'à une semaine fort salissures ou taches bien...
  • Page 43 Lessive et produit d'entretien fr ¡ n'utilisez aucun agent de décolora- tion dans l'appareil 12.1 Recommandation de lessive Lessive Textiles Pro- Température gramme lessive toutes tempé- textiles blancs résis- Coton de froid à 90 °C ratures avec azurants tant à l'ébullition en optiques lin ou en coton lessive pour linge de textiles de couleur en...
  • Page 44 fr Utilisation de base Ces données d'exemple se réfèrent à Exemple de spécification du fabricant une charge standard de 4 - 5 kg. pour les lessives Salissure faible normale forte Dureté de l'eau : douce/ 40 ml 55 ml 80 ml moyenne Dureté de l'eau : dure/très 55 ml 80 ml 105 ml...
  • Page 45 Utilisation de base fr 13.2 Réglage d'un pro- 13.4 Enregistrement des ré- gramme glages du programme Réglez le sélecteur de programme Vous pouvez enregistrer vos ré- sur le programme → Page 30 sou- glages de programme individuels en tant que favoris. haité. Conditions ¡ Un programme est réglé. ¡...
  • Page 46 fr Utilisation de base Introduisez le linge déplié dans le 13.7 Départ du programme tambour. Remarque : Si vous souhaitez modi- Remarque : Assurez-vous qu'au- fier le temps restant jusqu'à la fin du cun linge n'est coincé dans le hu- programme, réglez d'abord l'heure blot. Fin dans. Fermez le hublot.
  • Page 47 Sécurité enfants fr – En cas de température élevée, Essuyez le joint en caoutchouc et démarrez le programme retirez les corps étrangers. Rinse. – En cas de niveau d'eau élevé, démarrez le programme ⁠   Spin ⁠   Drain. Retirez le linge. 13.10 Retirer le linge Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 48 fr Dosage automatique de lessive Versez la lessive liquide et l’as- Dosage automatique de lessive 15 Dosage automatique souplissant dans le récipient de dosage correspondant. de lessive → "Bac à produits", Page 21 Selon le programme et les réglages, Dosage automatique de lessive les quantités optimales de lessive li- quide et d'assouplissant sont auto- matiquement dosées.
  • Page 49 Home Connect  fr Pour régler , appuyez sur l'application Home Connect, en modi- fier les réglages de base ou pour DOS. surveiller son état de fonctionnement. a L’écran indique . Les services Home Connect ne sont Pour régler , appuyez de nou- pas proposés dans tous les pays. La veau sur i-DOS.
  • Page 50 fr Home Connect 16.1 Réglages Home Connect Ajustez Home Connect à vos besoins personnels. Vous trouverez les réglages Home Connect dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s’affichent dépendent de la confi- guration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au réseau domestique.
  • Page 51 Home Connect  fr Appuyez sur   Suivez les étapes de l'appli Home Connect afin de connecter clignote. l'appareil. a L'appareil configure un réseau a Si l'affichage indique con et que WLAN propre avec le nom de ré- est allumé en permanence, l'ap- seau (SSID) HomeConnect.
  • Page 52 fr Home Connect a La mise à jour logicielle est instal- 16.5 Activation du Wi-Fi sur lée. l'appareil a Lorsque l'affichage indique Fin, la mise à jour logicielle est installé. Remarque : La consommation d'énergie augmente par rapport aux Remarque : La mise à jour logicielle valeurs indiquées dans le tableau peut prendre plusieurs minutes.
  • Page 53 Home Connect  fr données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement) : ¡ Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d’appareil ain- si que de l’adresse MAC du mo- dule de communication Wi-Fi inté- gré). ¡ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la pro- tection des informations de la connexion).
  • Page 54 fr Réglages de base Réglages de base 17 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base 17.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de Symbole Valeur Description...
  • Page 55 Nettoyage et entretien fr 18.3 Nettoyage du bac à pro- quement avec de l'eau et un chif- duits fon humide. Si vous changez de lessive ou si le Retirez immédia- Les dépôts ré- bac à produits est sale, nettoyez le tement tous les cents peuvent bac à...
  • Page 56 fr Nettoyage et entretien Déclipsez le couvercle du bac à ATTENTION ! L'unité de pompage produits et retirez-le. contient des composants élec- triques. Ne lavez pas l'unité de pompage ▶ au lave-vaisselle et ne la plongez pas dans l'eau. Protégez le raccordement élec- ▶...
  • Page 57 Nettoyage et entretien fr tez tout de même utiliser un produit détartrant, veuillez respecter les consignes du fabricant. ATTENTION ! L'utilisation de détartrants inappro- priés, par ex. pour les machines à café, peut endommager l'appareil. Utilisez pour cet appareil unique- ▶ ment des détartrants disponibles sur le site Internet du fabricant ou auprès du service après-vente.
  • Page 58 fr Nettoyage et entretien Retirez la trappe d'entretien. PRUDENCE - Risque de brû- lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
  • Page 59 Nettoyage et entretien fr Insérez le couvercle de la pompe Nettoyage de la pompe et fermez-le jusqu'en butée. d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels 90° → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition : La pompe d'évacuation est vide.
  • Page 60 fr Nettoyage et entretien Enfichez le tuyau d'évacuation 18.6 Nettoyage du tuyau d'eau et sécurisez le point de rac- d'évacuation d'eau au ni- cordement à l'aide du collier de veau du siphon serrage. Si le tuyau d'évacuation d'eau sur le siphon est encrassé ou si le liquide de lavage n'est pas pompé, vous de- vez les nettoyer.
  • Page 61 Nettoyage et entretien fr Retirez le flexible d'arrivée d'eau Nettoyage du filtre de l'appareil du robinet. Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition : Le tuyau d'arrivée d'eau est vide.
  • Page 62 fr Nettoyage et entretien Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Remettez en place le filtre. Raccordez le tuyau et vérifiez son étanchéité.
  • Page 63 Dépannage fr Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 64 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:36 / -10" Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶ sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶...
  • Page 65 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le dosage de la lessive est trop important. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
  • Page 66 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- La sécurité enfants est active. marre pas. → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 47 ▶ est activé. Vérifiez si est activé. ▶ → "Touches", Page 27 Du linge est coincé dans le hublot. Ouvrez de nouveau le hublot. Retirez le linge coincé.
  • Page 67 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau n'est pas évacué. est plié ou coincé. Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶ d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. La pompe d'évacuation est obstruée.
  • Page 68 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Démarrages répétitifs Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- de l'essorage court. lourd en répartissant plusieurs fois le linge. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Remarque : Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
  • Page 69 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le tambour tourne, La détection de charge est active. l'eau n'y entre pas. Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise. ▶ Remarque : La détection de charge peut durer jus- qu'à 2 minutes. Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important.
  • Page 70 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau rage ne démarre pas. est plié ou coincé. Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶ d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour.
  • Page 71 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Froissage. La vitesse d'essorage est trop élevée. Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse ▶ d'essorage. La quantité de charge est trop élevée. Réduisez la charge lors du prochain cycle de la- ▶ vage. Le mauvais programme a été...
  • Page 72 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les rage n'est pas satisfai- grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. sant. Le linge est trop Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mouillé/trop humide.
  • Page 73 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Nettoyage insuffisant. La quantité de dosage de base n'est pas correcte- ment réglée. Lorsque le dosage intelligent est activé, réglez cor- ▶ rectement la quantité de dosage de base → Page 49. La lessive ou le produit d'entretien s'est épaissi(e) dans les récipients de dosage du système de dosage intelligent.
  • Page 74 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit par le Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/ferme- tuyau d'arrivée d'eau. ment raccordé. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Resserrez la vis. L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé. tuyau d'évacuation Remplacez le tuyau d'évacuation d'eau endomma- ▶...
  • Page 75 Transport, stockage et élimination fr → "Vidage du tuyau d'arrivée 19.1 Déverrouillage de se- d'eau", Page 60. cours Éteignez l’appareil. Déverrouiller le hublot Débranchez la fiche de l'appareil du secteur. Condition : La pompe d'évacuation Vidangez le liquide de lavage resté est vide. → Page 57 dans l'appareil. ATTENTION ! Les fuites d'eau → "Nettoyage de la pompe d'éva- peuvent entraîner des dégâts ma-...
  • Page 76 fr Transport, stockage et élimination Mettez les 4 douilles en place. Insérez le tuyau dans le support. Insérez toutes les vis des 4 cales 20.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- ment. l'appareil Retirez les cales de transport. Versez environ 1 litre d'eau dans le compartiment pour dosage manuel du bac à...
  • Page 77 Service après-vente fr de la porte de l'appareil de sorte Nous nous assurons que votre appa- qu'il soit impossible de fermer le reil est réparé à l'aide de pièces de hublot. rechange d'origine et par un techni- cien dûment qualifié dans le cadre Débrancher la fiche du cordon de la prestation de garantie ou après d’alimentation secteur.
  • Page 78 fr Service après-vente Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
  • Page 79 Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation 22 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 80 24 Déclaration de confor- réseau (Wi-Fi) : mité not used W Selon l'équipement de l'appareil Robert Bosch Hausgeräte GmbH dé- Déclaration de conformité clare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fon- Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen...
  • Page 81 Bande de 2,4 GHz : 100 mW max. Vous trouverez une déclaration de Bande de 5 GHz : 100 mW max. conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
  • Page 84 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.