Page 1
MANUEL D‘UTILISATION H400B Système de Transmission Manuel d‘instruction d‘origine Lisez attentivement avant utilisation. Conservez pour référence ultérieure. BF-UM-S-H400B-6-FR-PRINT, November 2019...
INSTRUCTIONS CONCERNANT LES SYMBOLES Si vous voyez les symboles suivants, ils vous Danger : Ce symbole indique les risques potentiels pour la santé et la sécurité qui indiqueront toujours la possibilité d’un danger. peuvent survenir si certaines mesures ne sont Les symboles d'avertissement sont les suivants : pas prises en compte.
1 GUIDE DE DÉMARRAGE 1.1 Démarrage rapide Cette section fournit des informations et des instructions importantes qui vous permettront d'utiliser votre Pedelec (VAE) en toute sécurité. Veuillez tout d'abord lire les consignes de sécurité pour connaître les réglementations légales qui vous concernent. Entraînez-vous à...
2 AVIS IMPORTANT Assurez-vous de suivre les instructions du mode • Ce produit est étanche pour tous les types d’emploi lors de l'utilisation de ce produit. de temps. Cependant, il est fortement déconseillé de plonger intentionnellement le • Si vous prêtez votre Pedelec à des tiers, produit dans l'eau ou de le nettoyer avec un veuillez leur confier ce mode d’emploi avec jet de vapeur.
Bafang pour l’entretien. Avant de conduire sur la voie publique, veuillez N’ utilisez pas de jet d'eau à haute pression ni le lire attentivement les réglementations nationales...
3 TRANSPORT DU VÉHICULE Retirez la batterie pendant le transport et Lors du transport du Pedelec en train, les lois et réglementations en vigueur doivent être stockez la batterie dans un endroit sûr et sec. respectées. Avant d'utiliser les transports publics, Ne transportez pas une batterie sans suivre la veuillez-vous renseigner sur les moyens de procédure appropriée.
5 GARANTIE Toutes les conditions de garantie sont soumises Garantie et Exclusions de garantie : aux lois et réglementations applicables de votre • Modification, manipulation ou réparation marque. incorrecte du produit. La condition pour les demandes de garantie est • Mauvaise utilisation du produit. que les instructions du système soient suivies •...
Page 8
6 MODE D’EMPLOI POUR LE H400B (RM G020.250.D) SOMMAIRE 6.1 Introduction 6.2 Spécifications 6.2.1 Surface 6.2.2 Informations concernant le stockage 6.3 Entretien BF-UM-C-RM G020-D-FR November 2019...
6.1 INTRODUCTION • Champs d’application S'applique uniquement aux Pedelecs électriques développés ou autorisés par Bafang. Il convient aux vélos de ville et de trekking, qui ont été développés pour un usage routier. Le moteur n'est pas adapté aux compétitions sportives.
6.2 SPÉCIFICATIONS Modèle de moteur: RM G020.250.D Puissance (W) Tension nominale (V) Étanche IP65 Certification CE-EMC Température ext. -20℃~45℃ 6.2.1 Surface Revêtement antichoc noir et argent. 6.2.2 Informations concernant le stockage Le Pedelec doit être stocké dans une pièce sèche et ventilée. Évitez de ranger le Pedelec à proximité d'objets magnétiques puissants.
6.3 ENTRETIEN • L’entretien doit être effectué par du per- sonnel autorisé disposant de l'équipement approprié. • Ne démontez pas le moteur. • N'utilisez pas de diluants ou autres solvants pour nettoyer les composants. De telles sub- stances peuvent endommager les surfaces. •...
Page 12
7 MODE D’EMPLOI POUR LE DP C10.CAN SOMMAIRE 7.1 Avis important 7.6.3 Mode de sélection 7.2 Présentation de l'écran d’affichage 7.6.4 Phares / rétroéclairage 7.3 Description du produit 7.6.5 Aide à la marche 7.6.6 Voyant de charge de la batterie 7.3.1 Spécifications 7.6.7 Fonction de recharge USB 7.3.2 Aperçu des fonctions...
7.1 AVIS IMPORTANT • Si les informations d'erreur de l'écran • Veuillez utiliser ce produit avec précaution. d’affichage ne peuvent pas être corrigées • N'utilisez pas de diluants ou d'autres conformément aux instructions, veuillez solvants pour nettoyer l'écran. De telles sub- contacter votre revendeur.
7.3 DESCRIPTION DU PRODUIT 7.3.2 Aperçu fonctionnel 7.3.1 Spécifications • Affichage de la vitesse (y compris la vitesse • Température de fonctionnement: en temps réel (SPEED), la vitesse maximale -20℃~45℃ (MAXS) et la vitesse moyenne (AVG), com- • Température de stockage: -20℃~50℃ mutation entre km et miles.
7.4 ÉCRAN D’AFFICHAGE Affichage de la capacité de la batterie en temps réel. Menu. Réparation : veuillez consulter la section réparation. Affichage numérique de la vitesse. Mode vitesse, vitesse maximale (MAXS) - Vitesse moyenne (AVG). Compteur kilométrique, Kilomètres quotidi- ens (TRIP) - Kilométrage total (TOTAL). Données : affiche les données, qui corres- pondent au mode actuel.
7.5 DÉFINITION DES TOUCHES Allumer/éteindre le phare Haut Allumer/arrêt du système OK/Entrer 7.6 FONCTIONNEMENT NORMAL 7.6.1 Allumer / arrêt du système Appuyez et maintenez (> 2S) enfoncé sur l'écran pour allumer le système. Appuyez de nouveau (> 2S) et maintenez-le enfoncé pour éteindre le système. Si le «...
7.6.5 Assistance à la marche Barres Charge en Pourcentage L'assistance à la marche ne peut être activée ≥90% qu'avec un PEDELEC debout. 80%≤C<90% Activation : Appuyez brièvement (<0,5 s) sur le bouton jusqu'au niveau « null », 70%≤C<80% puis appuyez (<0,5 s) sur le bouton , le 60%≤C<70% symbole...
7.7 PARAMÈTRES Une fois l'écran allumé, appuyez rapidement (<0,3 S) sur le bouton deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». En appuyant sur le bouton , vous pouvez sélec- tionner et réinitialiser les options. Appuyez ensuite deux fois sur (<0,3S) le bouton pour confirmer l'option sélectionnée et reve- nir à...
jusqu'à ce que « bL0 » apparaisse sur l'écran 7.7.1.5 Définir l'arrêt automatique (comme illustré ci-dessous). Et puis appuyez Lorsque le système est allumé, appuyez pour augmenter ou pour réduire rapidement (<0,3 S) sur le bouton deux (la sensibilité du capteur de 0 à 5). Choisir 0 fois pour accéder à...
Remarque : si la fonction « Rappel de main- S) le bouton pour enregistrer et revenir tenance » est activée, tous les 5000 km (un à l'écran principal, ou vous pouvez appuyer kilométrage de plus de 5000 km) l'indicateur une fois sur (<0,3 S) le bouton pour «...
7.7.2.6 Afficher les informations sur le bouton jusqu'à ce que le bouton « CSc logiciel (Controller Software check) » apparaît sur l'écran(comme illustré ci-dessous). Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement sur (<0,3S) le bouton deux Une fois que vous avez visualisé les infor- fois pour accéder à...
S) le bouton pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou vous pouvez appuyer une fois sur (<0,3 S) le bouton pour accéder à l'élément suivant « Informations sur le logiciel du capteur». 7.7.2.8 Info sur le logiciel du BMS Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement sur (<0,3S) le bouton deux...
Page 24
REMARQUE: ces informations ne sont pas Contenu Désignation affichées s'il n'y a pas de capteur de couple dans le système de transmission. Cycles de charge (nombre) 7.7.2.11 Informations sur la batterie Nbr hrs sans charge depuis 1er Lorsque le système est allumé, appuyez utilisa.
7.8 DÉFINITION DES CODES D'ER- REUR L'écran peut afficher les erreurs du Pedelec. Si une erreur est détectée, l'icône de clé apparaît sur l'écran et l'un des codes d'erreur suivants s'affiche. Remarque : Veuillez lire attentivement la description du code d'erreur. Si vous voyez le code d'er- reur, redémarrez d'abord le système.
Page 26
Erreur Situation Dépannage 1. Éteignez le système et laissez refroidir le La température de protection à Pedelec. l'intérieur du contrôleur a atteint sa 2. Si le problème persiste, veuillez contacter valeur de protection maximale. votre revendeur. Erreur avec le capteur de tempéra- Veuillez contacter votre revendeur.
Page 27
Erreur Situation Dépannage Le circuit de détection pour 15 V est Veuillez contacter votre revendeur. défaillant. Le circuit de détection sur le clavier Veuillez contacter votre revendeur. est défaillant. Le circuit WDT est défectueux Veuillez contacter votre revendeur. La tension totale de la batterie est Veuillez contacter votre revendeur.
Page 28
8 MODE D’EMPLOI POUR LE BT C01.450.UC SOMMAIRE 8.1 Instructions 8.2.2 Retrait de la batterie 8.2.3 Chargement de la batterie 8.1.1 Batterie 8.2.3.1 Consignes de sécurité 8.1.1.1 Consignes de sécurité 8.2.4 Affichage LED pour l'état de charge et la capacité de 8.1.1.2 Stockage de la batterie charge 8.1.1.3 Usure de la batterie...
à être faite par des enfants. Ne touchez pas une batterie qui fuit. Veuillez n'utiliser que le chargeur BAFANG Des électrolytes qui fuient peuvent s'infiltrer d'origine pour charger la batterie. La batterie dans la peau et causer de l'inconfort.
protection pour éviter tout danger. Une Une tension élevée et un courant excessif manipulation incorrecte, telle qu'un démontage endommageront la batterie et réduiront sa incorrect, peut détruire les fonctions de durée de vie. Cela peut entraîner une protection et entraîner une surchauffe, de la surchauffe, de la fumée et une explosion.
• Débranchez le chargeur de l'alimentation électri- que lorsqu'il n'est pas utilisé. • Utilisez uniquement le chargeur Bafang d'origine fourni avec votre Pedelec. • Ne recouvrez pas le chargeur pendant son utilisa- tion car cela pourrait causer un risque de courts-cir- cuits ou d'incendies.
8.2 FONCTIONNEMENT 8.2.1 Installer votre batterie 3. Une fois la batterie insérée, la batterie peut être verrouillée. Retirez ensuite la clé pour éviter de la perdre ou de l'endommager. Pour une insertion correcte, la batterie doit être insérée et poussée vers l'avant depuis l'arrière du Pedelec.
8.2.3 Recharger la batterie Le temps de charge dépend de plusieurs fonction de la température, de l'âge, de l'utilisation et de la capacité de la batterie. Pour plus Utilisez uniquement le chargeur de batterie d'informations sur le temps de charge de la batterie, d'origine qui vous a été...
La batterie doit être chargée au moins une fois Si le processus de charge prend plus de temps tous les 3 mois pour éviter d'endommager ou que d'habitude, la batterie peut être de détruire les cellules. endommagée. Dans ce cas, arrêtez immédiate- ment la charge.