Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

Mill Silent Pro
Air Purifier/
Mill Silent Pro
Compact Air
Please read the instructions carefully before use.
Take good care of this manual for later use.
Series:
Purifier
EN
NL
FR
DE
PL
IT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MILL Silent Pro Serie

  • Page 1 Series: Mill Silent Pro Air Purifier/ Mill Silent Pro Compact Air Purifier Please read the instructions carefully before use. Take good care of this manual for later use.
  • Page 2 This can be due to numbers of factors, such as outdoor air pollution, pollen, combustion sources, building materials, chemicals, and viruses. Mill Silent Pro Air purifier ensures clean indoor air quality for you and your family. This elegant Scandinavian designed air purifier effectively removes harmful particles that contribute to poor indoor air quality.
  • Page 3 P. 8 Filter change P. 9 Button operation (Mill Silent Pro) P. 9 Manual mode (Mill Silent Pro) P. 10 Button operation (Mill Silent Pro Compact) P. 10 Manual mode (Mill Silent Pro Compact) P. 11 Automode P. 11 Fan safe P.
  • Page 4 millnorway.com Important safety information READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY You must obey common safety guidelines when using electrical products, especially in the presence of children. WARNING! Avoid fire hazard or electric shock. • Do not remove any prong from the power cord. This appli- ance can be used in 50Hz or 60Hz power supply without any change.
  • Page 5 • Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Children under 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Keep all packaging away from children. Electrical information WARNING! Avoid fire hazard or electric shock.
  • Page 6 millnorway.com Safety Precautions CAUTION! Avoid Serious Injury or Death. • Do not insert or place fingers or objects into the air discharge area or front grille of the unit. • Do not start or stop the unit by unplugging the power cord or turning off the power at the electrical box.
  • Page 7 Description of terms CADR: Means “Clean Air Delivery Rate”. The CADR measures the air purifier’s effective- ness based on room space and the volume of clean air produced per minute. dB (A): Decibels measures the sound intensity of the Air purifier. Using 25 dB as an exam- ple;...
  • Page 8 Specifications Mill Specifications Mill Silent Pro Silent Pro Compact Suitable for room sizes up to 115 m2 Suitable for room sizes up to 55 m2 Rated voltage: Rated voltage: 220–240 V 220–240 V Rated power: Rated power: 60 W...
  • Page 9 Safety precautions (Mill Silent Pro) 90° � � �� �� �� �� min. 30 cm Safety precautions (Mill Silent Compact) 90° � � �� �� �� �� min. 30 cm...
  • Page 10 Many air purifiers have a timer. The air purifier tells you when to change the filter based on hours in use. Mill Silent Pro Air Purifier tells you when to change the filter based on smart algorithm and the actual volume of particles measured. This ensures everyday filter efficiency if air is more polluted than average.
  • Page 11 Button operation (Mill Silent Pro) Touch display Remove film before use Fan levels WiFi button Mode button Power button NOTE! The Filter change status symbol is always visible (when the display is lit) It shows the filter lifetime remaining status with different colors.
  • Page 12 Activate WiFi Press WiFi button 1 time Access point Press WiFi button for 10 seconds. Once in appmode the WiFi light will do a slow blink. Button operation (Mill Silent Pro Compact) Touch display Remove film before use IAQ status...
  • Page 13 This typically happens if kids drop toys or crayons inside the fan outlet. User will be notified in the Mill Norway app and the physical display will be flashing red light. Once any foreign objects are removed from the fan area the user can enable normal operations by pressing the power button 1 time.
  • Page 14 By default this table follows the particle values. You have the option of follow particles + TVOC or just TVOC values in the Mill-app. Please note that the default settings may be adjusted in the future.
  • Page 15 App Store and Google Play Be aware that the Mill Norway app must be installed before you can connect your Air Purifier to your WiFi network. You can then simply follow the instructions given in the app when connecting your Air Purifier.
  • Page 16 5. Never let any water get inside the Air purifier; this can be hazardous. 6. The Air purifier can be stored in a dry and clean place. 7. If the Air purifier stops working, do not attempt to repair it yourself. Contact Mill Customer Service.
  • Page 17 P. 8 Filter vervangen P. 9 Toetsen gebruiken (Mill Silent Pro) P. 9 Manuele modus (Mill Silent Pro) P. 10 Toetsen gebruiken (Mill Silent Pro Compact) P. 10 Manuele modus (Mill Silent Pro Compact) P. 11 Automatische modus P. 11 Ventilatorkluis P.
  • Page 18 millnorway.com Belangrijke veiligheidsinformatie LEES DE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR U dient de veiligheidsvoorschriften te volgen wanneer u elektrische producten gebruikt, in het bijzonder als er kinderen aanwezig zijn. WAARSCHUWING! Voorkom brandgevaar of elektrische schokken. • Verwijder geen pinnen uit de voedingskabel. Dit toestel kan worden gebruikt bij een stroomtoevoer van 50Hz of 60Hz zonder dat het moet worden aangepast.
  • Page 19 • Kinderen mogen niet spelen met het toestel. Kinderen mogen het toestel nooit reinigen of onderhoud uitvoeren zonder toe- zicht. • Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt van het toestel blijven tenzij ze onder toezicht staan. Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen.
  • Page 20 millnorway.com Veiligheidsvoorzorgen LET OP! Voorkom ernstig letsel of dood. • Plaats geen vingers of voorwerpen in het luchtafvoerge- bied of op het rooster aan de voorkant. • Start of stop het apparaat niet door het stroomsnoer te ontkoppelen of de stroom aan de elektriciteitskast uit te schakelen.
  • Page 21 Beschrijving van de termen CADR: Dit betekent “Clean Air Delivery Rate” of snelheid van levering van zuivere lucht. CARD meet de doeltreffendheid van de luchtreiniger op basis van kamerruimte en het per minuut geproduceerde volume zuivere lucht. dB (A): Decibel meet de geluidsintensiteit van de luchtreiniger. 25 dB als voorbeeld; dit is stiller dan fluisteren of een bibliotheek.
  • Page 22 Specificaties van de Specificaties van de Mill Silent Pro Mill Silent Pro Compact Geschikt voor kamergroottes tot 115 m Geschikt voor kamergroottes tot 55 m2 Nominale spanning: Nominale spanning: 220–240 V 220–240 V Nominaal vermogen: Nominaal vermogen: 60 W...
  • Page 23 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen (Mill Silent Pro) 90° � � �� �� �� �� min. 30 cm Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen (Mill Silent Compact) 90° � � �� �� �� �� min. 30 cm...
  • Page 24 Vele luchtreinigers hebben een timer. De luchtreiniger vertelt u wanneer u de filter moet vervangen op basis van het aantal gebruikte uren. De Mill Silent Pro Air luchtreiniger vertelt u wanneer u de filter moet vervangen op basis van het slimme algoritme en het werkelijke volume van het aantal gemeten deeltjes.
  • Page 25 Gebruik van de toetsen (Mill Silent Pro) Aanraakscherm. Verwijder de film voor gebruik. Ventilatorniveaus Wifi-toets Modustoets Aan-/uittoets LET OP! Het statussymbool Filter vervangen (Filter change) is altijd zichtbaar (wanneer het scherm is opgelicht). Het toont de resterende levensduur van de filter in verschillende kleuren.
  • Page 26 Wifi activeren Druk 1 keer op de wifi-toets Toegangspunt Druk 10 seconden op de wifi-toets. Eenmaal in app-modus zal het wifi-lampje traag knipperen. Gebruik van de toetsen (Mill Silent Pro Compact) Aanraakscherm Verwijder de film voor gebruik IAQ toestand Ventilatorniveaus...
  • Page 27 De gebruiker krijgt een bericht in de Mill Norway app en het fysieke scherm zal rood knipperen. Wanneer de vreemde voorwerpen zijn verwijderd uit de ventilator, kan de gebruiker de ventilator opnieuw aanschakelen door 1 keer op de aan-/uittoets te drukken.
  • Page 28 Deze tabel volgt standaard de deeltjeswaarden. U hebt de optie om in de Mill-app deeltjes + TVOC te volgen of alleen TVOC waarden. De standaardinstelling kan in de toekomst worden aangepast.
  • Page 29 App Store en Google Play. Let op dat u de Mill Norway app moet installeren voordat u uw luchtreiniger kan verbinden met uw wifi-netwerk. Volg dan de instructies in de app wanneer u de luchtreiniger verbindt.
  • Page 30 6. Bewaar de luchtreiniger op een droge en schone plaats. 7. Als de luchtreiniger niet langer werkt, herstel hem dan niet zelf. Neem contact op met de Mill klantenservice. 8. OPMERKING: De meerlagige HEPA-filter kan niet worden gewassen, de filter kan alleen worden vervangen.
  • Page 31 Commandes (Mill Silent Pro) P. 9 Mode manuel (Mill Silent Pro) P. 10 Commandes (Mill Silent Pro Compact) P. 10 Mode manuel (Mill Silent Pro Compact) P. 11 Mode automatique P. 11 Sécurité du ventilateur P. 12 Détecteur de particules sans entretien P.
  • Page 32 millnorway.com Informations importantes relatives à la sécurité LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI Vous devez suivre les consignes générales de sécurité lors de l’utilisation de produits électriques, en particulier en présence d'enfants. AVERTISSEMENT ! Évitez tout risque d’incendie ou d’électrocution. • Ne retirez aucune borne du cordon d'alimentation. Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 33 préalables concernant l’utilisation en sécurité de l’appareil et qu'elles en comprennent les risques potentiels. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveil- lance. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être éloignés de l'appareil sauf en cas de surveillance continue.
  • Page 34 millnorway.com Mesures de sécurité AVERTISSEMENT ! Évitez des situations entraînant des blessures graves ou la mort. • N’insérez pas et ne placez pas vos doigts ou des objets dans la zone de sortie de l’air ou dans la grille avant de l’appareil. •...
  • Page 35 Definition des termes CADR : CADR signifie « Taux de débit d'air propre » (en anglais, Clean Air Delivery Rate). Le CADR mesure l’efficacité du purificateur d'air en fonction de l'espace de la pièce et du volume d’air propre produit par minute. dB (A) : les décibels permettent de mesurer l’intensité...
  • Page 36 Mill Silent Pro – Mill Silent Pro Caractéristiques Compact – Caractéristiques techniques techniques Adapté pour des pièces jusqu’à 115 m2 Adapté pour des pièces jusqu’à 55 m2 Tension nominale : 220 – 240 V Tension nominale : 220 – 240 V Puissance assignée : 60 W...
  • Page 37 Consignes de sécurité (Mill Silent Pro) 90° � � �� �� �� �� min. 30 cm Consignes de sécurité (Mill Silent Compact) 90° � � �� �� �� �� min. 30 cm...
  • Page 38 De nombreux purificateurs d'air sont équipés d’une minuterie et le purificateur d'air avertit quand il faut changer le filtre en fonction du nombre d’heures d’utilisation. Le purificateur Mill Silent Pro Air vous informe quand vous devez changer le filtre grâce à un algorithme intelligent et au volume de particules réellement mesuré.
  • Page 39 REMARQUE ! Le symbole d’état pour le changement du filtre est toujours visible (quand l’écran est allumé). La durée de vie restante du filtre est indiquée par les différentes couleurs. Mode manuel (Mill Silent Pro) Bouton marche/arrêt Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour allumer ou éteindre l’appareil.
  • Page 40 Le symbole d’état pour le changement du filtre est toujours visible (quand l’écran est allumé). La durée de vie restante du filtre est indiquée par les différentes couleurs. Mode manuel (Mill Silent Pro Compact) Bouton marche/arrêt Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour allumer ou éteindre l’appareil.
  • Page 41 à l’intérieur des grilles du ventilateur. L ’utilisa- teur sera averti via l'appli Mill Norway et l'affichage de l’appareil clignotera en rouge. Une fois que les corps étrangers sont retirés de la zone du ventilateur, l’utilisateur peut rétablir le fonction- nement normal en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt.
  • Page 42 Ce tableau montre la valeur des part- icules par défaut. Vous pouvez suivre les particules + TVOC ou simplement les valeurs TVOC dans l’appli de Mill. Veuillez noter qu’il est possible que les paramètres par défaut soient ajustés à l'avenir.
  • Page 43 Cette fonction intelligente vous offre un aperçu complet de la qualité de votre air d’intérieur avec notre appli Mill Norway. L ’appli la plus appréciée pour la qualité de l’air d’intérieur selon les notes de l’App Store et de Google Play.
  • Page 44 6. Le purificateur d'air doit être rangé dans un endroit sec et propre. 7. Si le purificateur d'air cesse de fonctionner, n'essayez pas de le réparer vous-même. Veuillez contacter le service après-vente de Mill. 8. REMARQUE : Le filtre HEPA multicouche n’est pas lavable. Il doit être remplacé.
  • Page 45 Filterwechsel S. 9 Bedienung der Tasten (Mill Silent Pro) S. 9 Manueller Modus (Mill Silent Pro) S. 10 Bedienung der Tasten (Mill Silent Pro Compact) S. 10 Manueller Modus (Mill Silent Pro Compact) S. 11 Automatischer Modus S. 11 Gebläsesicherheit S.
  • Page 46 millnorway.com Wichtige Sicherheitsinformationen LESEN SIE SICH DIE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH Während der Nutzung elektrischer Geräte müssen Sie, besonders bei anwesenden Kindern, die allgemeinen Sicherheitsrichtlinien befolgen. WARNUNG! Vermeiden Sie Brände oder elektrische Schläge. • Entfernen Sie vom Netzkabel keine Zinken. Dieses Gerät können Sie mit 50 Hz oder 60 Hz Strom betreiben, ohne etwas ändern zu müssen.
  • Page 47 • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen oder warten. • Kinder unter 3 Jahren sind vom Gerät fernzuhalten, sofern sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Bewahren Sie alle Verpackungsteile für Kinder unzugänglich auf. Informationen zur Elektrik WARNUNG! Vermeiden Sie Brände oder elektrische Schläge.
  • Page 48 millnorway.com Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG! Vermeiden Sie ernsthafte Verletzungen oder Todesfälle. • Stecken Sie in den Luftauslassbereich bzw. das Frontgitter des Geräts keine Finger oder Gegenstände. • Schalten Sie das Gerät nicht ein oder aus, indem Sie am Netzka- bel ziehen oder den Strom am Schaltkasten ausschalten. Bei einer Fehlfunktion (Funkenbildung, Brandgeruch usw.) schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben, bzw.
  • Page 49 Beschreibung der Begriffe CADR: Steht für "Clean Air Delivery Rate (Durchsatz an sauberer Luft)“. Die CADR misst die Effektivität des Luftreinigers anhand der Raumgröße und der pro Minute erzeugten Menge an sauberer Luft. dB (A): Dezibel, misst die Schallintensität des Luftreinigers. 25 dB ist bspw. leiser als ein Flüstern oder der Geräuschpegel in einer Bibliothek.
  • Page 50 Spezifikationen Mill Spezifikationen Mill Silent Pro Silent Pro Compact Geeignet für Raumgrößen bis zu 115 m² Geeignet für Raumgrößen bis zu 55 m² Rated voltage: Nennspannung: 220–240 V 220–240 V Rated power: Nennleistung: 60 W 36 W CADR CADR...
  • Page 51 Sicherheitsvorkehrungen (Mill Silent Pro) 90° � � �� �� �� �� min. 30 cm Sicherheitsvorkehrungen (Mill Silent Compact) 90° � � �� �� �� �� min. 30 cm...
  • Page 52 Mill. Viele Luftreiniger verfügen über eine Zeitschaltuhr. Der Luftreiniger sagt Ihnen anhand der Be- triebsstunden, wann Sie den Filter wechseln müssen. Der Luftreiniger Mill Silent Pro informiert Sie anhand eines intelligenten Algorithmus und der tatsächlich gemessenen Partikelmenge, wann ein Filterwechsel ansteht. So ist die Effizienz des Filters täglich gewährleistet, falls die Luft überdurchschnittlich verschmutzt ist.
  • Page 53 Bedienung der Tasten (Mill Silent Pro) Touch-Display Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Folie Gebläsestufen WLAN-Taste Modustaste Einschalttaste HINWEIS! Das Filterwechsel-Statussymbol ist, wenn das Display leuchtet, immer sichtbar. Es zeigt den Status der verbleibenden Filterlebensdauer in unterschiedlichen Farben an. Manueller Modus (Mill Silent Pro) Ein- und Ausschalten Drücken Sie die Einschalttaste kurz, um das Gerät ein- bzw.
  • Page 54 WLAN aktivieren Drücken Sie einmal den WLAN-Taste. Zugangspunkt Drücken Sie 10 Sekunden die WLAN-Taste. Sobald Sie sich im App-Modus befinden, blinkt die WLAN-Leuchte langsam. Bedienung der Tasten (Mill Silent Pro Compact) Touch-Display Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Folie IAQ status Lüfterstufen...
  • Page 55 Stellt der Luftreiniger einen abnormalen Drehzahlabfall des Gebläses fest, hält der Motor automatisch an, um die Gebläseflügel nicht weiter zu beschädigen. Dies geschieht meist, wenn Kinder Spielzeug oder Buntstifte in den Gebläseauslass fallen lassen. Die Mill Norway App benachrichtigt den Benutzer, und die physische Anzeige blinkt rot. Sobald die Fremdkörper aus dem Gebläsebereich entfernt wurden, kann der Benutzer durch einmaliges Drücken der...
  • Page 56 Das Gerät verfügt über einen Sensor, der die Luftqualität analysiert. Wie unten dargestellt, zeigt die Luftqualitätsleuchte die Luftqualität in Echtzeit durch verschiedene Lichtfarben an. Standard- mäßig folgt diese Tabelle den Partikelwerten. Sie können in der Mill-App entweder die Partikel + TVOC oder nur die TVOC-Werte verfolgen. Hinweis: Künftig wird u. U. die Standardeinstellung angepasst.
  • Page 57 App Store und Google Play – benutzerfreundlichsten App für Innenraum-Luftqualität. Hinweis: Bevor Sie Ihren Luftreiniger mit Ihrem WLAN-Netzwerk verbinden können, muss die Mill Norway App installiert sein. Dann können Sie, wenn Sie Ihren Luftreiniger anschließen, einfach den Anweisungen in der App folgen. Der Luftreiniger wird über Blue- tooth konfiguriert und verbindet sich direkt mit Ihrem Router über WLAN (2,4 Ghz –...
  • Page 58 6. Sie können den Luftreiniger an einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren. 7. Wenn der Luftreiniger nicht mehr funktioniert, versuchen Sie nicht, ihn selbst zu reparier- en, sondern wenden Sie sich an den Mill-Kundendienst. 8. HINWEIS: Der mehrschichtige HEPA-Filter lässt sich nicht waschen, sondern nur austaus- chen.
  • Page 59 Wymiana filtra S. 8 Obsługa przycisków (Mill Silent Pro) S. 9 Tryb ręczny (Mill Silent Pro) S. 9 Obsługa przycisków (Mill Silent Pro Compact) S. 10 Tryb ręczny (Mill Silent Pro Compact) S. 10 Tryb automatyczny S. 11 Bezpieczeństwo wentylatora S.
  • Page 60 millnorway.com Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa PRZECZYTAĆ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych, zwłaszcza w obecności dzieci, należy przestrzegać powszechnie obowiązujących zasad bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE! Unikać zagrożenia pożarem lub porażeniem prądem. • Nie usuwać żadnych wtyków z przewodu zasilającego. Urządzenie może być używane w sieci 50 Hz lub 60 Hz bez wprowadzania jakichkolwiek zmian.
  • Page 61 poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia. • Dzieci poniżej 3 roku życia nie mogą zbliżać się do urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem. Przechowywać wszystkie opa- kowania poza zasięgiem dzieci.
  • Page 62 millnorway.com Środki ostrożności OSTRZEŻENIE! Unikać poważnych obrażeń lub śmierci. • Nie wkładać palców ani przedmiotów do wylotu powietrza lub kratki z przodu urządzenia. • Nie wolno uruchamiać ani wyłączać urządzenia przez odłączenie kabla zasilającego lub wyłączenie zasilania w skrzynce elektrycznej. W przypadku nieprawidłowego działania (iskry, zapach spalenizny itp.) należy natychmiast przerwać...
  • Page 63 Opis terminów CADR: Czyli „Clean Air Delivery Rate” — szybkość dostarczania czystego powietrza. Wskaźnik CADR mierzy skuteczność oczyszczacza powietrza na podstawie przestrzeni w pomieszczeniu i ilości czystego powietrza wytwarzanego w ciągu minuty. dB (A): Liczba decybeli określa natężenie dźwięku emitowanego przez oczyszczacz powie- trza.
  • Page 64 Specyfikacje Mill Specyfikacje Mill Silent Pro Silent Pro Compact Nadaje się do pomieszczeń o powierzchni Nadaje się do pomieszczeń o powierzchni do 115m do 55 m2 Napięcie znamionowe: 220–240 V 220–240 V Napięcie znamionowe: Moc znamionowa: 60 W 36 W...
  • Page 65 Środki ostrożności (Mill Silent Pro) 90° � � min. 30 cm �� �� �� �� Środki ostrożności (Mill Silent Compact) 90° � � �� �� �� �� min. 30 cm...
  • Page 66 Wiele oczyszczaczy powietrza jest wyposażonych w regulator czasowy. Oczyszczacz powietrza informuje użytkownika o konieczności wymiany filtra na podstawie liczby godzin jego użytkowania. Oczyszczacz powietrza Mill Silent Pro podpowiada, kiedy należy wymienić filtr na podstawie inteligentnego algorytmu i rzeczywistej ilości zmierzonych cząsteczek. Zapewnia to codzienną skuteczność filtra, jeśli powietrze jest bardziej zanieczyszczone niż...
  • Page 67 Obsługa przycisków (Mill Silent Pro) Wyświetlacz dotykowy Usunąć folię przed użyciem Poziomy wentylatora Przycisk Wi-Fi Przycisk trybu Przycisk zasilania ADNOTACJA! Symbol stanu wymiany filtra jest zawsze widoczny (gdy wyświet- lacz jest podświetlony). Pokazuje on stan pozostałego czasu eksploatacji filtra za pomocą...
  • Page 68 Aktywacja Wi-Fi Nacisnąć przycisk Wi-Fi 1 raz. Punkt dostępowy Wcisnąć przycisk Wi-Fi na 10 sekund. Po przejściu do trybu aplikacji ikona Wi-Fi będzie powoli migać. Obsługa przycisków (Mill Silent Pro Compact) Wyświetlacz dotykowy Usunąć folię przed użyciem IAQ status...
  • Page 69 łopatek wen- tylatora. Dzieje się tak zazwyczaj wtedy, gdy dzieci wrzucają zabawki lub kredki do wy- lotu wentylatora. Użytkownik otrzyma powiadomienie w aplikacji Mill Norway, a wyświet- lacz fizyczny będzie migał czerwonym światłem. Po usunięciu wszelkich ciał obcych z obszaru wentylatora użytkownik może wznowić...
  • Page 70 Wskaźnik jakości powietrza będzie pokazywał jakość powietrza w czasie rzeczywistym za pomocą różnych kolorów światła, jak pokazano poniżej. Domyślnie tabela ta jest zgodna z wartościami cząstek. W aplikacji Mill można śledzić poziom cząstek stałych + wartość TVOC lub tylko wartości TVOC. Należy pamiętać, że ustawienia domyślne mogą zostać zmienione w przyszłości.
  • Page 71 Wi-Fi w trybie b/g/n, częstotliwość 2,4 GHz. Minimalne wymagania systemowe: iOS 8.0 i Android 4.0. Aby uzyskać więcej informacji lub w razie jakichkolwiek pytań dotyczących aplikacji Mill Norway, podłączania do sieci Wi-Fi lub innych powiązanych kwestii, należy skontaktować się z działem pomocy technicznej pod adresem www.millnorway.com.
  • Page 72 6. Oczyszczacz powietrza przechowywać w suchym i czystym miejscu. 7. Jeśli oczyszczacz powietrza przestanie działać, nie podejmować prób samodzielnej naprawy. Należy skontaktować się z działem obsługi klienta firmy Mill. 8. ADNOTACJA: Wielowarstwowego filtra HEPA nie można myć, można go jedynie wymieniać.
  • Page 73 Cambio del filtro P. 9 Funzionamento del pulsante (Mill Silent Pro) P. 9 Modalità manuale (Mill Silent Pro) P. 10 Funzionamento del pulsante (Mill Silent Pro Compact) P. 10 Modalità manuale (Mill Silent Pro Compact) P. 11 Modalità automatica P. 11 Sicurezza della ventola P.
  • Page 74 millnorway.com Informazioni importanti sulla sicurezza LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI Quando si utilizzano prodotti elettrici è necessario ris- pettare le comuni linee guida di sicurezza, soprattutto in presenza di bambini. ATTENZIONE! Evitare il rischio di incendio o scossa elettrica. • Non rimuovere alcun polo dal cavo di alimentazione. Questo apparecchio può...
  • Page 75 • I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione devono essere eseguite dall'utente adulto e non da bambini senza supervisione. • I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lon- tani dall'apparecchio a meno che non siano costantemente sorvegliati.
  • Page 76 millnorway.com Misure di sicurezza ATTENZIONE! Evitare lesioni gravi o morte. • Non inserire o posizionare dita o oggetti nella zona di scar- ico dell'aria o nella griglia anteriore dell'unità. • Non avviare o arrestare l'unità scollegando il cavo di alimen- tazione o spegnendo l'alimentazione dalla scatola elettrica.
  • Page 77 Glossario della terminologia CADR: Significa “Clean Air Delivery Rate” (Tasso di erogazione di aria pulita). Il CADR misu- ra l'efficacia del purificatore d'aria in base allo spazio della stanza e al volume di aria pulita prodotta in un minuto. dB (A): I decibel misurano l'intensità...
  • Page 78 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Mill Silent Pro Mill Silent Pro Compact Adatto per stanze di dimensioni fino a 115 m2 Adatto per stanze di dimensioni fino a 55 m2 Tensione nominale: 220–240 V Tensione nominale: 220–240 V Potenza nominale:...
  • Page 79 Misure di sicurezza (Mill Silent Pro) 90° � � �� �� �� �� min. 30 cm Misure di sicurezza (Mill Silent Compact) 90° � � min. 30 cm...
  • Page 80 Molti purificatori d'aria hanno un timer. Il purificatore d'aria dice quando cambiare il filtro in base alle ore di utilizzo. Il purificatore d'aria Mill Silent Pro ti dice quando cambiare il filtro in base all'algoritmo intelligente e al volume effettivo delle particelle misurate. Ciò garantisce l'efficienza quotidiana del filtro se l'aria è...
  • Page 81 Funzionamento del pulsante (Mill Silent Pro) Display touchscreen Rimuovere la pellicola prima dell'uso Livelli ventola Pulsante WiFi Pulsante modalità Tasto di accensione NOTA! Il simbolo dello stato di sostituzione del filtro è sempre visibile (quando il display è acceso) Mostra lo stato di durata residua del filtro con diversi colori.
  • Page 82 Wi-Fi 1 volta Punto di accesso Premere il pulsante Wi-Fi per 10 secondi. Una volta in modalità app, la spia WiFi lampeggerà lentamente. Funzionamento del pulsante (Mill Silent Pro Compact) Display touch- screen Rimuovere la pellicola prima dell’uso...
  • Page 83 L’utente riceverà una notifica nell’app Mill Norway e il display fisico lampeg- gerà con luce rossa. Una volta rimossi eventuali corpi estranei dall’area della ventola, l’utente può...
  • Page 84 Per impostazione predefinita, questa tabella segue i valori delle parti- celle. È possibile seguire le particelle + TVOC o solo i valori TVOC nell'app Mill. Si prega di notare che le impostazioni predefinite in futuro potrebbero subire delle modifiche.
  • Page 85 La funzione smart offre una panoramica completa della qualità dell'aria interna della casa nella nostra app di facile utilizzo Mill Norway. L 'app più intuitiva per la qualità dell'aria inter- na basata sulla valutazione dei consumatori nell'App Store e in Google Play.
  • Page 86 6. Conservare il purificatore d'aria in un luogo asciutto e pulito. 7. Se il purificatore d'aria smette di funzionare, l’utente non deve tentare di ripararlo da solo ma deve rivolgersi al servizio clienti di Mill. 8. NOTA: Non è possibile lavare il filtro HEPA multistrato, quando necessario va sostituito.
  • Page 87 Notes...
  • Page 88 Mill International B.V. De Giesel 5 6081 Haelen The Netherlands www.millnorway.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Silent proSilent pro compact