Sommaire des Matières pour Westfalia 307 260 691 111
Page 1
Installation and Operating Instructions Οδηγ ε τοπου τηση και λειτουργ α Istruzioni di montaggio e per l’uso Monterings- og bruksanvisning Montage- en gebruikshandleiding Monterings- och bruksanvisning Instrukcja montażu i eksploatacji Ford Transit Kasten/Kombi 307 260 691 111 - 51/07 - 001...
Page 2
Anhängevorrichtung (Anhängebock) ohne Elektrosatz Hersteller: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Westfalia-Bestell - Nr.: 307 260 Genehmigungsnummer nach Richtlinie 94/20/EG: e13 00-0864 Klasse: F Typ: 307 260 Technische Daten : maximaler D-Wert: 15,26 kN maximale Stützlast: 112 kg Verwendungsbereich: Fahrzeughersteller: Ford Modell: Transit Kasten/Kombi...
Anziehdrehmomenten nochmals nachziehen. Die Kupplungskugel ist sauber zu halten und zu fetten. Werden jedoch Spurstabilisierungs- einrichtungen, wie z.B. die Westfalia "SSK" benutzt, muß die Kupplungskugel fettfrei sein. Die Hinweise in den jeweiligen Betriebsanleitungen beachten. Sobald an einer beliebigen Stelle ein Kupplungskugel-Durchmesser von 49,0 mm oder kleiner erreicht ist, darf die Anhängevorrichtung aus Sicherheitsgründen nicht mehr benutzt werden.
Page 4
Tažna zařizeni bez elektropříslušenství Výrobce: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Westfalia objednací číslo: 307 260 Číslo povolení podle směrnice 94/20/EG: e13 00-0864 Třída: F 307 260 Typ: 15,26 kN Technicke udaje: maximální D-hodnota: maximální zatížení podpěry: 112 kg Oblast použití: výrobce vozidel: Ford Transit skříňové/osobní...
Spojovací koule se musí udržovat čistá a namazaná. Použijí-li se stabilizační zařízení stop, jako např. Westfalia ”SSK”, pak musí být spojovací koule bez mazacího tuku. Dodržujte informace v patřičných provozních návodech. Jakmile bude dosažen na některém místě průměr spojovací koule rovný nebo menší než...
Page 6
Anhængertræk uden el-sæt Fabrikant: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Westfalia bestillingsnr.: 307 260 Tilladelsesnummer iflg. retningslinie 94/20/EU: e13 00-0864 Klasse: F Type: 307 260 Tekniske specifikationer: Maksimal D-værdi: 15,26 kN Maksimal støttelast: 112 kg Anvendelsesområde: Køretøjsfabrikant: Ford Model: Transit kasse/kombi Typebetegnelse: Y, F Vigtigt: Til alle køretøjer fra konstruktionsdato 08/2004 skal der desuden anvendes følgende...
Dette skal gøres med de forskrevne startdrejningsmomenter. Koblingskuglen skal holdes ren og smøres. Hvis man dog anvender sporstabiliseringsanordninger, såsom Westfalia “SSK”, skal koblingskuglen være uden smørelse. Vær opmærksom på og overhold henvisningerne i den pågældende driftsvejledning. Når et vilkårligt sted på koblingskuglen har en diameter på 49,0 mm eller mindre, må man ikke anvende anhængertrækket af sikkerhedsmæssige årsager.
Enganche juego eléctrico Fabricante: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Núm. de pedido Westfalia: 307 260 Número de autorización según la norma 94/ 20/ CE: e13 00-0864 Clase: F Modelo: 307 260 Datos técnicos: valor D máximo: 15,26 kN carga de apoyo máxima: 112 kg Campo de aplicación:...
En caso de utilizar dispositivos de estabilización direccional, como por ejemplo el ”SSK” Westfalia, el enganche deberá estar libre de grasa. Obsérvense las indicaciones en las correspondientes instrucciones de servicio. Si en cualquier zona se advierte que el diámetro del enganche alcanza los 49,0 mm o una medida inferior, debe dejar de utilizarse el enganche por motivos de seguridad.
1000 km avec l’attelage. Nettoyer et graisser régulièrement la boule d’attelage. Toutefois, si des équipements de stabilisation tels que Westfalia „SSK“ sont utilisés, la boule d’attelage doit être exempte de graisse. Respecter les indications données dans les différentes notices d’utilisation.
Page 12
Vetokoukut Ilman sähköosia Valmistaja: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Westfalian tilausnro: 307 260 Direktiivin 94/20/EG mukainen hyväksymisnumero: e13 00-0864 Luokka: F Tyyppi: 307 260 Tekniset tiedot: Suurin D-arvo: 15,26 kN Suurin koukkukuorma: 112 kg Käyttökohteet: Ajoneuvonvalmistaja: Ford Malli: Transit paketti/farmari yppimerkintä: Y, F Huomio: Kaikissa 08/2004 jälkeen valmistuneissa ajoneuvoissa tarvitaan vetokoukun asennusta...
Yleiset ohjeet: Ajokäytössä ajoneuvon valmistajan tiedot koskien vetokuormaa ja koukkukuormaa ovat määrääviä, joskaan vetokoukun arvoja ei myöskään saa ylittää. Vetokoukkujärjestelmää saa käyttää vain kytkentänupin ja sen kiinnityksen kanssa. Vetojärjestelmän nuppikytkentää voidaan käyttää vain sellaisten perävaunujen yhteydessä, joiden vetäminen kytkentänupilla on sallittu. Muut käyttötavat on kielletty. Käyttö on sovitettava tieolosuhteisiin.
Towing hitch Without electrical set Manufacturer: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Westfalia order no.: 307 260 Approval no. as per Guideline 94/20/EC: e13 00-0864 Class: F Model: 307 260 Technical data: Maximum D-value: 15,26 kN Maximum nose weight: 112 kg Area of application:...
The towing hitch must be kept clean and greased. However, if a stabilisation device, e.g. Westfalia “SSK”, is used, the towing hitch must be free from grease. Follow the instructions in the relevant operating instructions. As soon as the towing hitch diameter is 49.0 mm or less at any point, it must no longer be used for safety reasons.
Page 16
κεφαλ ζε ξη με στ ριγμα χ ρ σετ ηλεκτρολογικο υλικο Κατασκευαστ : WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Westfalia-Αριυ. παραγγελ α : 307 260 Αριυ. αδε α σ μφ να με την οδηγ α 94/20/ΕΚ: e13 00-0864 Κατηγορ α: F Τ πο : 307 260 Τεχνικ...
Gancio di traino Senza kit elettrico Produttore: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH N. ordinazione Westfalia: 307 260 Numero di omologazione secondo la direttiva 94/20/CE: e13 00-0864 Classe: F Tipo: 307 260 Dati tecnici: Valore D max: 15,26 kN Carico di appoggio max: 112 kg Campo d’impiego:...
Il gancio di traino deve essere pulito e lubrificato. Solo se si usano dei dispositivi di stabilizzazione della traiettoria, per esempio il dispositivo Westfalia „SSK“, il gancio di traino deve essere privo di grasso. Rispettare le avvertenze delle relative istruzioni per l’uso.
Page 21
Tilhengerfeste uten elektrosett Produsent: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Westfalia-bestillingsnummer: 307 260 Godkjennelsesnummer etter direktiv 94/20/EF: e13 00-0864 Klasse: F Type: 307 260 Tekniske data: maksimal D-verdi: 15,26 kN maksimal støttelast: 112 kg Bruksområde: Bilprodusent: Ford Modell: Transit varebil/kombi Typebetegnelse: Y, F Obs: For alle kjøretøy f.o.m.
Page 22
1000 tilhenger-km. Koplingskulen skal holdes ren og smøres med fett. Hvis det imidlertid blir brukt sporstabiliserings-innretninger som f.eks. Westfalia „SSK“, må koplingskulen være fri for fett. Følg henvisningene i de respektive driftsinstruksene. Så snart koplingskulen på et eller annet sted har nådd en diameter på 49,0 mm eller mindre, må...
Page 23
Trekhaak zonder elektrische uitrusting Fabrikant: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Westfalia-bestelnr.: 307 260 Goedkeurnummer vlgs. richtlijn 94/20/EG: e13 00-0864 Klasse: F Type: 307 260 Technische gegevens: maximale D-waarde: 15,26 kN maximale kogeldruk: 112 kg Toepassing: Voertuigfabrikant: Ford Model: Transit zonder raam/met raam e-aanduiding:...
De trekhaakkogel altijd schoon en ingevet houden. Indien echter spoorstabilisatie-inrichtingen zoals bijv. de Westfalia “SSK” gebruikt worden, moet de trekhaakkogel vetvrij zijn. Hiervoor dienen de aanwijzingen van de betreffende gebruikshandleiding te worden opgevolgd. Zodra de trekhaak- kogel op enige plaats tot een kogeldiameter van 49,0 mm of minder ingesleten is, mag de trekhaak om veiligheidsredenen niet meer gebruikt worden.
Page 25
Dragkrok utan El-sats Tillverkare: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Westfalia best.-nr: 307 260 Tillståndsnummer enligt Riktlinje 94/20/EG: e13 00-0864 Klass: F Typ: 307 260 Tekniska data: maximalt D-värde: 15,26 kN maximalt stödlast: 112 kg Användningsområde: Fordonstillverkare: Ford Modell: Transit skåp/kombi Typbeteckning: Y, F Observera: Samtliga fordon från och med konstruktionsdatum 08/2004 behöver för montering av...
Allmänna anvisningar: Normgivande för körningen är tillverkarens uppgifter beträffande släpvagnslast och stödlast, varvid värdena för dragkroken inte får överskridas. Formel för fastställning av D-värdet: Dragkroken får endast användas i kombination med en dragkula med hållare. Vad gäller dragning med en dragkula med hållare får endast släpvagnar som är tillåtna för montering på dragkulan användas.
Haki Holownicze bez wyposażenia elektrycznego Producent:WESTFALIA-AUTOMOTIVEGmbH Nr zamówieniowy firmy Westfalia: 307 260 e13 00-0864 Numer zezwolenia według wytycznych 94/20/EG: Klasa: F Typ: 307 260 Dane techniczne: maksymalna wartość D: 15,26 kN maksymalne obciążenie podparciowe: 112 kg Zakres stosowania: Producent samochodu: Ford...
Kulę sprzęgła należy utrzymywać w czystości i smarować. W przypadku stosowania urządzeń stabilizacyjnych, jak np. system “SSK” firmy Westfalia, kula sprzęgła nie może być nasmarowana. Należy stosować zalecenia zawarte w odnośnych instrukcjach eksploatacji. Jeżeli w dowolnym miejscu średnica kuli sprzęgła będzie wynosiła 49,0 mm lub mniej hak holowniczy nie może być...
Page 29
Lieferumfang der Anhängevorrichtung Objem dodání tažného zařízení Anhængertrækkets leveringsomfang Volumen de suministro del enganche Pièces comprises dans la fourniture de l’attelage Vetokoukun toimituksen sisältö Scope of delivery of towing hitch Περιεχ μενο του πακ του τη σφαιρικ κεφαλ ζε ξη με στ...
Page 30
Lieferbare Ersatzteilumfänge Anhängevorrichtung Dodatelné náhradní díly tažného zařízení Reservedele, der kan leveres til anhængertrækket Volumen de piezas de repuesto suministrables del enganche Pièces de rechange disponibles pour l’attelage Vetokoukun toimitettavissa olevat varaosat Available spare parts for towing hitch Κατ λογο τ ν διαυ σιμ ν ανταλλακτικμν τη σφαιρικ κεφαλ...
Page 32
Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. DK - Frirummet skal overholdes iht. bilag VII, fig. 30 i direktiv 94/20/EF. Volný prostor ve smyslu Přílohy VII, obr. 30 Směrnice č. 94/20/EG musí být zaručen. CZ - Debe garantizarse el espacio libre, conforme al anexo VII, figura 30 de la directiva comunitaria CE/94/20.
Page 37
Frontantrieb Přední pohon Forhjulstræk Tracción delantera Train avant etuveto Front wheel drive Ε πρ σθια κ νηση Trazione anteriore Forhjulsdrift Frontaandrijving Framhjulsdrift Napęd przedni Heckantrieb Zadní pohon Baghjulstræk Tracción trasera Train arrière takaveto Rear wheel drive Oπ σθια κ νηση Trazione posteriore Bakhjulsdrift Achterwielaandrijving...