Westfalia 307 240 300 107 Instructions De Montage
Westfalia 307 240 300 107 Instructions De Montage

Westfalia 307 240 300 107 Instructions De Montage

Ford focus ii turnier

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

..........................................................................................................4
Anhängevorrichtung....................................................................... 4
..........................................................................................................7
dispositif d'attelage ........................................................................ 7
..........................................................................................................10
Hitch................................................................................................. 10
.........................................................................................................13
gancio di traino ............................................................................... 13
.........................................................................................................16
.........................................................................................................19
zařízení............................................................................................. 19
...........................................................................................................22
Monteringsanvisning: Elsystem för släp ...................................... 22
.........................................................................................................25
holowniczego .................................................................................. 25
307 240 391 101 - 004 - 41/09
Ford Focus II Turnier

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Westfalia 307 240 300 107

  • Page 1: Table Des Matières

    ......................4 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung............... 4 ......................7 Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage ................ 7 ......................10 Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch....................10 ......................13 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino ................13 ......................16 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak ....
  • Page 2 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Steckdosenbelegung Affectation de la prise Socket Pin de courant Assignment Occupazione presa Aansluiting van het Uspořádání stopcontact zásuvky Anslutningstabell Rozkład pinów DIN 11446 1 (L) schwarz/ noir/ black/ nero/ zwart/ černobílá svart/ czarny/ weiß blanc white bianco biały 2 (54g)
  • Page 3 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Westfalia Ford 307 240 300 107 Ford Focus II Turnier 307 240 300 113 Ford Focus II Turnier Ford Focus II Turnier 307 240 391 101 – 004 – 41/09...
  • Page 4: Einbauanleitung: Elektroanlage Für Anhängevorrichtung

    Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Wichtige Hinweise Vor Arbeitsbeginn die Einbauanleitung lesen. Der Elektroeinbausatz darf nur von qualifiziertem Fachpersonal eingebaut werden. Vorsicht - Batterie abklemmen! Beschädigung der KFZ-Elektronik, elektronisch gespeicherte Daten können verloren gehen. Vor Arbeitsbeginn den Fehlerspeicher auslesen. Ggf.
  • Page 5 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Elektroanlage einbauen 1. Masseklemme der Batterie abklemmen. 2. Folgende Abdeckungen und Verkleidungen ggf. entfernen: • Im Kofferraum Abdeckung des Kofferraumbodens Verkleidung des Heckabschlussbleches Verkleidung der rechten / linken Seite des Kofferraums 3. Die Abdeckung für die Kabel-Durchführung (Abb. 1/2) auf der linken Seite des Kofferraums entfernen.
  • Page 6 Dauerpluserweiterungssatzes um die Funktionen "Dauerplus", "Ladeleitung" und "Masse für Ladeleitung" erweitert werden. Den Dauerpluserweiterungssatz können Sie im Fachhandel unter der Westfalia Artikelnummer 300 025 300 113 beziehen. Besonderheiten bei Fahrzeugen mit Einparkhilfe (EPH) Bei Fahrzeugen mit EPH besteht die Möglichkeit, die EPH bei Anhängerbetrieb inaktiv zu schalten.
  • Page 7: Instructions De Montage: Installation Électrique Pour Dispositif D'attelage

    Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Remarques importantes Avant de commencer l'intervention, lire les instructions d'installation. L'installation du module électronique ne doit être réalisée que par des techniciens qualifiés. Attention - débrancher la batterie ! Endommagement de l'électronique du véhicule, les données enregistrées électroniquement peuvent être perdues.
  • Page 8: Montage De L'installation Électronique

    Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Montage de l'installation électronique 1. Débrancher la borne de masse de la batterie. 2. Le cas échéant, retirer les revêtements et garnitures suivants : • Dans le coffre Revêtement du fond du coffre à bagages Revêtement de la plaque de serrage arrière Revêtement du côté...
  • Page 9 "Plus permanent", "Fil de charge" et "Masse pour le fil de charge" via le connecteur 3 pôles (Fig. 1/3). Vous pouvez vous procurer le kit d'extension Plus permanent dans le commerce sous la référence Westfalia Numéro d'article 300 025 300 113. Particularités pour les véhicules équipés d'un système d'aide au stationnement (EPH) Pour les véhicules équipés d'un système EPH, il est possible de désactiver le système EPH lors...
  • Page 10: Installation Instructions: Electrical System For Towing Hitch

    Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Important notes Read the installation manual prior to starting work. The electrical kit should only be installed by qualified personnel. Caution – Disconnect the battery! Danger of damage to the vehicle’s electronic system. Data which are stored electronically may get lost.
  • Page 11 Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Installing the electrical system 1. Disconnect the ground terminal of the battery. 2. If necessary, remove the following coverings and panels: • In the luggage trunk Covering of luggage trunk bottom Covering of the rear end plate Covering of the right / left trunk side 3.
  • Page 12 The 3-pin connector (Fig. 1/3) allows extending the electrical kit by the functions "Constant plus", "Charging lead" and "Charging lead earth", using a constant plus extension kit. The constant plus extension kit is available from specialist shops under the Westfalia part no. 300 025 300 113.
  • Page 13: Istruzioni Per L'installazione: Impianto Elettrico Per Il Gancio Di Traino

    Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Note importanti Prima di iniziare i lavori, leggere le istruzioni di montaggio. Il kit elettrico deve essere montato solo da personale qualificato. Attenzione - Staccare la batteria! Danni all'elettronica del veicolo, i dati memorizzati possono essere persi.
  • Page 14: Montaggio Dell'impianto Elettrico

    Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Montaggio dell'impianto elettrico 1. Staccare il morsetto di massa dalla batteria. 2. Togliere eventualmente le seguenti coperture e rivestimenti: • Nel bagagliaio Copertura del pianale di carico Rivestimento della lamiera posteriore Rivestimento del lato destro / sinistro del bagagliaio.
  • Page 15 “Positivo permanente”, “Cavo di carica” e “Massa per il cavo di carica” mediante un kit di ampliamento del positivo permanente. Il kit di ampliamento del positivo permanente può essere acquistato da rivenditori specializzati indicando il codice di articolo Westfalia 300 025 300 113.
  • Page 16: Inbouwinstructie: Elektrische Installatie Voor Trekhaak

    Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Belangrijke opmerkingen Lees voor begin van de werkzaamheden de montagehandleiding door. De elektrische montageset mag uitsluitend worden gemonteerd door gekwalificeerd personeel. Pas op – accu afklemmen! Beschadiging van de voertuigelektronica, elektronisch bewaarde gegevens kunnen verloren gaan.
  • Page 17 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Elektrische installatie inbouwen 1. Massaklem van de accu afklemmen. 2. De volgende afdekkingen en bekledingen indien nodig verwijderen: • In de kofferruimte Afdekking van de kofferbakvloer Bekleding van de achterste afsluitplaat Bekleding aan de rechter / linker kant van de kofferbak 3.
  • Page 18 Met behulp van een continu-plus-uitbreidingsset kan de elektrische montageset via de 3- polige stekker (afb. 1/3) worden uitgebreid door de functies "Continu plus", "Laadleiding" en "Massa voor laadleiding". U kunt de continu-plus-uitbreidingsset (Westfalia artikelnummer 300 025 300 113) verkrijgen in de vakhandel.
  • Page 19: Důležitá Upozornění

    Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Důležitá upozornění Před začátkem práce si přečtěte návod k montáži. Elektrickou sadu smí instalovat pouze kvalifikovaný odborný personál. Pozor – odpojte akumulátor! Poškození elektroniky motorového vozidla, případná ztráta elektronicky do paměti uložených dat.
  • Page 20 Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Montáž elektrického zařízení 1. Odpojte zemnicí svorku akumulátoru. 2. Případně odstraňte následující kryty a obložení: • V zavazadlovém prostoru kryt dna zavazadlového prostoru obložení zadní stěny zavazadlového prostoru obložení pravé / levé strany zavazadlového prostoru 3.
  • Page 21 „trvalý kladný pól“, „nabíjecí kabel“ a „kostra pro nabíjecí kabel“. Rozšiřovací sadu pro trvalý kladný pól můžete koupit ve specializovaném maloobchodu pod sortimentním číslem Westfalia 300.025.300.113. Zvláštnosti u vozidel s pomůckou pro parkování (EPH) U vozidel s EPH, můžete EPH pro provoz s přívěsem deaktivovat.
  • Page 22: Monteringsanvisning: Elsystem För Släp

    Monteringsanvisning: Elsystem för släp Monteringsanvisning: Elsystem för släp Viktiga anvisningar Läs monteringsanvisningen före arbetets början. Inbyggnadssatsen får endast monteras av behörig personal. Försiktigt – Koppla loss batteriet! Risk för skador i fordonselektroniken, elektroniskt sparade uppgifter kann gå förlorade. Läs av buffertminnet före arbetets början. Använd ev.
  • Page 23 Monteringsanvisning: Elsystem för släp Montera elektroanläggning 1. Koppla loss batterijorden. 2. Ta ev. Bort följande luckor och förklädnader. • I bagageutrymmet Bagageutrymmets bottenlucka Förklädnad för fordonets bakre del Förklädnad för bagageutrymmets vänstra / högra sida 3. Placera skyddet i kabelhålet (fig. . ½) i bagageutrymmets vänstra sida. 4.
  • Page 24 Funktionerna Permanentplus, Laddningskabel och Jord kan anslutas i efterhand via den förberedda 3-poliga kontakten för permanentplus (fig. 1/3). Utbyggnadssats för permanentplus finns tillgänglig i handeln, art.nr Westfalia 300 025 300 113. Att beakta vid fordon med parkeringshjälp Möjlighet finns att inaktivera parkeringshjälpen när släpvagnen kopplas till.
  • Page 25: Instrukcja Montażu: Instalacja Elektryczna Haka Holowniczego

    Instrukcja montażu: instalacja elektryczna haka holowniczego Instrukcja montażu: instalacja elektryczna haka holowniczego Ważne wskazówki Przed rozpoczęciem pracy przeczytaj instrukcję montażu. Elektroniczny zestaw montażowy może zostać zamontowany wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Uwaga – odłącz zaciski od akumulatora! Uszkodzenie elektroniki pojazdu może doprowadzić do utraty danych elektronicznych. Przed rozpoczęciem pracy zabezpiecz dane zapisane w pamięci błędów na innym nośniku.
  • Page 26 Instrukcja montażu: instalacja elektryczna haka holowniczego Montaż instalacji elektrycznej 1. Odłącz masowy zacisk akumulatora. 2. W razie potrzeby zdejmij następujące pokrywy i osłony: • w bagażniku pokrywa dna bagażnika, osłona tylnej ściany karoserii, prawa i lewa osłona bagażnika. 3. Zdejmij osłonę z przepustu kablowego (rys. 1/2) po lewej stronie w bagażniku. 4.
  • Page 27 „Stały plus“, „Przewód ładowania“ i „Masa do przewodu ładowania“. Zestaw rozszerzający do funkcji stałego plusa dostępny jest w sklepach specjalistycznych pod numerem artykułu Westfalia 300 025 300 113. Pojazdy z systemem wspomagania parkowania (SWP) W pojazdach wyposażonych w system wspomagania parkowania SWP istnieje możliwość...

Ce manuel est également adapté pour:

307 240 300 113

Table des Matières