Télécharger Imprimer la page

Pfister Kamato 806-4MD Guide D'installation Rapide page 2

Publicité

1
Turn Off Water Supply
Cierre el suministro de agua
Couper l'alimentation en eau
Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter.
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca del
medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje.
Cherchez les entrées d'alimentation d'eau et fermez les robinets d'arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur
d'eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage.
2
Recommended Hole Locations
Ubicaciones Recomendadas De Los Agujeros
Emplacements Recommandés Des Trous
2A
In-line Installation
Instalación en línea
Installation en ligne
2B
Offset Installation
Instalación Acodada
Installation En Décalage
2C
Custom Installation
Instalación a la medida
Installation spéciale
2
1
4
/
"
2
(114 mm)
1
4
/
"
2
(114 mm)
1
4
/
"
2
(114 mm)
(114 mm)
1
3
(89mm)
7"
(178 mm)
2D
Installation For 806-4MD Products
Instalación Para Los Productos 806-4MD
Installation Pour Les Produits 806-4M
28"
(711 mm)
2E
Forward Offset From Tub Wall
Desvío Hacia Adelante Desde La Pared De La Tina
Déport Vers L'avant De La Paroi De La Baignoire
1
4
/
"
2
Spout Hole • Agujero del Conducto • Trou du Bec
/
"
2
Valve Hole • Agujero de la válvula • Trou de la valve
Spray Hose Hole • Agujero de la manguera del aerosol • Trou du tuyau de jet
Note:
Recommended all holes 1 1 / 4 " (32 mm) diameter. To ensure adequate hose
movement, the area under the deck, in the hose path, must be free of obstructions.
Nota:
Se recomienda que todos los agujeros sean de 1- 1 / 4 pulg. (32 mm) de diámetro.
¡
Para asegurar el movimiento adecuado de la manguera, el área debajo de la plataforma,
en la trayectoria de la manguera, debe estar libre de obstrucciones.
Remarque :
diamètre. Pour garantir une liberté de mouvement suffisante du tuyau flexible, la zone
qui se trouve sous le pont, au long le passage du tuyau flexible doit être bien dégagée.
Para la Superficie Delgada Vaya al Paso 3 • Pour Surface Mince Passez à L'étape 3
For Thick Unfinished Surface Go to step 8
Para la Superficie Gruesa Vaya al Paso 8 • Pour Surface Épaisse Passez à L'étape 8
D
1
5
/
"
2
(140 mm)
Tub Wall
Pared De La Tina
Paroi De La Baignoire
Il est recommandé que tous les trous soient de 32 mm (1 1 / 4 po) de
For Thin Finished Surface Go to step 3
1
5
/
"
2
(140 mm)
28"
(711 mm)
Hole
Agujero
Trou
1
4
/
"
2
(114 mm)

Publicité

loading