Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EDS150
ENGLISH
NEDERLANDS
FRANÇAIS
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
V. 01 – 08/03/2024
3
10
17
1
©Velleman Group nv

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EtiamPro EDS150

  • Page 1 EDS150 ENGLISH NEDERLANDS FRANÇAIS USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI V. 01 – 08/03/2024 ©Velleman Group nv...
  • Page 2 EDS150 Product overview V. 01 – 08/03/2024 ©Velleman nv...
  • Page 3 EDS150 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 4 EDS150 Figure 2-1 Activate 2. Choose language and tap Next. Figure 2-2 Language Settings 3. Set password reset methods and tap Next. WARNING: It's crucial to provide a correct email address here. This will allow you to reset the device if you forget the password.
  • Page 5 EDS150 Figure 2-3 Password Reset Page – Bind an email address. If you forget your admin password (activation password), you can change the password via the reserved email address. – (Optional) Tap Change to Security Question to select security questions and enter the answers.
  • Page 6 EDS150 6) Tap Next. Figure 2-10 Indoor Station Settings 5. Set time and tap Next. 1) Select the Time Zone. 2) Tap Date Format and Time Format to set the time format. 3) Tap Time to set time manually. 4) Enable DST.Set the DST start time, end time and bias time.
  • Page 7 EDS150 8. Link extra outdoor video door phones and tap Next. If the device and the indoor station are in the same LAN, the device will be displayed in the list. Tap the device or enter the serial No. to link.
  • Page 8 EDS150 2) Edit the network parameters of the indoor extension manually. 10. Tap Finish to save the settings. Android-app: Guarding Vision • • iOS-app: Guarding Vision Advanced configuration can be performed through the software for windows or ios computers: Windows-software: Guarding Vision •...
  • Page 9 EDS150 Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu.
  • Page 10 EDS150 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle inwoners van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie over dit product Dit symbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het weggooien van het apparaat na de levenscyclus schadelijk kan zijn voor het milieu. Gooi het apparaat (of de batterijen) niet weg als ongesorteerd huishoudelijk afval, maar breng het naar een gespecialiseerd bedrijf voor recycling.
  • Page 11 EDS150 Figuur 2-1 Activeren 2. Kies de taal en tik op Volgende. Afbeelding 2-2 Taalinstellingen 3. Stel methoden in om het wachtwoord te resetten en tik op Volgende. WAARSCHUWING: Het is cruciaal om hier een correct e-mailadres op te geven. Hiermee kun je het apparaat resetten als je het wachtwoord bent vergeten.
  • Page 12 EDS150 Afbeelding 2-3 Pagina voor het resetten van wachtwoorden – Bind een e-mailadres. Als je je beheerderswachtwoord (activeringswachtwoord) vergeet, kun je het wachtwoord wijzigen via het gereserveerde e-mailadres. – (Optioneel) Tik op Wijzig in beveiligingsvraag om beveiligingsvragen te selecteren en de antwoorden in te voeren.
  • Page 13 EDS150 6) Tik op Volgende. Figuur 2-10 Instellingen binnenstation 5. Stel de tijd in en tik op Volgende. 1) Selecteer de tijdzone. 2) Tik op Datumnotatie en Tijdnotatie om de tijdnotatie in te stellen. 3) Tik op Tijd om de tijd handmatig in te stellen.
  • Page 14 EDS150 8. Verbind extra buiten video deurtelefoons en tik op Volgende. Als het apparaat en het binnenstation zich in hetzelfde LAN bevinden, wordt het apparaat in de lijst weergegeven. Tik op het apparaat of voer het serienummer in om te koppelen.
  • Page 15 EDS150 Opmerking Als de binnenpost niet actief is, zal het systeem een dialoogvenster weergeven om het apparaat te activeren. 2) Bewerk de netwerkparameters van de binnenuitbreiding handmatig. 10. Tik op Voltooien om de instellingen op te slaan. Android-app: Vision bewaken •...
  • Page 16 EDS150 RECHTSTREEKSE LINK VIA QR-CODE: Gebruik dit toestel alleen met originele accessoires. Velleman nv kan niet aansprakelijk worden gesteld in geval van schade of letsel ten gevolge van (verkeerd) gebruik van dit toestel. Ga voor meer informatie over dit product en de nieuwste versie van deze handleiding naar onze website www.velleman.eu.
  • Page 17 EDS150 MODE D’EMPLOI Introduction A tous les résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination de l'appareil après son cycle de vie pourrait nuire à l'environnement. Ne jetez pas l'appareil (ou les piles) avec les déchets municipaux non triés ;...
  • Page 18 EDS150 1. Créez un mot de passe et confirmez-le. Appuyez sur OK. Figure 2-1 Activer 2. Choisissez la langue et appuyez sur Suivant. Figure 2-2 Paramètres linguistiques 3. Définissez les méthodes de réinitialisation du mot de passe et appuyez sur Suivant.
  • Page 19 EDS150 Figure 2-3 Page de réinitialisation du mot de passe – Attachez une adresse électronique. Si vous oubliez votre mot de passe administrateur (mot de passe d'activation), vous pouvez modifier le mot de passe via l'adresse électronique réservée. – (Facultatif) Appuyez sur Change to Security Question (Passer à la question de sécurité) pour sélectionner les questions de sécurité...
  • Page 20 EDS150 4) Configurer les paramètres avancés. Définir le numéro de commune, le numéro de bâtiment et le numéro d'unité. 5) Définir le mot de passe d'enregistrement. Vous pouvez choisir "le même que le mot de passe de l'administrateur", ce qui est la configuration la plus simple.
  • Page 21 EDS150 4) Scannez le premier code QR pour télécharger l'application Guarding Vision. Scannez le deuxième code QR pour ajouter votre appareil à l'APP. Après avoir ajouté l'appareil à l'application, vous pouvez le configurer à distance. 5) Appuyez sur Suivant. 8. Reliez des portiers vidéo extérieurs supplémentaires et appuyez sur Suivant. Si l'appareil et le poste intérieur se trouvent dans le même réseau local, l'appareil s'affiche dans la liste.
  • Page 22 EDS150 1) Appuyez sur l'extension intérieure dans la liste pour la lier. Note Si le poste intérieur est inactif, le système ouvre une boîte de dialogue pour activer le dispositif. 2) Modifier manuellement les paramètres réseau de l'extension intérieure. 10. Appuyez sur Terminer pour enregistrer les paramètres.
  • Page 23 EDS150 CONSULTEZ NOTRE MANUEL COMPLET ET NOS VIDÉOS D'INSTRUCTION SUR LE SITE WWW.VELLEMAN.EU LIEN DIRECT PAR QR-CODE : N'utilisez cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. Velleman nv ne peut être tenu responsable en cas de dommages ou de blessures résultant d'une utilisation (incorrecte) de cet appareil.
  • Page 24 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Page 25 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
  • Page 26 nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Velleman ® usługi i gwarancja jakości Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w público (para a UE): dziedzinie światowej elektroniki.