Télécharger Imprimer la page

IKAR DB-A2 Mode D'emploi page 63

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
Az üzembe helyezés előtt a használati utasítás elolvasása és tartalmának megértése nagyon fontos.
A HRA IKAR mentő-emelő készülékes zuhanásgátló eszköz műszaki adatait és a mellékelt használati
utasítást feltétlenül figyelembe kell venni!
Használati utasítás – biztonsági terület
1.
Ezt a rögzítőberendezést bevizsgálták és engedélyezték 1 személy biztosítására szolgáló EN 795:2012
szerinti B típusú, illetve 2 személy biztosítására szolgáló a CEN/TS 16415:2013 típusú zuhanásgátlóhoz,
valamint mentéshez. A szintén szükséges EN 361 testhevederek, EN 360 szerinti IKAR magassági bizto-
sítókészülékek, HRA típusú IKAR magassági biztosítókészülékek és az EN 360/ EN 1496 szerinti mentési
emelőberendezés együttes használatának biztosítania kell, hogy a felhasználó felfogásának folyamata
során a zuhanó testre ható erők nagysága max. 6 kN legyen. A rögzítőberendezést és a magassági biztosító
készülékeket csak rendeltetésszerűen szabad alkalmazni.
Figyelmeztetés: A HRA IKAR zuhanásgátló készülék nem tartozék!
2.
A használati utasítás be nem tartása életveszélyes lehet. Zuhanás esetén egy személy 15 percnél további
függését ki kell zárni (sokkveszély).
3.
Ki kell dolgozni egy minden munkavégzés esetén alkalmazható vészhelyzetet figyelembe vevő mentőtervet.
4.
Az ütközőfelszerelést csak szakképzett és hozzáértő személy használhatja. Egészségügyi problémák (pl.
alkohol-, kábítószer-, gyógyszer-, szív- és keringési problémák) nem fordulhatnak elő.
5.
A HRA IKAR zuhanásgátló készülék csak egy személyt véd, de egymást követően több személy használhat-
ja.
6.
A biztonság szempontjából lényeges, hogy az IKAR háromlábú mentőállványt úgy állítsák fel, hogy az
függőlegesen és biztosan álljon. Figyelem: A háromlábú mentőállványt szigorúan tilos felállítani olajos
vagy egyéb okból csúszós aljzaton.
7.
A HRA készüléket lehetőleg a védelmezendő személy feje felett merőlegesen kell elhelyezni, hogy a zuhanás
során a lengést elkerülhesse. Miután a HRA IKAR zuhanásgátló eszközt rögzítette, az IKAR háromláb
tartójában és a kihúzható csatlakozó anyagot behelyezte a tárcsába, rögzítse a végét (karabinerhorog)
a felfogóöv felfogógyűrűjében. A karabinerhorog kifogástalan működését ellenőrizni kell. A munkát végző
személy biztonsága helyreállt.
8.
Minden használat előtt ellenőrizni kell a termékmegnevezés olvashatóságát, és vizuálisan ellenőrizze az
ütközőfelszerelés, valamint a kiegészítő részek szemmel látható hiányosságait (a 2. oldalon található lista
szerint).
9.
A sérült vagy zuhanás által igénybe vett eszközt – vagy ha a felszerelés biztonsági állapotával kapcsolatban
kétség áll fenn – azonnal ki kell vonni a használatból! Csakis hozzáértő személy általi ellenőrzés és írásos
engedély után szabad ismét használni.
10. Minden igénybevétel után – azonban legalább 12 hónaponként – a rögzítési pontot a gyártóval vagy
lezuhanás ellen védő felszerelések terén jártas. Ezt a hozzá adott vizsgálati könyvekbe be kell vezetni.
Az IKAR háromláb és az opcionális IKAR zuhanásgátló eszköz hatékonysága és tartóssága a rendszeres
ellenőrzéstől függ.
11. Javításokat csak a gyártó végezhet.
12. Figyelembe kell venni a DGUV R 112-198 és 112-199 előírásait.
13. A rögzítőberendezés megengedett terhelése elegendő az EN 795:2012 B típus, 1 személy, ill. a CEN/TS
16415:2013, 2 személy biztosítására és mentésére.
14. A IKAR háromlábat és az opcionális IKAR zuhanásgátló eszközt védeni kell hegesztő lángoktól és -szikráktól,
zsíroktól, lúgoktól, valamint szélsőséges hőmérséklettől és korróziót okozó környezeti befolyásoktól. A
szállítás során a háromlábat nem szabad taszító behatásnak kitenni.
15. A fertőtlenítőszerek használata előtt vegye fel a kapcsolatot a gyártóval, tekintettel a speciális alkalmazások
és összetevők szerinti komplex törvényi termékbesorolásokra.
16. A felszerelésen nem végezhetők módosítások és kiegészítések – mert ez életveszélyhez vezethet.
Típusú háromláb – műszaki adatok
háromláb
Max. terhelés
Magasságeltolási terjedelem
Felállítási átmérő
Felszerelés súlya
Maximális húzóerő
MAGYAR
tip. DB-A2
tip. DB-A2 XL
2 személy
2 személy
1,31 m - 2,29 m
1,78 m - 3,05 m
0,97 m - 1,56 m
1,26 m - 2,03 m
24 kg
30 kg
300 kg
300 kg
63

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Db-a2 xl