Access
by
NL: Schroef de
de
batterij.
GB: Unscrew the
FR: Dévisser le
de la
batterie.
DE : Schrauben Sie das
Batterie
1
NL: Verwijder
los komt van het framework, langs beide zijden.
GB: Remove
bedliner
FR: Retirer les
que
le revêtement
sur les deux côtés.
DE: Entfernen Sie die
2
sich der
NL:
Snij de bedliner bij.
voorbij het schroef gat, aan beide zijden.
GB:
Trim the bedliner.
the screw hole, on both sides.
FR:
Découpez la doublure de lit.
au-delà du trou de la vis, des deux côtés.
DE:
Schneiden Sie den Bettbezug zu.
beiden Seiten eine Kerbe hinter dem Schraubenloch.
3
NL: Plaats de
Bevestig deze met de
Bevestig de
GB: Place the
Secure them with the
Attach the
FR: Placez
Fixez-les avec
Fixez les
DE: Bringen Sie die
4
Befestigen Sie sie mit den
Befestigen Sie die
3/8
massakabel (-)
ground cable (-)
câble de mise à la terre (-)
Massekabel (-)
ab.
twee zwarte pinnen
two black pins
to release the
from the framework, along both sides.
deux goupilles
noires de manière à ce
se détache de l'armature,
zwei schwarzen
Bettbezug
vom Rahmen löst, beiden Seiten.
Maak een inkeping tot
Make a cut past
klemmen (e)
in de hoek.
drie meegeleverde bouten.
zwarte pinnen
terug in de
clamps (e)
in the corner.
three bolts provided.
black pins
back into the
les pinces (e)
dans l'angle.
les trois boulons fournis.
goupilles noires
dans
la toile de fond.
Klammern (e)
in der Ecke an.
drei mitgelieferten Bolzen.
schwarzen Stifte
+32 (0) 3 312 07 42
info@q-mobilitygroup.be
los van
Access
from the
battery.
von der
zodat de
bedliner
Stifte, damit
Faire une encoche
Machen Sie auf
bedliner.
bedliner.
wieder im
Laderaum.