Si l'on ne vérifie pas les crochets et les pieds avant de prendre la route, on
WEIGHT LIMITS ● LÍMITES DE PESO ● LIMITES DE CHARGEMENT
XX
kg/lb
LOAD
CHARGE
CARGA
Check the Yakima Fitlist, or go to fitlookup.yakima.com for your roof's weight limit.
Consulter la liste de compatibilité ("Fitlist") Yakima ou encore le site fitlookup.
Verifique la Hoja de compatibilidad o vaya al sitio fitlookup yakima.com
LONG LOADS ● CHARGES LONGUES ● CARGAS LARGAS
Any load extending over the windshield (except luggage boxes) must be secured to both the front and rear of
the vehicle, in addition to the rack. Failure to do so can result in property damage, personal injury or death.
1035903A-10/12
Failure to check towers before driving away can result in
property damage, personal injury, or death.
risque de provoquer des dommages, des blessures ou même la mort.
Si no se verifican los clips y las torres antes de partir, se pueden
provocar daños materiales, heridas corporales o la muerte.
IMPORTANT! ● ¡IMPORTANTE!
Be sure to read all the warnings and warranty information contained
in the insert accompanying the RidgeLine tower instructions!
S'assurer de lire les avertissements et les renseignements sur la garantie
figurant sur le feuillet qui accompagne les instructions des pieds RidgeLine !
¡Asegúrese de leer toda la información sobre las advertencias y la
garantía que acompañan las instrucciones de las torres RidgeLine!
RIDGELINE (20 LBS. / 9kG)
RIDGELINE (9kG / 20 LB)
RIDGELINE (20 LB/9kG)
yakima.com, pour connaître la limite de chargement du toit du véhicule.
para conocer el límite de peso del techo de su vehículo.
ANY ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ALGUNOS ACCESORIOS
Une charge qui dépasse au-dessus du pare-brise (sauf
une caisse de transport) doit obligatoirement être
arrimée à l'avant et à l'arrière du véhicule, en plus du
porte-bagage, sous peine de risquer de provoquer des
dommages, des blessures ou même la mort.
Las cargas que sobresalen del parabrisas (excepto
las cajas para equipaje) deben amarrarse a las
partes delantera y trasera del vehiculo, así como al
portaequipaje. De no hacerlo, se pueden ocasionar
daños a la propiedad, lesiones o incluso la muerte.
Not more than 165
lbs. (75kg) unless
otherwise noted.
Pas plus de 75kg (165
lb) à moins d'indication
contrairec.
No más de 165 lb
(75kg), a menos que se
indique lo contrario.