Télécharger Imprimer la page

ISEO KW12818 Instructions De Montage Et D'entretien page 5

Publicité

E
1 - Before assembling an exit device on a door, the door must be inspected to ensure it is mounted correctly and nothing can obstruct its movement. Never assemble the
exit devices on honeycomb core doors unless they have been specifically designed by the manufacturer for this type of door. It is advisable to check that the
construction of the door allows the device to be used; i.e. verify that the distance of the hinge axis from the door and the interference of the door leaves allow both door
leaves to be opened together (see paragraph 3), or check that the clearance between the door leaves does not differ from that indicated by the manufacturer of the exit
device, or check that the operating elements do not interfere, and so on.
NB: The devices for panic emergency exits manufactured to this European Standard ensure a high level of safety to persons and sufficient safety for things, provided
they are fitted on doors and frames in good condition.
2 - Before assembling a panic exit device on a fire/smoke door, check the fire resistance certification for the door on which the exit device was fitted during the relative
tests to ensure it is suitable for use on the fire door.
3 - Pay attention that the seals and gaskets fitted on the door do not prevent the panic exit device from working properly.
4 - On rebated double doors, when panic exit devices are assembled on both leaves, it is essential to check that each leaf opens when the relative device is activated and
also that both leaves open freely when both panic exit devices are activated at the same time. It may be necessary to use an operating bar to move the active leaf in
these cases.
5 - If the panic exit devices are manufactured in different sizes, make sure that the right size is assembled.
6 - Category 2 panic exit devices (standard projection) must be used in situations where there is not a lot of space around the emergency exit, or when the doors the panic
exit devices are assembled on cannot open wider than 90°.
7 - If the panic exit devices are designed to be fitted on a glass door, the glass must be tempered or laminated.
8 - When fitting the panic exit devices on wooden, metal or glass doors without frames, it may be necessary to use different fixing systems. Use male and female through
bolts to guarantee more secure fixing.
9 - The panic exit devices are not to be used on double-action doors (double-swing), unless they are specifically designed by the manufacturer.
10 - All fixing instructions must be followed carefully during assembling. These instructions and all maintenance instructions must be delivered to the user by the
assembling operator.
11 - The horizontal bar should normally be assembled at a height of between 900 mm and 1100 mm from finished floor level, when the door is closed. If it is known that
most of the occupants of the premises are children, it is necessary to consider lowering the height of the bar.
12 - The horizontal bar must be assembled so as to provide use of the entire length.
13 - The closing elements and the keepers must be fitted so they connect securely. Make sure that when the closing elements are retracted, there are no projections that
prevent the door from rotating freely.
14 - If the panic exit devices are to be fitted on rebated double doors and automatic closing devices, a door coordination device conforming to the EN1158 Standard must
also be fitted to guarantee the correct closing sequence of the doors. This recommendation is most important for fire/smoke doors.
15 - No devices must be used to block the door in a closed position other than those indicated in the EN1125:2008 European Standard. This does not preclude the
assembling of automatic closing devices.
16 - If a door closer must be used in order to close the door, make sure this does not make the door difficult to use for children, the elderly and the disabled.
17 - All the keepers or protection plates supplied must be fitted in compliance to the EN1125:2008 European Standard.
18 - Indications must be applied to the inside of the door with the words "Push the bar to open the door" or a pictogram, immediately above the horizontal bar or on the
actual bar if it has a flat surface that can hold the words in the size required. The pictogram must be no smaller than 8000 mm² and it must be white on a green
background. It must be drawn so that the arrow points towards the operating element, if assembled.
19 - Lubricate the contact surfaces of the latch and the keepers with grease whose working temperature is suitable for the conditions of use (e.g. FINA Marson EPL2 or
equivalent).
F
1 - Avant d'installer une fermeture pour issues de secours sur une porte, il convient de vérifier la porte afin de s'assurer qu'elle est montée correctement sans obstacles
dans son mouvement. Il n'est pas recommandé, par exemple, de fixer les fermetures pour issues de secours sur des portes à âme creuse à moins que spécifiquement
conçue par le producteur de ce type de portes. Il est recommandé de vérifier que la construction de la porte permet l'utilisation du dispositif, c'est-à-dire, vérifier que
les paumelles excentrées et le débattement engageant des vantaux permettent aux deux vantaux de s'ouvrir simultanément (voir point 3), ou vérifier que le jeu entre
les vantaux ne soit pas différent de celui défini par le producteur de fermeture pour issue de secours, ou vérifier que les éléments manoeuvrables n'interfèrent pas,
etc.
NOTE Les fermetures anti-panique fabriquées conformément à la norme européenne garantissent la sécurité des personnes et des biens à condition qu'ils soient
installés sur des portes et huisserie de porte en bon état.
2 - Avant d'installer une fermeture anti-panique pour issue de secours sur une porte coupe-feu et/ou étanche aux fumées, il y a lieu d'examiner la certification
d'homologation du bloc-porte résistant au feu sur lequel la fermeture pour issue de secours a été essayée pour prouver de l'aptitude à être utilisée sur une porte
résistant au feu.
3 - Il convient de s'assurer qu'aucun joint d'étanchéité ou de calfeutrement, installé sur le bloc-porte complet, ne compromet la manoeuvre correcte de la fermeture
anti-panique.
4 - Sur les portes à deux vantaux à recouvrement des bords jointifs où les deux vantaux sont équipés de fermetures anti-panique, il est essentiel de vérifier que chaque
vantail s'ouvre lorsque sa fermeture anti-panique est actionnée, et également que les deux vantaux s'ouvrent librement lors de la manoeuvre simultanée des deux
fermetures anti-panique. L'utilisation d'un dispositif d'augmentation d'ouverture pour actionner le vantail actif peut être requise pour cette application.
5 - Lorsque les fermetures anti-panique sont fabriquées en plusieurs dimensions, il est important que l'installateur choisisse la dimension appropriée.
6 - Il convient d'utiliser des fermetures anti-panique de catégorie 2 (projection normale) dans les situations où la largeur de la voie d'évacuation est restreinte ou lorsque
les portes devant être équipées de fermetures anti-panique ne peuvent s'ouvrir à plus de 90°.
7 - Lorsqu'une fermeture anti-panique est installée sur une porte avec un panneau en verre, il convient que celui-ci soit en verre trempé ou feuilleté.
8 - Des fixations différentes peuvent être nécessaires pour installer les fermetures anti-panique sur les portes en bois, en métal ou les portes en glace sans encadrement.
Pour une fixation plus sûre, des vis à douille traversantes, des renforts et des rivets peuvent être utilisés.
9 - À moins qu'elles ne soient spécialement conçues par le fabricant, les fermetures anti-panique ne sont pas prévues pour être utilisées sur des portes à double action
(va-et-vient).
10 - Il y a lieu de suivre soigneusement les instructions de pose pendant l'installation. Il convient que l'installateur communique ces instructions et toutes les instructions
d'entretien à l'utilisateur.
11 - Il convient normalement d'installer la barre horizontale à une hauteur comprise entre 900 mm et 1 100 mm du sol fini, lorsque la porte est en position verrouillée.
Lorsque l'on sait que la majorité des occupants des locaux sont de jeunes enfants, il convient de réduire la hauteur de l'élément manoeuvrable.
12 - Il convient d'installer la barre horizontale de manière à fournir une longueur effective maximale.
13 - Il y a lieu de monter les pênes et les gâches de manière à permettre leur engagement en toute sécurité. Il convient de veiller à ce qu'aucune projection des pênes, en
position rétractée, n'empêche le libre battement des portes.
14 - Lorsque les fermetures anti-panique doivent être installées sur des portes à deux vantaux à recouvrement et équipées de systèmes automatiques de fermeture, un
dispositif de sélection de vantaux conforme à l'EN1158 est généralement installé afin d'assurer la séquence de fermeture correcte des portes. Cette
recommandation est particulièrement importante eu égard aux blocs-portes résistant au feu/étanches aux fumées.
15 - Il convient de n'installer aucun système de verrouillage de porte en position fermée, autre que ceux spécifiés dans la norme européenne EN1125:2008. Ceci
n'empêche pas l'installation de systèmes automatiques de fermeture.
16 - Lorsqu'un ferme-porte doit être utilisé pour ramener la porte en position fermée, il convient de veiller à ne pas empêcher l'utilisation de la porte par les enfants, les
personnes âgées et les handicapés.
17 - Il convient que toutes gâches ou plaques de protection prévus soient installés de façon à assurer la conformité à la norme européenne EN1125:2008.
18 - Il est recommandé de prévoir une signalisation indiquant «pousser la barre pour ouvrir», ou un pictogramme sur la face intérieure de la porte, immédiatement au
dessus de la barre horizontale ou sur la barre lorsqu'elle présente une surface plane suffisante sur laquelle il est possible d'inscrire la signalétique requise. Il convient
que la surface de la zone du pictogramme ne soit pas être inférieure à 8 000 mm² et il convient qu'il soit de couleur blanche sur un fond vert. Il convient qu'il soit conçu
de manière à ce que la flèche pointe vers l'élément manoeuvrable, lorsqu'il est installé.
19 - Lubrifier les surfaces de contact entre le pêne demi-tour et la gâche avec de la graisse ayant une température d'emploi adaptée aux conditions d'utilisation (par ex.
FINA Marson EPL2 ou autre produit correspondant).
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Idea base