X-STEEL
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D'INSTAL-
316
LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_
INSTALLATIONSPROCEDURER _
1 2
FASE 2_PHASE 2_ÉTAPE 2_SCHRITT 2_FASE 2_ 2 ЭТАП_FAS 2_步骤二_ 2
IT
Fissaggio parti esterne.
Installare la piastra/decoro (1) interponendo la spugna (2) ed inserendo la bocca nel raccordo a muro.
Avvitare il raccordo (3), inserire la presa acqua (4) e fissare il tutto con il grano (5). Avvitare quindi il pomolo
(6). Infine montare la maniglia (7) sulla cartuccia, fissala con il grano (8) e avvitare la leva (9).
EN
Fastening external parts.
Install
the decor plate (1) by interposing the sponge (2) and inserting the spout into the wall fitting.
Screw the connection (3), insert the wall union (4) and fixin everything with the screw (5). Then screw the
diverter button (6). Finally mount the handle to the cartridge (7) fixing it with the hexagon screw (8) and
screw the lever (9).
FR
Fixation pièces extérieures.
Installer la plaque (1) en interposant le éponge (2) et en insérant le bec dans le raccord à mur. Visser la
jonction (3), insérer la prise d'eau (4) et fixer par le goujon (5). Enfin visser le bouton (6). Enfi monter la
poignée à levier sur la cartouche (7) en la fixant avec un vis (8) et visser le levier (9).
DE
Befestigung der Aussenteile.
Die Platte/Rosette (1) installieren, indem man die
die Wandverbindung einfügt. Den Anschluss (3) anschrauben, den Wandanschlussbogen (4)einführen
end beide durch den Stift (5) befestigen. Dann den Umstellerknopf (6) anschrauben (6). Zuletzt den Griff auf
der Kartusche (7) anbringen. Letzteren hierzu mit dem Stift (8) befestigen und schließlich der Griffhebel (9)
anschrauben.
ES
Fijación partes exteriores.
Instalar el embellecedor / la placa (1) interponiendo la esponja (2) e insertando el caño en el racor
mural. Enroscar el racor (3), colocar la toma de agua (4) y fija todo con el prisionero (5), después atornillar
el botón del inversor (6).
Para finaliza, armar la manija sobre el cartucho (7). Fijandola con el prisionero (8) y atornillar la palanca
(9).
6
安装程序 _
Schwamm (2) dazwischenlegt und den Auslauf in
УСТАНОВКА
_
املرحلة