Télécharger Imprimer la page
LG ARNU07GB1G2 Mode D'emploi
LG ARNU07GB1G2 Mode D'emploi

LG ARNU07GB1G2 Mode D'emploi

Climatiseur à conduit caché dans le plafond - faible pression statique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE : CEILING CONCEALED DUCT - LOW STATIC
MODELS
ARNU07GB1G2/ARNU09GB1G2/ARNU12GB1G2/ARNU15GB1G2
ARNU18GB2G2/ARNU24GB2G2
P/NO : MFL55822906
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG ARNU07GB1G2

  • Page 1 OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : CEILING CONCEALED DUCT - LOW STATIC MODELS ARNU07GB1G2/ARNU09GB1G2/ARNU12GB1G2/ARNU15GB1G2 ARNU18GB2G2/ARNU24GB2G2 www.lg.com P/NO : MFL55822906...
  • Page 2 Ceiling Concealed Duct – Low Static Type Indoor Unit Ownerʼs Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Safety Precautions....3 Model # Prior to Operation ....6 Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Operating Instructions...7 Dealer's Name Name and Function of Remote...
  • Page 3 Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 4 Safety Precautions n Operation Do not let the air conditioner Take care to ensure that power Do not place anything on the run for a long time when the cable could not be pulled out or power cable. humidity is very high and a damaged during operation.
  • Page 5 Safety Precautions CAUTION n Installation Always check for gas (refrigerant) Install the drain hose to ensure Keep level even when installing leakage after installation or repair that water is drained away the product. of product. properly. • Low refrigerant levels may •...
  • Page 6 Prior to operation Prior to Operation Preparing for operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Use a dedicated circuit. Usage 1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
  • Page 7 Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Name and function of wired remote controller(Accessory) 1. Operation indication screen 2. Set temperature button • It will set not room temperature but outlet air temperature. 3. Fan speed button • Fan Speed have 3 Steps. •...
  • Page 8 Operating Instructions Name and function of wired remote controller(Optional) 1. Plasma button (optional) Used to start or stop the plasma-purification function. 2. Jet cool button Speed cooling operates super high fan speed. 3. Operation mode selection button Used to select the operation mode. 4.
  • Page 9 Maintenance and Service Maintenance and Service CAUTION: Before performing any maintenance, turn off the main power to the system. o Never use any of the followings: Grille, Case, and Remote Control • Water hotter than 40°C o Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with Could cause deformation and/or a soft, dry cloth.
  • Page 10 Maintenance and Service When the air conditioner is not going to be used for a long time. When the air conditioner is to When it is not going to be used for be used again. a long time. n Check that the air inlet and outlet of the Operate the air conditioner on Air indoor/outdoor unit are not blocked.
  • Page 11 Maintenance and Service Before you call for service... Troubleshooting Tips! Save time and money! Check the following points before requesting repairs or service..If the malfunction persists, please contact your dealer. The air conditioner The room has a It seems that Air conditioner does does not operate.
  • Page 12 Memo Indoor Unit...
  • Page 13 MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO: CONDUCTO OCULTO EN EL TECHO - ESTÁTICA BAJA MODELS ARNU07GB1G2/ARNU09GB1G2/ARNU12GB1G2/ARNU15GB1G2 ARNU18GB2G2/ARNU24GB2G2 www.lg.com...
  • Page 14 Aire acondicionado de Tipo Duto- Manual de usuario ÍNDICE PARA SU REGISTRO Precauciones de seguridad ..3 Escriba aquí el modo y los números de serie : Antes del funcionamiento ..6 Nº modelo Nº serie Instrucciones de manejo ..7 Puede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral de cada unidad.
  • Page 15 Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones. n Una operaciʼon incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
  • Page 16 Precauciones de seguridad n Operación No deje funcionando el aire Asegúrese de que el cable de No coloque nada sobre el cable acondicionado durante mucho alimentación no pueda estirarse de alimentación. tiempo cuando la humedad sea o dañarse durante el muy alta y haya una puerta o funcionamiento.
  • Page 17 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN n Instalación Compruebe siempre las fugas de gas Instale la manguera de drenaje Instale el aparato bien nivelado. (refrigerante) después de la para asegurarse de que el agua instalación o reparación del aparato. se drena correctamente. •...
  • Page 18 Antes del Funcionamiento Antes del Funcionamiento Preparación para el funcionamiento 1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista. 2. Utilice un circuito específico. Utilización 1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar perjudicial para su salud.
  • Page 19 Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Nombre y funciones del mando a distancia (accesorio) 1. Pantalla de indicación de funcionamiento 2. Botón de ajuste de temperatura • No selecciona la temperatura de la habitación, sino la temperatura del aire de salida.
  • Page 20 Instrucciones de manejo Operación del mando a distancia(opcional) 1. Botón de plasma (opcional) Utilizado para configurar el inicio o cese de la función de purificación por plasma. 2. Botón jet cool (enfriamiento rápido) El enfriamiento rápido opera a alta velocidad del ventilador.
  • Page 21 Instrucciones de manejo Mantenimiento y servicio PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento, apague la alimentación principal del sistema. o No utilice nunca nada de lo siguiente: Parilla, carcasa y control remoto • Agua más caliente de 40°C o Apague el sistema antes de limpiarlo.
  • Page 22 Mantenimiento y servicio Si el acondicionador de aire no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo. Cuando vuelva a utilizar el Si el acondicionador de aire no se va a utilizar acondicionador de aire. durante un período prolongado de tiempo. n Compruebe que la entrada y salida de Haga funcionar el acondicionador de aire aire de la unidad interior/exterior no...
  • Page 23 Mantenimiento y servicio Antes de llamar al servicio de reparaciones... Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero! Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste, póngase en contacto con su distribuidor. El aire La habitación tiene Parece que hay una...
  • Page 24 Nota Unidad interior...
  • Page 25 MODE D’EMPLOI CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. TYPE : CLIMATISEUR À CONDUIT CACHÉ DANS LE PLAFOND - FAIBLE PRESSION STATIQUE MODÈLES ARNU07GB1G2/ARNU09GB1G2/ARNU12GB1G2/ARNU15GB1G2 ARNU18GB2G2/ARNU24GB2G2 www.lg.com...
  • Page 26 Type Gainable(Low-static)-Manuel d'utilisation TABLE DES MATIÈRES POUR VOS ARCHIVES Mesures de sécurité....3 Écrivez les numéros de modèle et de série ici : Avant de le faire fonctionner..6 Modèle # Série # Instructions de Vous les trouverez sur la plaque signalétique située sur fonctionnement.
  • Page 27 Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
  • Page 28 Mesures de sécurité n Fonctionnement Ne laissez pas le climatiseur Assurez-vous qu'on ne puisse Ne placez aucun objet sur le marcher trop longtemps lorsque pas tirer des câbles ou les cordon d'alimentation. l'humidité est très élevée et qu'il y a endommager en cours de une porte ou une fenêtre ouverte.
  • Page 29 Mesures de sécurité PRECAUTION n Installation Vérifiez toujours s'il y a des fuites de Installez le raccord de Maintenez le produit de niveau gaz (frigorigène) suite à l'installation drainage de manière à assurer lors de son installation. ou réparation du produit. un drainage approprié.
  • Page 30 Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner 1. Contactez un installateur spécialisé pour quʼil vous lʼinstalle. 2. Utilisez un circuit dédié. Utilisation 1. Une exposition prolongée à un débit dʼair direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à...
  • Page 31 Instructions de fonctionnement Instructions de Fonctionnement Remote Controller Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire) 1. Écran d'indication de fonctionnement 2. Touche de réglage de température • Elle ne règle pas la température de la pièce, mais la température de l'air évacué.
  • Page 32 Instructions de fonctionnement Fonctionnement de la Télécommande(optionnelle) 1. Touche plasma (en option) Démarrer ou arrêter la fonction de purification plasma. 2. Touche jet froid Vitesse de refroidissement à très haute ventilation. 3. Touche de selection de mode Sélection du mode de fonctionnement. 4.
  • Page 33 Entretien et Maintenance Entretien et Maintenance AVERTISSEMENT: Avant dʼeffectuer toute tâche dʼentretien, coupez l'alimentation électrique du système. o Nʼutilisez aucun des produits suivants : Grille, boîtier, et télécommande • lʼeau dont la température excède 40°C o Mettez le système hors tension avant de procéder au qui peut déformer la structure et/ou la nettoyage de lʼappareil.
  • Page 34 Entretien et Maintenance Lorsque le climatiseur nʼest pas utilisé pendant une période prolongée. Lorsque le climatiseur est sur le point dʼêtre Lorsquʼil nʼest pas utilisé pendant une réutilisé longue période n Vérifiez que les entrées/sorties dʼair ne Faites fonctionner le climatiseur en mode soient pas bouchées.
  • Page 35 Entretien et Maintenance Avant dʼappeler le service technique… Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de lʼargent! Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente. Le climatiseur ne Lʼhabitation a une Il semble que le...
  • Page 36 Note Unité Interieure...
  • Page 37 MANUAL DO PROPRIETÁRIO AR CONDICIONADO Leia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras referências. TIPO : CONDUTA EMBUTIDA – BAIXA PRESSÃO ESTÁTICA MODELOS ARNU07GB1G2/ARNU09GB1G2/ARNU12GB1G2/ARNU15GB1G2 ARNU18GB2G2/ARNU24GB2G2 www.lg.com...
  • Page 38 Manual do Proprietário da Unidade Interna Tipo Conduta Embutida no Tecto – Baixa Pressão Estática ÍNDICE PARA OS SEUS REGISTOS Escreva aqui os números do modelo e de série: Precauções de Segurança ...3 Modelo # Antes de Utilizar ....6 Série # Pode encontrá-los numa etiqueta do lado de cada Instruções de Utilização ..7 unidade.
  • Page 39 Precauções de Segurança Precauções de Segurança Para evitar lesões no utilizador ou noutras pessoas e danos materiais, devem ser seguidas as seguintes instruções. n O funcionamento incorrecto pelo incumprimento das instruções irá causar danos ou avarias. A gravidade é classificada pelas seguintes indicações. AVISO Este símbolo indica a possibilidade de morte ou lesões graves.
  • Page 40 Precauções de Segurança n Operação Não deixe o ar condicionado funcionar Certifique-se de que o cabo Não coloque nada sobre o cabo durante muito tempo, se a humidade eléctrico não pode ser puxado eléctrico. for muito elevada e se uma porta ou ou danificado durante a janela estiver aberta.
  • Page 41 Precauções de Segurança CUIDADO n Instalação Inspeccione as fugas de gás Instale a mangueira de drenagem Mantenha o nível mesmo ao (refrigerante) após a instalação para garantir que a água é instalar o produto. ou reparação do produto. devidamente drenada para fora. •...
  • Page 42 Antes de utilizar Antes de utilizar Preparar para a utilização 1. Contacte um especialista em instalações para a instalação. 2. Use um circuito dedicado. Utilização 1. A exposição ao fluxo de ar directo durante um longo período de tempo pode ser prejudicial à sua saúde.
  • Page 43 Instruções de utilização Instruções de utilização Remote Controller Nome e Função do Controlo Remoto (Acessório) 1. Ecrã de indicação de utilização 2. Botão de configuração de temperatura • Irá definir não a temperatura da divisão mas a temperatura da saída de ar. 3.
  • Page 44 Instruções de utilização Nome e funções do controlo remoto com fios (Opcional) 1. Botão Plasma (opcional) Utilizado para iniciar ou parar a função de purificação por plasma. 2. Botão Jet Cool A refrigeração rápida opera uma velocidade super- rápida da ventoinha. 3.
  • Page 45 Manutenção e Assistência Manutenção e Assistência CUIDADO: Antes de efectuar qualquer manutenção, desligue a alimentação eléctrica do sistema. o Nunca use o seguinte: Grade, Caixa e Controlo Remoto • Água a temperatura superior a 40 °C o Desligue a unidade antes de a limpar. pode causar deformação e/ou Limpe a unidade com um pano macio e seco.
  • Page 46 Manutenção e Assistência Se não pretender utilizar o ar condicionado durante um longo período de tempo Quando pretender utilizar novamente o ar Se não pretender utilizar durante um longo condicionado. período de tempo. n Verifique se as entradas e as saídas de ar Accione o ar condicionado no modo de das unidades interna/externa não estão circulação de ar durante 2 a 3 horas.
  • Page 47 Manutenção e Assistência Antes de contactar a assistência… Conselhos para Resolução de Problemas! Poupe tempo e dinheiro! Verifique os seguintes pontos antes de solicitar uma reparação ou assistência..Se o problema persistir, por favor contacte o seu revendedor. O ar condicionado A divisão apresenta Parece que a O ar condicionado...
  • Page 48 Nota Unidade Interna...
  • Page 49 Sor Juana lnés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Industrial LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V. Tlalnepantla de Baz, Estado de México Sor Juana Ines de la Cruz No. 555, San Lorenzo C.P. 54033 Tlalnepantla Estado de Mexico Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Arnu09gb1g2Arnu12gb1g2Arnu15gb1g2Arnu18gb2g2Arnu24gb2g2