Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

310
310G
contura.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nibe Contura 310

  • Page 1 310G contura.eu...
  • Page 2 Fakta Fakten Fakta Installationsavstånd Installationsabstände Installasjonsavstand Prestandadeklaration Ytelseserklæring Leistungsdeklaration EU-försäkran om överrenskommelse EU-Konformitätserklärun EU-samsvarserklæring Montering Montage Montering Données Techniques Facts Fakta Distances d’installation Installation distances Installationsafstand Déclaration des performance Declaration of performance Præstationserklæring Déclaration de conformité UE EU Declaration of Conformity EU-overensstemmelserklæring Montage Assembly...
  • Page 3 Fakta 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Montering av fackman Bärande underlag Nominell effekt 7 kW Verkningsgrad 77 % För att kaminens funktion och säkerhet ska kunna Kontrollera att träbjälklaget har tillräcklig bärighet Rökgasmasseflödet 5,9 g/s garanteras rekommenderar vi att installationen för kamin med skorsten.
  • Page 4 Installationsavstånd C310 Minsta avstånd framför A = höjd från golv till kaminöppningen till brännbar skorstensanslutning uppåt byggnadsdel eller inredning ska B = höjd från golv till c/c vara 1,4 m. skorstensanslutning bakåt C = höjd från golv till tilluftsstos Måttskisserna visar endast minsta tillåtna installationsav- D = höjd från golv till underkant stånd för kaminen.
  • Page 5 Produkttyp Vedeldad kamin Typbeteckning Contura 310 Avsedd användning Rumsvärmare i bostadshus Bränsle TILLVERKARE Namn NIBE AB / Contura Adress Box 134, Skulptörvägen 10 SE-285 23 Markaryd, Sverige VERIFIKATION Enligt AVCP System 3 Europastandard EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Testinstitut Rein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle, NB 1625.
  • Page 6 Särskilda förutsättningar för montering, Tillräcklig tillförsel av förbränningsluft måste alltid vara säkerställd. Ventilations- och utsugssystem kan påverka förbränningslufttillförseln. installation eller underhåll Undertecknad ansvarar för tillverkning och överensstämmelse med angivna egenskaper och prestanda. Niklas Gunnarsson, Affärsområdeschef NIBE STOVES Markaryd, 1 januari 2022...
  • Page 7 Fakten 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Montage durch Fachpersonal Tragender Untergrund Nennleistung 7 kW Wirkungsgrad 77 % Um eine maximale Funktionalität und Sicherheit Stellen Sie sicher, dass der Fußboden eine Abgasmassenstrom des Kaminofens zu gewährleisten, raten wir, die ausreichende Tragfähigkeit für Kaminofen und bezogen auf NWL 5,9 g/s...
  • Page 8 Installationsabstände C310 A = Höhe vom Boden bis zum Der Mindestabstand zwischen Kaminofen- Schornsteinanschluss an der öffnung und einem brennbaren Gebäudeteil Oberseite oder Einrichtungsgegenständen beträgt B = Höhe vom Boden bis zur Mitte des 1,4 m. Schornsteinanschlusses an der Rückseite Die Maßskizzen enthalten nur die minimal C = Höhe vom Boden bis zum zulässigen Installationsabstände für...
  • Page 9 Holz befeuerten Kaminofen Typenbezeichnung Contura 310 Vorgesehener Verwendungszweck Raumheizung in Wohngebäuden Brennstoff Holz HERSTELLER Name NIBE AB / Contura Adresse Box 134, Skulptörvägen 10 SE-285 23 Markaryd, Sverige VERIFIKATION Gemäß AVCP System 3 Europäische Norm EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Prüfstelle...
  • Page 10 Es muss unbedingt eine ausreichende Zufuhr von Verbrennungsluft gewährleistet sein. Luftansaugsysteme können die Zufuhr von Verbren- Montage, Installation oder Wartung. nungsluft beeinträchtigen. Der Unterzeichner ist für die Herstellung und für die Übereinstimmung mit der erklärten Leistung verantwortlich. Niklas Gunnarsson, Business Area Manager NIBE STOVES Markaryd, 1. Januar 2022...
  • Page 11 Fakta 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Montering av fagmann Bærende underlag Nominell effekt 7 kW Virkningsgrad 77 % For at ovnens funksjon og sikkerhet skal kunne Kontroller at trebjelkelaget har tilstrekkelig Røykgass-massestrømningen 5,9 g/s garanteres, anbefaler vi at installeringen foretas bæreevne for ovn med skorstein.
  • Page 12 Installasjonsavstand C310 Det skal være minst 1,4 meters A = høyde fra gulv til avstand foran ovnen til brennbare skorsteinstilkobling oppover bygningsdeler eller innredning. B = høyde fra gulv til c/c skorsteinstilkobling bak Målskissene viser kun minste C = høyde fra gulv til stuss for tillatte installasjonsavstand for forbrenningsluft peisovnen.
  • Page 13 Produkttype Vedfyrt peisovn Typebetegnelse Contura 310 Beregnet bruksområde Oppvarming av boliger Brensel PRODUSENT Navn NIBE AB / Contura Adresse Box 134, Skulptörvägen 10 SE-285 23 Markaryd, Sverige KONTROLL Ifølge AVCP System 3 Europastandard EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Testinstitutt Rein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle, NB 1625.
  • Page 14 Sørg for å ha en tilstrekkelig tilførsel av forbrenningsluft. Luftinnsugingssystemer kan komme i konflikt med tilførselen av forbrenningsluft. installering eller vedlikehold. Undertegnede er ansvarlig for produksjon og samsvar med erklært ytelse. Niklas Gunnarsson, Business area manager NIBE STOVES Markaryd, 1. januar 2022...
  • Page 15 Données Techniques 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Installation réalisée par un Structure portante Puissance nominale 7 kW Taux de rendement 77 % professionnel S’assurer que le solivage en bois du plancher Débit massique des gaz supporte la charge du poêle et de la cheminée.
  • Page 16 Distances d’installation C310 A = hauteur du sol au raccordement La distance minimale devant l’ouverture du poêle à un élément de cheminée par le haut de construction ou d’ameublement B = hauteur du sol au centre c/c du inflammable doit être de 1,4 mètre. conduit arrière de cheminée C = hauteur du sol au manchon Les plans cotés montrent unique-...
  • Page 17 Température des fumées dans le conduit de rac- 369°C cordement en fonctionnement nominal Le soussigné est seul responsable de la fabrication et de la conformité des performances déclarées. Niklas Gunnarsson, Responsable de division NIBE STOVES Markaryd (Suède), le 1er septembre 2022...
  • Page 18 Une alimentation en air de combustion suffisante doit toujours être garantie. Les systèmes d'aspiration d'air peuvent interférer avec l'installation ou à l'entretien. l'alimentation en air de combustion. Le soussigné est responsable de la fabrication et de la conformité aux performances déclarées. Niklas Gunnarsson, Responsable commercial NIBE STOVES Markaryd, 1er janvier 2022...
  • Page 19 Facts 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Installation by authorised Structural support Nominal effect 7 kW Efficiency technician Check that the wood joists are strong enough Flue gas mass flow 5,9 g/s to bear the weight of the stove and chimney. This manual contains instructions about how The stove and chimney can usually be placed the stoves must be assembled and installed.
  • Page 20 Installation distances C310 The minimum distance in front of A = height from floor to chimney the stove opening to combustible connection upwards parts of the building or interior B = height from floor to c/c chimney decoration must be at least 1,4 m. connection rear C = height from floor to air inlet The dimension diagrams only...
  • Page 21 Efficiency 77,0% Flue gas temperature at nominal output 308°C Flue gas temperature in flue spigot 369°C The undersigned is responsible for the manufacture and conformity with the declared performance. Niklas Gunnarsson, Business area manager NIBE STOVES Markaryd, 1st September 2022...
  • Page 22 A sufficient supply of combustion air must always be guaranteed. Air suction systems can interfere with the combustion installation, or maintenance. air supply. The undersigned is responsible for the manufacture and conformity with the declared performance. Niklas Gunnarsson, Business area manager NIBE STOVES Markaryd, January 1, 2022...
  • Page 23 Fakta 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Professionel installation Bærende underlag Nominel effekt 7 kW Virkningsgrad 77 % Denne vejledning indeholder instruktioner Kontroller, at træbjælkelaget har tilstrækkelig Røggasmasseflowet 5,9 g/s om, hvordan brændeovnene skal monteres bæreevne til en brændeovn med skorsten. og installeres.
  • Page 24 Installationsafstand C310 Der skal være mindst 1,4 meter A = Højde fra gulv til foran brændeovnens åbning til skorstenstilslutning opad brændbare bygningsdele eller B = Højde fra gulv til c/c indbo. skorstenstilslutning bagud C = Højde fra gulv til Målskitserne viser kun den mindst forbrændingsluftstuds tilladte installationsafstand for D = Højde fra gulv til lågens...
  • Page 25 Typebetegnelse Contura 310 Tiltænkt anvendelse Rumopvarmning i boliger Brændsel Brænde PRODUCENT Navn NIBE AB / Contura Adresse Box 134, Skulptörvägen 10 SE-285 23 Markaryd, Sverige KONTROL I henhold til AVCP System 3 Europæisk standard EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Testinstitut Rein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle, NB 1625.
  • Page 26 Specifikke forholdsregler for montering, Der skal altid garanteres en tilstrækkelig tilførsel af forbrændingsluft. Luftudsugningssystemer kan påvirke tilførslen af forbrændingsluft. installation eller vedligeholdelse. Undertegnede er ansvarlig for fremstilling og overensstemmelse med den deklarerede ydeevne. Niklas Gunnarsson, forretningsområdeleder NIBE STOVES Markaryd, 1. januar 2022...
  • Page 27 Tiedot 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Asennus kannattaa teettää Kantava alusta Nimellisteho 7 kW Hyötysuhde 77 % ammattilaisella Varmista, että lattia kestää asennettavan Savukaasumassavirta 5,9 g/s takan ja savupiipun painon. Tavallisesti takka Tässä ohjeessa selostetaan takkojen ja savupiippu voidaan asentaa omakotitalon asennus.
  • Page 28 Suojaetäisyys C310 Luukun ja tulenaran rakenneosan A = korkeus lattiasta kannen tai sisustuksen välisen etäisyyden savupiippuliitäntään on oltava vähintään 1,4 m. B = korkeus lattiasta taakse lähtevän savupiippuliitännän Mittapiirroksissa näkyvät vain keskelle takan pienimmät sallitut asennu- C = korkeus lattiasta setäisyydet.
  • Page 29 TUOTE Tuotetyyppi Puulämmitteinen takka Tyyppimerkintä Contura 310 Käyttötarkoitus Asuintilojen lämmitys Polttoaine VALMISTAJA Nimi NIBE AB / Contura Osoite Box 134, Skulptörvägen 10 SE-285 23 Markaryd, Ruotsi SERTIFIOINTI AVCP-menettely Järjestelmä 3 Eurostandardi EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Ilmoitettu elin Rein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle, NB 1625.
  • Page 30 Palosuojausta ja turvaetäisyyksiä palaviin rakennusmateriaaleihin on noudatettava kaikissa olosuhteissa. Kokoonpanoa, asennusta tai huoltoa koskevat Riittävä palamisilman saanti on aina varmistettava. Poistoilmajärjestelmät voivat häiritä palamisilman syöttöä. erityiset varotoimenpiteet. Allekirjoittanut vastaa valmistuksesta ja suoritustasoilmoituksen mukaisuudesta. Niklas Gunnarsson, Business area manager NIBE STOVES Markaryd, 1. tammikuuta 2022...
  • Page 31 Dati Tecnici 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Montaggio da parte di Supporto strutturale Potenza nominale 7 kW Livello di efficienza 77 % personale specializzato Assicurarsi che la pavimentazione sulla quale Flusso della massa di fumo 5,9 g/s poggerà...
  • Page 32 Distanze di sicurezza C310 La distanza minima tra l’apertura della A = altezza dal pavimento al collegamento alla canna fumaria stufa e le parti infiammabili dell’edi- dal piano della stufa ficio oppure gli arredi deve essere di B = altezza dal pavimento al centro almeno 1,4 metro.
  • Page 33 Denominazione del tipo Contura 310 Uso previsto Riscaldamento per abitazioni private Combustibile Legna PRODUTTORE Nome NIBE AB / Contura Indirizzo Box 134, Skulptörvägen 10 SE-285 23 Markaryd, Svezia VERIFICA Conforme a AVCP Sistema 3 Standard europei EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Ente notificato Rein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle, NB 1625.
  • Page 34 È sempre necessario garantire un’alimentazione di aria di combustione sufficiente. I sistemi di aspirazione dell’aria possono interferire con lazione o manutenzione. l’alimentazione di aria di combustione. Il sottoscritto è responsabile della produzione e conformità con le prestazioni dichiarate. Niklas Gunnarsson, Business area manager NIBE STOVES Markaryd, 1° gennaio 2022...
  • Page 35 Gegevens 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Montage door vakman Dragende ondergrond Nominaal vermogen 7 kW Rendement 77 % Deze instructies hebben betrekking op de Controleer of de houten draagbalken sterk Rookgasmassastroom 5,9 g/s montage en installatie van de kachels. Om de genoeg zijn om kachel plus schoorsteen werking en veiligheid van de kachel te kunnen te dragen.
  • Page 36 Installatieafstand C310 De afstand vóór de kachelopening tot A = hoogte van vloer tot aan brandbare bouwdelen of inrichting schoorsteenaansluiting, boven dient minimaal 1,4 m te bedragen. B = hoogte van vloer tot schoorsteenaansluiting (h.o.h.), Op de maatschetsen worden alleen de achter minimaal toegestane installatieafstan- C = hoogte van vloer tot...
  • Page 37 Goedgekeurd Nominaal vermogen 7,0 kW Rendement 77,0% Rookgastemperatuur bij nominaal vermogen 308°C Rookgastemperatuur in het aansluitstuk 369°C Ondergetekende is verantwoordelijk voor de productie en overeenstemming met de genoemde prestaties. Niklas Gunnarsson, Hoofd Business Area NIBE STOVES Markaryd, 1 september 2022...
  • Page 38 Een toereikende toevoer van verbrandingslucht moet altijd worden gewaarborgd. Luchtaanzuigsystemen kunnen de toevoer van verbrandingslucht blage, installatie of onderhoud. verstoren. Ondergetekende is verantwoordelijk voor de fabricage en conformiteit met de aangegeven prestaties. Niklas Gunnarsson, Business area manager NIBE STOVES Markaryd, 1 januari 2022...
  • Page 39 Montering Vor der Montage Før montering Om kaminen behöver läggas ned för att Wenn der Kaminofen in liegender Hvis ovnen må legges ned for å flyttes, förflyttas bör lösa delar demonteras. Position versetzt werden muss, sind lose bør løse deler demonteres. Demontering Demontering av eldstadsbeklädnad beskrivs Komponenten zu demontieren.
  • Page 40 Bakåtanslutning till murad skorsten Rückseitiger Anschluss an einen gemauerten Schornstein Bakmontering til murt skorstein Raccordement par l’arrière à une cheminée de maçonnerie Rear connection to a masonry chimney Tilslutning bagud til muret skorsten Liitäntä taaksepäin muurattuun savupiippuun Collegamento alla canna fumaria in muratura dal retro della stufa Achterwaartse aansluiting op een gemetselde schoorsteen Ø...
  • Page 41 Toppanslutning till skorsten Varmluftsgallret måste vara monterat innan skorstenen toppansluts. Oberseitiger Anschluss an den Schornstein Das Warmluftgitter muss montiert sein, bevor ein Schornsteinanschluss an der Oberseite erfolgt. Toppmontering til skorstein Varmluftsgitteret må være montert før skorsteinen topptilkobles. Raccordement par le haut Monter la grille d’air chaud avant le raccordement à...
  • Page 42 Tilluft Zuluft Tilluft Arrivée d’air Supply Forbrændingsluft Tuloilma Alimentazione dell’aria Toevoerlucht...
  • Page 44 Uppställning av luckan Spærring af lågen Luckan kan spärras i öppet läge, med hjälp av tryckknappen på Lågen kan spærres i åben position ved hjælp af trykknappen kaminens undersida. under brændeovnen. Aufstellung der Tür Luukun asennus Mithilfe der Taste an der Kaminofenunterseite kann die Tür in ihrer Luukku voidaan lukita avattuun asentoon takan alapuolella olevalla painonapilla.
  • Page 45 Demontera eldstadsbeklädnaden (Vermiculit) So demontieren Sie die Brennraumauskleidung (Vermiculit) Slik demonterer du ildstedsbekledningen (Vermikulitt) Voici comment démonter l’habillage du foyer (Vermiculite) How to remove the hearth surround (Vermiculite) Sådan afmonterer du ovnbeklædningen (Vermiculite) Näin irrotat tulipesän verhouksen (vermikuliitti) Come smontare il rivestimento del focolare (vermiculite) Zo demonteert u de kachelbekleding (vermiculiet) Handle with care!
  • Page 47 For installation in the UK and in smoke control areas Mandatory for smoke control areas Contura 310, 320 and 330, 7 kW woodburning stoves has been The permanent stop must be installed if the appliance is to be recommended as suitable for use in smoke control areas. This...
  • Page 48 811303 IAV SE-EX C310-4 NIBE AB · Box 134 · 285 23 Markaryd · Sweden 2023-10-18 contura.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

Contura 310g