in verband met brand, overstroming, blikseminslag of enige andere natuurramp. Deze garantie dekt
niet de verpakking van het materiaal, de toebehoren, de uitwendige foutjes te wijten aan een com-
merciële tentoonstelling van het product, showroom, verkoopruimte, demonstraties enzovoort. Het
normale onderhoud, het schoonmaken en de vervanging van aan slijtage onderhevige onderdelen,
worden niet gedekt volgens de bewoordingen van deze garantie. Visiomed® en zijn vertegenwoor-
digers en agenten zullen in geen geval aansprakelijk gesteld kunnen worden voor diverse schade-
posten en de schade voortvloeiende uit het gebruik van het product of de onmogelijkheid om dit
product te gebruiken. Deze garantie is als enige rechtsgeldig bij Visiomed®, iedere andere garantie
die deze garantie omvat (commerciële garantie) zal opzij geschoven worden.
BELANGRIJK: Indien u tijdens de garantieperiode niet tevreden mocht zijn over de reparaties verricht
op dit product, verzoeken wij u contact op te nemen met de Klantendienst van Visiomed®.
ES: Visiomed® reparará o sustituirá, según las condiciones que figuran a continuación, este producto
gratuitamente en caso de defecto de piezas o de fabricación, de la forma siguiente:
DURACIÓN: 24 MESES CON DEVOLUCIÓN AL TALLER
LÍMITES Y EXCLUSIONES: Esta garantía únicamente se refiere al comprador final original. Se solicitará
una factura de compra u otro justificante de compra, así como la presente tarjeta de garantía para ob-
tener un servicio postventa, de acuerdo a la presente garantía. Esta garantía no se ampliará a ninguna
otra persona distinta al comprador final original. Esta garantía se invalida, si los números de serie del
producto se modifican, se sustituyen, resultan ilegibles o inexistentes, o si se han realizado repara-
ciones infructuosas por servicios no autorizados, incluyendo el usuario. La presente garantía única-
mente cubre los defectos de material o de piezas, siempre dentro de un uso normal del producto. No
cubre los daños causados durante el envío o el transporte del aparato, causados por reparaciones
realizadas por un distribuidor, modificaciones, conexiones de equipos no autorizados por Visiomed®
o causados por un uso contrario a las instrucciones de empleo. Además, la presente garantía no cubre
los daños relacionados con caídas, manipulaciones inadecuadas, instalación incorrecta, daños rela-
cionados con fuegos, inundaciones, rayos u otro desastre natural. Esta garantía no cubre el embalaje
del material, los accesorios, los defectos de aspecto debidos a la exposición comercial del producto,
showroom, espacio de venta, demostración etc. El mantenimiento normal, la limpieza y la sustitución
de piezas de desgaste normal, no están cubiertos por los términos de la presente garantía. Visiomed®
y sus representantes y agentes en ningún caso serán considerados responsables por los diversos da-
ños y perjuicios derivados del uso del producto o la incapacidad de utilización de este producto. Esta
garantía es la única que tiene validez ante Visiomed®, no se tendrá en cuenta ninguna otra garantía
que incluya la presente (garantía comercial).
IMPORTANTE: Si durante el período de garantía no le satisfacen las reparaciones de este producto,
rogamos se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Visiomed®.
DE: Visiomed® repariert oder ersetzt das Produkt im Fall eines Teile- oder Fertigungsfehlers unter den
nachstehenden Bedingungen kostenlos wie folgt:
GARANTIEZEIT: 24 MONATE DURCH RÜCKSENDUNG AN DIE WERKSTATT
GARANTIEBESCHRÄNKUNGEN UND -AUSSCHLÜSSE: Diese Garantie gilt einzig für den ursprüngli-
chen Endkäufer. Eine Einkaufsrechnung oder an anderer Kaufbeleg sowie dieser Garantieschein
werden angefordert, um den Kundendienst in Übereinstimmung mit diesen Garantiebedingungen
beanspruchen zu können. Dieser Garantieschein wird nicht auf eine andere Person als den ursprüngli-
chen Endkäufer erweitert. Sie wird unwirksam, sofern die Seriennummern auf dem Produkt geändert,
ersetzt, unleserlich gemacht oder gelöscht wurden oder eine vergebliche Reparatur von einer nicht
zugelassenen Werkstatt inklusive durch den Benutzer durchgeführt wurde. Diese Garantie deckt
80
BewellConnect - BW-SC2 W / BW-SC3 W / BW-SC4 W / BW-SC6 W - User Manual - 082017
einzig Werkstoff- oder Teilefehler, die während der normalen Benutzung des Produkts auftreten.
Schäden, die anlässlich des Versands oder des Transports des Geräts, von durch einen Vertreter aus-
geführten Reparaturen, infolge vorgenommener Änderungen, des Anschlusses von Geräten, die
nicht von Visiomed® zugelassen wurden, oder der unsachgemäßen Benutzung im Widerspruch zu
den Anweisungen der Bedienungsanleitung verursacht werden, fallen nicht in den Anwendungs-
bereich dieser Garantie. Ferner werden Schäden in Verbindung mit dem Herunterfallen, dem unsach-
gemäßen Umfang, der unsachgemäßen Einrichtung, brandbedingte Schäden, Schäden infolge einer
Überschwemmung, des Blitzschlags oder anderer Naturereignisse von der Garantie ausgeschlossen.
Nicht in den Anwendungsbereich dieser Garantie fallen die Verpackung, das Zubehör, Fehler hinsi-
chtlich der äußeren Beschaffenheit aufgrund der geschäftlichen Ausstellung des Produkts, im Show-
room, im Verkaufsbereich, Demonstration etc.... Die laufende Instandhaltung, die Reinigung und der
Ersatz von Verschleißteilen werden nicht mit dieser Garantie gedeckt. Visiomed® und ihre Vertreter
und Vertragshändler können nicht für etwaige Schäden oder Folgen in Verbindung mit der Benut-
zung des Produkts oder der Unfähigkeit zur Benutzung dieses Produkts haftbar gemacht werden.
Diese Garantie ist einzig bei Visiomed® gültig, wobei alle sonstigen Garantien, die diese Garantie ein-
schließen (geschäftliche Garantie) unberücksichtigt bleiben.
WICHTIGER HINWEIS: Werden die Reparaturen dieses Produkts während der Laufzeit nicht zufrieden-
stellend ausgeführt, wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Visiomed®-Kundenabteilung.
FR: évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union
Européenne.
Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre
mairie ou votre service de traitement des déchets ménagers.
EN: Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union.
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact
your local city office or your household waste disposal service.
NL: Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie.
Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling, kunt u contact
opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats of de reinigingsdienst.
ES: Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la
Unión Europea.
Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado,
póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad o con el servicio de gestión de residuos
domésticos.
DE: Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU.
Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
BewellConnect - BW-SC2 W / BW-SC3 W / BW-SC4 W / BW-SC6 W - User Manual - 082017
81