Page 1
PDM Stage Mixer Series Ref. nr.: 172.630; 172.632; 172.634 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.1...
Page 2
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Page 3
UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Page 4
14. Mute Switch The MUTE switch breaks the signal channel fader. 15. Clip LED The clip-led lights up when the input signal is driven too high. If this happens, back off the Trim control and, if necessary, check the setting of the channel EQ. 16.
Page 5
40. MP3 Display Show the MP3 time, song name and other play instruction. 41. MP3/BT Command STOP: Press shortly to stop playing. Press for seconds for recording, also press 2 seconds to stop recording. PREV / NEXT: Turning the program control. PLAY: Press the program control knob.
Page 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Page 7
UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Page 8
De clip-LED zal oplichten wanneer het ingang signaal te hoog is. Indien dit het geval is, reduceer de Trim regelaar en indien nodig, controleer dan de instelling van het kanaal EQ. 16. Solo Schakelaar De solo schakelaar wordt gebruikt om het kanaalsignaal naar de Solo-bus (Solo In Place) of naar de PFL bus (Pre Fader Listen).
Page 9
REP: Herhalen van één of alle muzieknummers. Programma keuze U kunt het gewenste MP3 selecteren door aan “Program” draaiknop te draaien. In het display knippert het huidige effect-nummer. Om geselecteerde effect opnieuw op te roepen, druk op de knop en het knipper zal stoppen. 42.
Page 10
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Page 11
AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Page 12
14. Schalter Mute Der MUTE-Schalter schaltet das signal stumm. 15. Clip LED Diese Clip LED dient als Übersteuerungsanzeige des Kanals. Leuchtet sie permanent, reduzieren Sie die Eingangsverstärkung mit dem Trim-Regler und/oder drehen die Klangregler zurück. 16. Schalter Solo Mit der Solofunktion können Sie das Monitorsignal auf den Solo- Bus (post-fader und post-mute) oder den PFL-Bus (pre-fader und pre-mute) schalten.
Page 13
STOP: Drücken Sie kurz die Wiedergabe zu stoppen. Drücken Sie für zwei Sekunden, um die Aufnahme starten, und drücken Sie 2 Sekunden die Aufnahme zu stoppen. PREV / NEXT: Drehen an der "Programm" Drehknopf. PLAY: Drücken Sie "Programm" Drehknopf. REP: wiederholen einen oder alle Tracks.
Page 14
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
Page 15
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE PRECAUCIÓN! Inmediatamente después de recibir el producto, desembale cuidadosamente el cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes y se han recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente inmediatamente y retenga el material de embalaje para la inspección si cualesquiera partes aparecen daño de envío o el paquete sí...
Page 16
flexibilidad adicional en las situaciones de grabación. Por ejemplo, al enrutar a los subgrupos 3 y 4, el desplazamiento a la izquierda dura sólo enviará la señal a la salida de grupo 3 y el desplazamiento a la derecha dura sólo se dirigirá a la salida de grupo 4.
Page 17
39. Puerto USB USB: se puede reproducir a través de U-DISK 40. Display MP3 Mostrar el tiempo MP3, el nombre de la canción y otras instrucciones de reproducción. 41. Comandos MP3/BT STOP: Pulse brevemente para detener la reproducción. Pulse durante segundos para grabar, y pulse 2 segundos para detener la grabación.
Page 18
La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un...
Page 19
INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ATTENTION ! Dès réception, déballez avec précaution ; vérifiez le contenu du carton pour vous assurer que tout est bien présent et en bon état. En cas de dégât pendant le transport ou si l'emballage présente des dommages, faites immédiatement des réserves auprès du transporteur.
Page 20
14. Interrupteur Mute Activez l'interrupteur pour envoyer le signal vers les bus. La LED orange brille. 15. LED Clip Brille lorsque le signal d'entrée est trop élevé. Si c'est le cas, tournez le réglage TRIM dans l'autre sens pour diminuer et si besoin, vérifiez le réglage du canal EQ.
Page 21
41. Réglages MP3/BT STOP: Appuyez brièvement deux fois pour arrêter la lecture. Pour l'enregistrement, maintenez enfoncé, appuyez deux secondes également pour arrêter l'enregistrement. PREV / NEXT: Bouton de réglage. PLAY: appuyer pour lire. Program Dial Vous pouvez sélectionner le préréglage de l'effet en tournant le réglage ; l'affichage indique le numéro du preset actuel.
Page 22
CABLE CONNECTIONS / KABELVERBINDINGEN / KABELVERBINDUNGEN / CONEXIONES DE CABLE / CONNEXIONS DE CÂBLES / POŁĄCZENIA KABLOWE...