Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four combi-vapeur
HSG7364.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HSG73641 Serie

  • Page 1 Four combi-vapeur HSG7364.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  52 30.1 Consignes générales de montage ....  52 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 41 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Thermomètre à viande AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque La sonde de cuisson est pointue. d'électrocution ! ▶ Manipulez la sonde de cuisson avec pré- Un thermomètre à viande inadéquat peut en- caution. dommager l'isolation. ▶ Utilisez uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Une grande quantité de vapeur est produite pendant 2.2 Vapeur un fonctionnement avec les modes de cuisson à la va- Respectez ces consignes lorsque vous utilisez la fonc- peur. L'eau de condensation qui s'accumule dans la tion vapeur.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touche Fonction Maintenir enfoncé pendant environ Le champ de commande vous permet de configurer 4 secondes : activer la sécurité enfants. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne → "Sécurité...
  • Page 8 fr Description de l'appareil zone de réglage, balayez l'écran. Pour sélectionner une Éclairage fonction, appuyez sur la fonction à l'écran. Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- → "Régler un mode de fonctionnement", Page 14 ment de cuisson. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Symboles possibles dans la zone de réglage s'allume dans le compartiment de cuisson.
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Modes de fonctionnement 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyez sur pour ouvrir le menu. ment Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage Mode de Utilisation pour le compartiment de cuisson.
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Air Fry 30 – 250 °C Cuire des mets pour les rendre croustillants sur un seul niveau avec peu de matières grasses. Convient particulièrement aux mets habituellement frits dans l'huile, par ex.
  • Page 11 Accessoires fr Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- 5.2 Température rature affichée peut être légèrement différente de la Pendant la chauffe , dans la plupart des modes de température réelle du compartiment de cuisson. cuisson, l'écran indique côte à côte la température ac- tuelle du compartiment de cuisson à...
  • Page 12 fr Accessoires 6.1 Remarques concernant les accessoires Grille com- Introduisez la grille avec la cour- binée bure  vers le bas, la face ouverte Certains accessoires ne sont adaptés qu'à certains vers la porte de l'appareil. modes de fonctionnement. Panier à vapeur Les paniers à vapeur conviennent pour les pures modes de cuisson à...
  • Page 13 Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- www.bosch-home.com vice après-vente. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 14 fr Utilisation Remarque : La température d'ébullition de l'eau dé- ATTENTION ! pend de la pression atmosphérique. Lors du calibrage, L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de l'appareil s'adapte aux conditions de pression du lieu cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des d'installation.
  • Page 15 Utilisation fr Pour faire défiler les différentes options de sélection, Appuyez sur ⁠ . balayez l'écran. Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. Pour faire défiler le menu et d'autres options de Réglez de nouveau le fonctionnement et redémar- ‒ réglage, balayez vers la droite ou vers la gauche. rez-le avec ⁠...
  • Page 16 fr Préchauffage rapide → "Fonctions de temps", Page 16 a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil Réglez l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- commence à chauffer et la durée s'écoule. rêter avec "Heure de fin". Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les → "Régler la fin", Page 17 mets du compartiment de cuisson.
  • Page 17 Fonctions de temps fr Annuler la durée Annuler la fin Vous pouvez annuler la durée à tout moment. Vous pouvez annuler l'heure de fin réglée à tout mo- ment. Appuyez sur à l'écran. Appuyez sur la durée ⁠ . Arrêtez le fonctionnement avec  ⁠ . Réinitialisez la durée avec ⁠...
  • Page 18 fr Vapeur Vapeur 11  Vapeur La vapeur permet de cuire les aliments de manière par- Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au marquage ticulièrement douce. Vous pouvez utiliser les modes de « max » ⁠ . cuisson à la vapeur ou activer la fonction vapeur pour certains modes de cuisson.
  • Page 19 Vapeur fr Si les températures réglées se trouvent entre 105 °C Appuyez sur "Vapeur" dans le menu. et 120 °C, le temps de cuisson est réduit. Cela permet Appuyez sur le mode de cuisson à la vapeur sou- de conserver encore plus de nutriments et de vita- haitée.
  • Page 20 fr Vapeur Utilisez le jet de vapeur uniquement lorsque l'appa- 11.4 Régler l'ajout de vapeur reil est entièrement chauffé. Conditions Appuyez sur  ⁠ "Jet de vapeur". ¡ Respectez les indications relatives à chaque mode a Le symbole s'allume en rouge et l'appareil de fonctionnement.
  • Page 21 Sonde de cuisson fr Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire. Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux. Essuyez le joint au niveau du couvercle pour le sé- cher. Videz le réservoir d'eau et laissez-le sécher, le cou- vercle ouvert.
  • Page 22 fr Sonde de cuisson Conditions Mor- Introduisez la sonde de cuisson à ¡ L'aliment reste dans le compartiment de cuisson ceaux l'oblique par le haut dans la viande, aus- avec la sonde de cuisson. si loin que possible. ¡ La sonde de cuisson est branchée dans le comparti- viande ment de cuisson.
  • Page 23 Plats fr Modifier la température Volaille Température à Une fois la cuisson démarrée, vous pouvez modifier à cœur en °C tout moment la température du compartiment de cuis- Magret de canard, rosé 55 - 60 son et la température à cœur. Dinde 80 - 85 Appuyez sur...
  • Page 24 fr Plats Remarque : Le résultat de cuisson dépend de la quali- ATTENTION ! té et de la nature des aliments. Utilisez des aliments Le capteur de cuisson peut être endommagé par des frais, de préférence à la température du réfrigérateur. moules en silicone ou des films, des couvercles ou ac- Utilisez des mets surgelés sortant directement du cessoires contenant du silicone.
  • Page 25 Favoris fr 13.4 Régler un plat Catégorie Mets Viande Viande de porc Appuyer sur "Plats" dans le menu. Viande de bœuf Appuyer sur la catégorie souhaitée. Veau Appuyer sur le mets souhaité. Agneau Appuyez sur le plat souhaité. Gibier Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir Plats de viande un mode de préparation préféré.
  • Page 26 fr Sécurité enfants Ou sélectionnez directement les Favoris à l'aide Remarque : ‒ Respectez les indications des différents modes de de la touche ⁠ . fonctionnement : Appuyez sur le favori souhaité. ¡ → "Vapeur", Page 18 À la fin de la liste de sélection, appuyez sur ⁠...
  • Page 27 Home Connect fr Réglages de Sélection Réglages Sélection l’appareil usine Temps de ¡ Minimal Réglages ¡ Restaurer poursuite du usine ¡ Recommandé ventilateur ¡ Long Info Affichage ¡ Très long Informations Afficher des informations techniques Système téles- ¡ Non équipé ultérieurement (en sur l'appareil sur l'appareil.
  • Page 28 fr Home Connect Remarques 17.2 Configurer Home Connect ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- Conditions tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ¡ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli est allumé. Home Connect.
  • Page 29 Nettoyage et entretien fr votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Home Connect vous en informe dès que l'installation Les objets inflammables stockés dans le compartiment est réussie. de cuisson peuvent prendre feu. Remarques N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le ▶ ¡...
  • Page 30 fr Nettoyage et entretien N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶ 18.1 Produits de nettoyage à chaud. Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inap- ment de cuisson chaud endommage l'émail.
  • Page 31 Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 32 fr Aide au nettoyage – du couvercle en verre de la lampe du four ATTENTION ! De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- viennent indélébiles. tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. Retirez les objets du compartiment de cuisson.
  • Page 33 Séchage fr La fréquence du détartrage dépend des modes de Ouvrez le bandeau de commande. fonctionnement de la vapeur et de la dureté de l'eau. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le de la solu- L'appareil indique quand 5 utilisations ou moins avec tion détartrante.
  • Page 34 fr Porte de l'appareil Porte de l'appareil 22  Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée  . Sai- nettoyer soigneusement. sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à...
  • Page 35 Porte de l'appareil fr Fixation du bac de condensation Refermez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite  ⁠ . Insérer le bac de condensation en biais avec les deux mains ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être dé- Engager les crochets du bac de condensation à...
  • Page 36 fr Porte de l'appareil Enlevez le recouvrement de la porte  ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
  • Page 37 Supports fr Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite ⁠...
  • Page 38 fr Dépannage Tirez ensuite le support vers l'avant et retirez-le. ¡ Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant. Insérez le support au milieu dans la prise arrière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ⁠...
  • Page 39 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe Le mode démonstration est activé. pas. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant. Désactivez le mode démonstration ans les réglages de base au bout d'environ 5 mi- nutes.
  • Page 40 ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'ac- cueil www.bosch-home.com. Mise au rebut 25  Mise au rebut 25.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 41 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com conforme avec les exigences fondamentales et les sur la page de votre appareil dans les documents sup- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
  • Page 42 Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de ▶ que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur cuisson chaud. notre page d'accueil www.bosch-home.com. Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond ▶ du compartiment de cuisson. 29.1 Conseils généraux de préparation Niveaux d'enfournement Respectez ces informations pour la préparation de tous...
  • Page 43 Comment faire fr Le gril air pulsé convient parfaitement à la préparation 29.3 Instructions de préparation pour rôtis, d'une volaille entière ou d'un poisson entier, ou de viandes braisées et grillades viande, par ex. un rôti avec couenne. ¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour ¡...
  • Page 44 fr Comment faire ¡ Si vous faites chauffer ou cuire le plat préparé dans 29.5 Conseils de préparation de plats un récipients, utilisez un récipient résistant à la cha- cuisinés leur. ¡ Le résultat de cuisson dépend très fortement des ¡ Répartissez les mets en morceaux, comme les pe- aliments.
  • Page 45 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C/position gril vapeur en min. Pain, 1500 g Lèchefrite 200-210 35-45 Moule à cake Fougasse Lèchefrite 220-230 20-30 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 3 200-220 20-30 Pizza, fraîche, sur la Plaque à...
  • Page 46 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C/position gril vapeur en min. Hamburger, 3-4 cm Grille combinée 25-30 d'épaisseur Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert 170-190 50-80 à point, 1,5 kg Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert 170-180 80-90 à...
  • Page 47 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Crème caramel Ramequins 30-40 Yaourt Ramequins Fond du 35-40 300-360 comparti- ment de cuisson ¡ Placer d'abord dans le compartiment de cuisson les Cuire des menus à...
  • Page 48 fr Comment faire Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- Problème Conseil pient pendant environ 15 minutes. Vous voulez faire ¡ Posez le magret de canard Faites revenir la viande de chaque côté à feu vif. cuire un magret de à froid dans une poêle. Placez immédiatement la viande sur les récipients canard à...
  • Page 49 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Beignets de pomme de Tôle Air Fry ⁠ 180-200 15-20 terre, garnis Lèchefrite Röstis de pommes de Tôle Air Fry ⁠ 180-200 15-20 terre Lèchefrite Sticks de poulet, nug- Tôle Air Fry...
  • Page 50 fr Comment faire Réchauffer ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ Placez les mets que vous ne préparez pas dans un Chauffez les plats en les préservant avec l'adjonction récipient directement sur la grille au niveau 2, par de vapeur. Les plats ont un goût et un aspect iden- ex.
  • Page 51 Comment faire fr Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150 25-40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150 25-40 Biscuiterie dressée, 2 ni-...
  • Page 52 fr Instructions de montage Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Brocoli, frais, 300 g Récipient de cuis- son à la vapeur, taille XL Brocoli, frais, un récipient Récipient de cuis- 10-11 son à...
  • Page 53 Instructions de montage fr 30.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil ¡ En cas d'appareils dotés d'un bandeau d'interrupteurs orientable, assurez-vous que le bandeau d'interrupteurs n'entre pas en collision avec les meubles voisins. 30.3 Installation sous un plan de travail ¡...
  • Page 54 fr Instructions de montage 30.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 55 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
  • Page 56 fr Instructions de montage Vissez fermement l'appareil. Fixer l'appareil avec une vis adéquate. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- 30.11 Dépose de l'appareil taires. Mettez l'appareil hors tension. Aucune baguette de protection thermique ne doit être Desserrez les vis de fixation.
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Hsg7364b1