Page 1
TABLE DES MATIÈRES Mesures de Sécurité Définitions de la sécurité : Mesures de sécurité : Symboles de sécurité : Le service d’assistance technique Introduction Résolution de l’image Compatibilité Déballage du Projecteur Recommandations En cas de Problème Garantie Installation du Projecteur Branchement du CableWizard sur le Projecteur Avant de Raccorder le Matériel au Projecteur Raccordement d’un Ordinateur Portable...
Page 2
è Entretien & Dépannage Nettoyage de l’objectif Nettoyage le Filtre de Prise d’air du Ventilateur Remplacement de l’ampoule de Projection Remplacement des Piles de la Télécommande Utilisation du Système Antivol Kensington Solutions aux Problèmes Courants Appendice Caractéristiques Techniques Accessoires Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables Dimension de l’image Projetée Utilisation de la Fonction de Miroir Vidéo avec un PowerBook 57 Index...
Page 3
MESURES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et respecter toutes les consignes de sécurité figurant dans cette mise en route et le mode d’emploi AVANT d’utiliser votre nouveau projecteur. Toute infraction à ces consignes de sécurité peut entraîner un incendie, l’électrocution ou des blessu- res et endommager ou entraver les dispositifs de protection inté- grés dans l’équipement.
Page 4
é é Attention: Ne pas poser de boissons sur le projecteur. Les • liquides renversés peuvent s'écouler dans l'appareil et y causer des dégâts. Attention: Ne placez pas le projecteur sur une surface chaude • ou exposée à la lumière directe du soleil. Attention: Veiller tout particulièrement à...
Page 5
électronique. Résolution de l’image REMARQUE : Le LP750 conver- La résolution XGA de l’image projetée par le LP750 est de 1024x768 points. Les écrans informatiques sont affichés exacte- tit automatiquement les images de ment comme sur le moniteur de l’ordinateur. Les images dont la résolution 640x480 et 800x600...
Page 6
En cas de problème de mise en place du système de présentation, utiliser la fiche LP750- Mise en route incluse dans l’emballage. Pour plus de renseignements sur le raccordement et l’utilisation du projecteur, consulter ce Manuel de l’utilisateur. REMARQUE : Le contenu de l’emballage du projecteur peut...
Page 7
télécommande clavier récepteur haut-parleur tableau de connexion bague du cordon zoom bague du d’alimentation mise au point bouton de déblocage du pied IGURE Vue de côté de projecteur Recommandations Ne pas regarder l’objectif de projection en face lorsque le pro- •...
Page 8
. À Singapour, appeler le (31) 35-6474 010 (65) 332-0659 L’adresse d’In Focus sur l’Internet est http://www.infocus.com Garantie Le projecteur est couvert par une garantie limitée de deux ans. Les détails de cette garantie sont imprimés au dos de ce manuel.
Page 9
INSTALLATION DU PROJECTEUR 1 Poser le projecteur sur une surface plane. Le projecteur doit être placé à moins de 3 m de la source de • courant et à moins de 3 m de l’ordinateur. Il est possible de projeter par transparence sur un écran •...
Page 10
Branchement du CableWizard sur le Projecteur Le CableWizard est un dispositif central conçu pour simplifier l’ensemble des raccordements entre le projecteur et l’ordinateur. ATTENTION : Veiller à toujours Les connecteurs du CableWizard sont repérés à l’aide de picto- éteindre l’ordinateur, le moniteur grammes.
Page 11
Avant de Raccorder le Matériel au Projecteur À présent, l’ensemble du matériel peut être raccordé. Les ordina- teurs se branchent sur le CableWizard. Les lecteurs vidéo et REMARQUE : Avant de conti- autres systèmes, comme les haut-parleurs externes, seront raccor- nuer, s’assurer que l’ordinateur et dés directement au projecteur.
Page 12
Raccordement d’un Ordinateur Portable 1 Brancher la fiche du câble d’ordinateur CableWizard sur le connecteur vidéo de l’ordinateur. REMARQUE : Sur de nom- breux ordinateurs portables, le port vidéo externe ne s’ouvre pas automatiquement lorsqu’un dispo- sitif d’affichage secondaire tel que le projecteur est raccordé.
Page 13
câble audio câble de souris IGURE Branchement des câbles CableWizard audio et souris sur un ordinateur portable Si l’ordinateur utilisé est équipé d’un connecteur USB et tourne sous Windows 98, utilisez le câble USB 1 Brancher la fiche du câble de souris CableWizard sur le connecteur de souris de l’ordinateur.
Page 14
Raccordement d’un Ordinateur de Bureau 1 Repérer le câble qui relie le moniteur à l’ordinateur. Le débrancher de l’ordinateur. 2 Brancher la fiche du câble CableWizard sur le connecteur de moniteur de l’ordinateur. REMARQUE : Si vous êtes connecté à un ancien Macintosh non équipé...
Page 15
Pour commander la souris de l’ordinateur à partir de la télécom- mande ou du clavier du projecteur Si l’ordinateur utilisé est équipé d’un connecteur PS/2, utilisez le câble PS/2 1 Débrancher le câble de la souris de l’ordinateur. REMARQUE : Une souris USB 2 Brancher la fiche du câble de souris CableWizard sur le est enfichable sous tension, ce qui...
Page 16
Raccordement d’un Ordinateur avec câble VESA Le câble VESA fourni relie le connecteur à 15 broches haute den- sité (HD 15) au projecteur. L’entrée est désignée par Ordinateur 2. 1 Brancher une fiche du câble d’ordinateur VESA sur le connec- teur de vidéo de l’ordinateur.
Page 17
Raccordement d’un Lecteur Vidéo 1 Si le lecteur vidéo présente un connecteur vidéo composite pour fiches rondes à une broche, alors le câble A/V livré avec le projecteur sera nécessaire. Si le lecteur vidéo présente un connecteur S-vidéo rond à •...
Page 18
câble s-vidéo câble audio/vidéo IGURE Raccordement du projecteur à un lecteur vidéo à l’aide d’un câble S-vidéo et des fiches audio du câble A/V standard 4 Brancher la fiche blanche du câble A/V sur la sortie « audio out » gauche du lecteur vidéo. Brancher la fiche rouge du câble A/V sur la sortie «...
Page 19
Branchement d’un Haut-parleur Externe Pour raccorder un ou deux haut-parleurs externes, brancher les • câbles des haut-parleurs sur les deux connecteurs (sortie audio) du projecteur câble de haut-parleur IGURE Branchement d’un haut-parleur externe Mise en Marche du Projecteur et Réglage de l’image 1 Ôter le capuchon de l’objectif.
Page 20
Régler le volume sonore à l’aide des boutons de la • volume télécommande ou du clavier du projecteur. Pour couper le son du lecteur vidéo, appuyer sur • mute 5 Si des haut-parleurs externes sont raccordés au système, les mettre sous tension. 6 Mettre le moniteur sous tension s’il est raccordé...
Page 21
UTILISATION DU PROJECTEUR Ce chapitre explique comment régler et utiliser le projecteur. Il comprend également une description des boutons de le clavier du projecteur et des commandes accessibles par les menus d’écran. Réglage Élémentaire de l’image 1 S’assurer que les différents appareils ont été mis sous tension dans l’ordre indiqué...
Page 22
bouton laser disque de souris bouton de souris droit bouton de souris gauche IGURE Télécommande Appuyer sur le bord du disque pour déplacer le curseur à l’écran. Le curseur peut être déplacé suivant tout angle choisi en appuyant à l’endroit correspondant sur le bord du disque. Quand vous appuyez sur disque de souris de la télécommande, celle-ci s’allume.
Page 23
Réglage du Projecteur Pour mettre au point, faire tourner le bague du mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Pour régler la taille de l’image, faire tourner la bague du zoom. Ceci ne modifie pas la mise au point.
Page 24
Pour faire monter le projecteur : 1 Appuyer sur le bouton de déblocage du pied et le maintenir enfoncé. 2 Lorsque le projecteur est à la hauteur désirée, relâcher le bou- ton afin de bloquer le pied dans sa nouvelle position. 3 Si nécessaire, utiliser la bague de niveau (Figure 16) pour cor- riger l’inclinaison de l’image projetée.
Page 25
Utilisation des Touches du Clavier et Télécommande Les touches du clavier du projecteur et télécommande sont pré- sentées ici dans l’ordre alphabétique. LED lampe LED d’alimentation LED Délai les touches fléchées bouton de souris bouton de souris droit gauche IGURE Clavier IGURE Télécommande...
Page 26
Brightness + or - Permet de régler l’intensité lumineuse de l’image Pour assombrir l’image, appuyer sur • Pour éclaircir l’image, appuyer sur • Computer Lorsque le projecteur est raccordé à plusieurs sources de signal différentes (ordinateur ou vidéo), la source désirée est activée en appuyant sur le bouton correspondant.
Page 27
Mute (clavier) Appuyer sur le bouton mute pour couper les haut-parleurs inter- nes. Ce bouton permet également de couper le son de tout haut- parleur externe raccordé au système. Pour revenir au réglage de volume précédent, appuyer sur mute une seconde fois ou sur l’un des boutons de volume. Power button turns the projector on and off.
Page 28
Utilisation des Menus d’écran Le projecteur est muni de six menus d’écran déroulants qui per- mettent d’effectuer les réglages de l’image et de modifier divers paramètres. La plupart de ces réglages ne sont pas accessibles directement depuis le clavier du projecteur. Pour activer les menus d’écran, appuyer sur la touche menu du clavier.
Page 29
Menu Projection IGURE Menu Projection Luminosité Ce paramètre permet de modifier l’intensité lumineuse de l’image. Appuyer sur le bouton de souris gauche pour assombrir • l’image. Appuyer sur le bouton de souris droit pour éclaircir l’image. • Teinte Le paramètre de teinte détermine l’équilibre rouge/vert de l’image projetée.
Page 30
Couleur Le réglage de la couleur fait varier l’image du noir et blanc à une saturation maximale des couleurs. Appuyer sur le bouton de souris gauche pour diminuer le cou- • leur de l’image. Appuyer sur le bouton de souris droit pour augmenter le cou- •...
Page 31
Menu Audio IGURE Menu Audio Volume Appuyer sur le bouton de souris gauche pour baisser le • volume. REMARQUE : Le réglage de la Appuyer sur le bouton de souris droit pour augmenter le • volume depuis le menu est sem- volume.
Page 32
Balance Ce réglage permet de modifier l’équilibre sonore entre les haut- parleurs externes droit et gauche. Il s’affiche en gris et ne peut pas être sélectionné si le système ne comprend pas de haut- parleurs externes. Le réglage de la balance s’applique à toutes les sources raccordées au système.
Page 33
Menu Image IGURE Menu Image Image auto Le projecteur règle automatiquement le centrage de piste, la syn- REMARQUE : Certains écono- chronisation du signal et les positions verticale et horizontale miseurs d’écran perturbent la pour la majorité des ordinateurs. Pour effectuer ces réglages fonction Image Auto.
Page 34
Échantillons par ligne La fonction permet au projecteur de se régler sur le signal vidéo REMARQUE : Les boutons Syn- de l’ordinateur. Le LitePro effectue généralement ce réglage auto- chro manuelle, Échantillons matiquement lorsqu’il est raccordé à un ordinateur. Toutefois, si par ligne, Position horiz.
Page 35
Menu Commandes IGURE Menu Commandes Standards Vidéo Lorsque cette fonction est en mode Auto, le projecteur essaie de choisir automatiquement la norme vidéo (NTSC, NTSC 4.43, REMARQUE : Si la norme vidéo PAL, PAL-M, PAL-N, ou SECAM) en fonction du signal reçu. (Les utilisée est connue, il est générale- options standard vidéo peuvent varier selon le lieu géographi- ment préférable de la sélectionner...
Page 36
Sur certaines anciennes générations d’ordinateurs, vous devez désactiver la fonction Plug and Play pour permettre un affichage correct avec le LP750. Le paramètre Plug and Play n’affecte pas les images vidéo. Si l’affichage du LP750 alterne constamment entre l’image de l’ordinateur et le message, “Perfecting the image”...
Page 37
Menu Langues IGURE Menu langues Les menus d’écran peuvent être affichés en anglais, en français, en espagnol ou en allemand. Par défaut, la langue utilisée est l’anglais. Cliquer sur la langue désirée. Les menus sont modifiés immé- • diatement. Menu Configuration Il s’agit d’un menu en lecture seule, donné...
Page 38
Heures d’utilisation de lampe Le compteur horaire de la lampe de menu Status, compte le nom- bre d’heures d’utilisation de la lampe. Après 3000 heures d’utili- sation, remplacer le module de projection lorsque le témoin d’ampoule de projection. Remplacez-la quand la luminosité devi- ent insuffisante.
Page 39
ENTRETIEN & DÉPANNAGE Ce chapitre décrit comment effectuer les opérations suivantes : nettoyage de l’objectif • nettoyage le filtre de prise d’air du ventilateur • remplacement de l’ampoule de projection • remplacement des piles de la télécommande • utilisation du système antivol Kensington •...
Page 40
& é À l’aide d’un petit tournevis plat, sortir la vis qui maintient la • trappe d’accès en place. 3 Démonter le couvercle du filtre. Placer un tournevis contre le côté du couvercle comportant • l’encoche et l’écarter avec précaution. IGURE Démonter le couvercle du module de projection et du filtre 4 Nettoyer le filtre.
Page 41
5 Remettre le filtre en place. Introduire d’abord le côté comportant les languettes puis • appuyer sur l‘autre extrémité pour la mettre en place. Remplacement de l’ampoule de Projection Le compteur horaire de la lampe de menu Status, compte le nom- AVERTISSEMENT : Laisser le bre d’heures d’utilisation de la lampe.
Page 42
& é 4 Sortir le module de projection (Figure 30). Desserrer les deux vis non amovibles situées sur l’extérieur • du module. Extraire le module. • ATTENTION : Ne jamais faire fonctionner le projecteur avec la trappe d’accès de l’ampoule ouverte ou démontée.
Page 43
Remplacement des Piles de la Télécommande La durée de vie des piles dépend de la fréquence et de la durée d’utilisation de la télécommande. Une réponse irrégulière aux commandes et une diminution de la distance de fonctionnement de la télécommande sont des signes de décharge des piles. Les piles se remplacent de la manière suivante : 1 Tenir la télécommande face inférieure vers le haut.
Page 44
& é En cas de problème de fonctionnement du projecteur, suivre les instructions suivantes pour s’assurer que toutes les connexions sont correctes avant de contacter le service d’assistance technique 1 Vérifier le branchement des câbles. S’assurer que les câbles de l’ordinateur, du CableWizard et d’alimentation sont correcte- ment branchés.
Page 45
Solutions aux Problèmes Courants Problème : Rien sur l’écran de projection S’assurer que le cordon d’alimentation est correctement bran- • ché sur une prise de courant secteur en état de marche. S’assu- rer également que le cordon d’alimentation est correctement branché...
Page 46
& é Si un câble de rallonge est utilisé pour relier le projecteur au • CableWizard, s’assurer qu’il s’agit d’un modèle agréé par In Focus. Problème : Seul l’écran de démarrage s’affiche Vérifier que les câbles sont branchés correctement. S’assurer •...
Page 47
Sous Windows 95 : 1 Ouvrir l’icône « Poste de travail », le dossier Panneau de con- figuration puis l’icône Affichage. 2 Cliquer sur le signet Configuration. 3 Vérifier que la résolution du Bureau est réglée sur 1280x1024 ou moins. Vérifier également les points suivants : L’ordinateur est-il équipé...
Page 48
& é Problème : L’image et les menus sont inversés latéralement (droite/ gauche) Il est probable que le projecteur est en mode de projection • arrière. Revenir au mode de projection normal à partir du menu Tableau de commandes. L’image doit immédiatement revenir au mode d’affichage normal.
Page 49
Problème : Les couleurs projetées ne correspondent pas aux cou- leurs de l’ordinateur ou du lecteur vidéo Régler la luminosité, la teinte et/ou le contraste depuis le menu • Affichage. De la même façon qu’il y a des différence d’affichage entre des moniteurs différents, il existe souvent des différences entre l’image de l’ordinateur et l’image projetée.
Page 50
APPENDICE Caractéristiques T echniques Utiliser et entreposer le projecteur aux températures et taux d’humidité indiqués. Température Fonctionnement 10 à 40° C Entreposage -20 à 70° C Humidité Fonctionnement et 5% à 95% d’humidité relative sans entreposage condensation Dimensions 3 x 29.5 x 36.7 cm (5.2 x 11.7 x 14.7 pouces ) Poids 4.4 kg (9.7 lbs) non emballé...
Page 51
Télécommande Piles Deux (2) piles alcalines AA Alimentation 100/120VAC, 5.0/5.0A, 50/60 Hz 230 VAC, 3A, 50Hz Entrée module vidéo Impédance d’entrée 5 kΩ couplé en c.c. Tension d’entrée maxi- < 4,5 V pour taux de distor- crête male sion tot. Û 0,3 % ou V <...
Page 52
Accessoires standard ment des accessoires agréés par (livrés avec le projecteur) Numéro de pièce In Focus. Les autres produits n’ont Fiche LP750 - Mise en route 009-0377-xx LP750 - Manuel de l’utilisateur 010-0190-xx pas subi d’essais sur le projecteur. Mallette de transport souple...
Page 53
Système antivol Kensington SP-KENLOC Haut-parleurs satellites SP-R2SPKR Caisson d’extrêmes graves (subwoofer) JBL SP-JBLSUB Trépier portable por projecteur SP-STND LP750 Tripod Mount Kit SP-TRIP-LP750 Câble S-Vidéo 515-0027-xx Nécessaire de montage au plafond SP-CEIL-LM750 Plaque de faux plafond LiteMount SP-LTMT-PLT Tube-rallonge LiteMount...
Page 54
Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables La majorité des ordinateurs portables désactivent leur propre moniteur lorsqu’ils sont raccordés à un système d’affichage secondaire. Le tableau suivant contient les commandes permet- tant de réactiver le moniteur de l’ordinateur portable. Si l’ordina- teur utilisé...
Page 55
Compaq* ** Ctrl-Alt-< Ctrl-Alt-> FN-F4 FN-F4 automatique automatique mode/? (pour l’option mode/? (pour l’option Setup Setup) Compuadd* ** automatique automatique Alt-F pour l’option Screen Alt-F pour l’option Screen setup setup Data General Ctrl-Alt-Command Ctrl-Alt-Command Data General 2 CRT/X à l’invite DOS relancer Walkabout Datavue...
Page 56
FN-F5, choisir option PS/2 SC choisir option (CRT, LCD, etc.) Kaypro lancer avec le moniteur débrancher le moniteur branché Kris Tech FN-F8 FN-F8 Mac Portable pas de port vidéo : non compatible Mac PowerBook 140, 145, 150, pas de port vidéo : nécessite une interface 3rd-party 160, 165, 180, dossier Control Panel, dos- redémarrage à...
Page 58
Dimension de l’image Projetée Utiliser le graphique ci-dessous et les tableaux à la page suivante pour déterminer la dimension de l’image projetée. IGURE Dimension de l’image projetée...
Page 59
Tableau 1: Diagonale, largeur et hauteur de l’image à sa dimension de l’image maximale Distance à Diagonale Largeur Hauteur l’écran (m) (cm) (cm) (cm) 10,8 12,3 Tableau 2: Diagonale, largeur et hauteur de l’image à sa dimension de l’image minimale Diagonale Largeur Hauteur...
Page 60
Utilisation de la Fonction de Miroir Vidéo avec un PowerBook Lorsque le mode de miroir vidéo est activé, le projecteur projette la même image que celle qui est affichée sur l’écran intégré du PowerBook. Lorsque le mode de miroir vidéo est désactivé, le projecteur fonctionne comme un affichage distinct.
Page 61
INDEX balance, réglage 28 boutons du clavier Brightness 22 accessoires, commande d’ 49 Computer 22 afficher Freeze 22 commentaires d’aide en ligne 22 Help 22 menus d’écran 22 Menu 22 aigu, réglage 27 Mute 23 altitude, limites d’ 47 Power 23 ampoule de projection Standby 23 commande 49...
Page 62
Commandes, menu 31 haut-parleurs Commandes, options du menu coupure du son 23 Afficher l’écran de démarrage 32 externes 23, 50 Afficher les messages 32 internes 23 Langue 33 haut-parleurs externes, raccordement Plafond 31 Projection arrière 31 Help, bouton 22 Sélection Source Auto 32 Source par Défaut 32 compatibilité...
Page 63
Language menu 33 normes vidéo 25, 31 language, selecting for menus 33 NTSC 31 langue d’affichage des menus, choix lignes verticales 30, 44 objectif LP750 capuchon 49 caractéristiques techniques 47 nettoyage 35 emballage (rigide) ATA 50 zoom 50 installation 5...
Page 64
raccordement tableau de connexion haut-parleurs externes 15 connecteurs vidéo 13 lecteur vidéo 13–14 sortie audio 15 ordinateur compatible IBM de teinte, réglage 25 bureau 10–11 télécommande portable compatible IBM 8–9 caractéristiques 48 rallonge électrique 5 commande 49 réglage ne fonctionne pas 45 aigu 27 remplacement des piles 39 balance 28...