Page 3
Ceci est un produit de Classe A. Dans un bâtiment à caractère résidentiel, il est susceptible de brouiller la réception des ondes radio. Dans ce cas, il peut être nécessaire que l’utilisateur prenne des mesures appropriées. InFocus se réserve le droit de modifier les offres et spécifications de produits à tout moment sans préavis.
Page 4
Computer, Inc. IBM et PS/2 sont des marques de commerce ou des marques déposées d’International Business Machines, Inc. Windows et PowerPoint sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation. InFocus et LP sont des marques de commerce ou des mar- ques déposées d’InFocus Corporation.
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Introduction Résolution de l’image Compatibilité Déballage du projecteur Recommandations En cas de problème Garantie Installation du projecteur Raccordement à un ordinateur Raccordement d’un lecteur vidéo Mise en marche du projecteur Arrêt du projecteur Utilisation du projecteur Réglage rapide de l’image Réglage du projecteur Utilisation de la télécommande...
Page 6
è Appendice Accessoires Dimension de l’image Projetée Index...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire et respecter toutes les consignes de sécurité figurant dans cette mise en route et le mode d’emploi AVANT d’utiliser le pro- jecteur. Toute infraction à ces consignes de sécurité peut entraîner un incendie, l’électrocution ou des blessures et endommager ou entraver les dispositifs de protection intégrés dans l’équipement.
Page 8
é é Attention: Ne pas obstruer les orifices de ventilation. • Attention: Ne pas poser de boissons sur le projecteur. Les liq- • uides renversés peuvent s'écouler dans l’appareil et y causer des dégâts. Attention: Ne pas placer le projecteur sur une surface chaude •...
INTRODUCTION Le projecteur multimédia LP70+™ d’InFocus® portabilité, con- nectivité, et collaboration. Le projecteur se caractérise par sa facil- ité de branchement, d’utilisation et d’entretien. Résolution de l’image La résolution XGA de l’image projetée par le LP70+ est de 1024x768 points. Le projecteur n’est pas conçu pour la projection d’images de résolution supérieure à...
Page 10
IGURE Contenu de l’emballage Projecteur et capuchon Câble audio Télécommande Câble d’ordinateur Manuel de l’utilisateur, Mise en Adapteur SCART* route, et Guide de l’utilisateur en ligne Câble A/V Cordon d’alimentation* * détail de pays...
Page 11
bague du bague du clavier mise au point zoom IGURE Vue latérale du projecteur cordon d’alimentation tableau de connexion le dispositif antivol IGURE Vue du projecteur haut- pied parleur l’ampoule la bague de niveau bouton de déblocage du pied IGURE Vue du projecteur...
• recommandé par le distributeur. Les numéros de pièce de ces emballages figurent à la page 39. Les commander auprès du revendeur InFocus. En cas de problème En premier lieu, consulter ce manuel. En particulier, se reporter au chapitre « Dépannage » à la page 34 ou consulter la section rel- ative à...
INSTALLATION DU PROJECTEUR 1 Placer le projecteur sur une surface plane. Le projecteur doit être placé à moins de 1,8 m de la source • de courant et de l’ordinateur. Il est possible de projeter par transparence sur un écran •...
Page 14
REMARQUE : Avant de Vidéo composite audio continuer, s’assurer que l’ordinateur et le reste du matériel sont éteints. Pour le raccordement d’un ordinateur, s’assurer que la S-vidéo ordianteur distance qui le sépare du projecteur ne dépasse pas 1,8 m. IGURE Panneau de connexions...
Raccordement à un ordinateur Le projecteur est livré avec un câble d'ordinateur pour sortie analogique. Si votre ordinateur est muni d'une sortie numérique vous pouvez commander un câble d'ordinateur pour sortie numérique. Voir « Accessoires en option » à la page 1 Branchez une extrémité...
Page 16
Voulez-vous faire avancer les diapositives dans PowerPoint™ en utili- sant les boutons d'avance et de recul sur la télécommande 1 Brancher la fiche du câble de l’ordinateur sur le connecteur de souris de l’ordinateur. Des pilotes USB adéquats doivent être installés sur l’ordinateur pour que la fonction USB puisse être utilisée.
Raccordement d’un lecteur vidéo Si le lecteur vidéo est muni d’un connecteur vidéo composite pour fiches rondes à une broche, il suffit d’utiliser le câble vidéo composite livrés avec le projecteur. Si le lecteur vidéo présente un connecteur S-vidéo rond à •...
Page 18
S-video audio audio S-video IGURE En reliant le projecteur à un magnétoscope à l'aide du S-vidéo câblez et câble d'A/V. 3 Brancher la fiche blanche du câble A/V sur la sortie « audio out » gauche du lecteur vidéo. Brancher la fiche rouge du câble A/V sur la sortie «...
(Figure 6, à la page 6) REMARQUE : La première fois et l'écran de démarrage InFocus apparaît. Il faut environ que vous connectez l'ordinateur au une minute pour que l'image atteigne sa luminosité com- projecteur, l'ordinateur peut affi- plète.
Page 20
Désactivez toutes les cases cochées éventuelles puis appuyez sur Suivant. Windows repère automatiquement le pilote. Si4 le pilote a été supprimé, rechargez-le en utilisant le CD-ROM du système d'exploitation Windows. Une fois que Windows a repéré le pilote, vous êtes prêt à l'instal- ler.
Page 21
Cliquez sur Terminé une fois l'installation terminée. 6 L’image générée par l’ordinateur doit apparaître sur l’écran de projection. Si une source est active, appuyer sur le bou- Video du clavier pour afficher l’image informati- Source/Select que. Au besoin, effectuer la mise au point de l’image en utilisant •...
Arrêt du projecteur Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton . Une Power boîte de dialogue apparaît vous demandant de confirmer cette action. Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre la Power lampe. La lampe s'éteint et le voyant lumineux orange clignote pendant une minute tandis que les ventilateurs continuent de tourner pour assurer le refroidissement de la lampe.
UTILISATION DU PROJECTEUR Ce chapitre explique comment régler et utiliser le projecteur. Il comprend également une description des boutons du clavier et de la télécommande du projecteur et des commandes accessibles par les menus d’écran. Réglage rapide de l’image 1 S’assurer que les différents appareils ont été mis sous tension dans l’ordre indiqué...
Page 24
Le projecteur est muni d’un pied de réglage en hauteur auto- bloquant et boutons (Figure 11). Pour faire monter le projecteur : 1 Appuyer sur le bouton de déblocage du pied et le maintenir enfoncé. 2 Lorsque le projecteur est à la hauteur désirée, relâcher le bou- ton afin de bloquer le pied dans sa nouvelle position.
Utilisation de la télécommande Pour utiliser les boutons d'avance et de recul sur la télécom- mande, vous devez raccorder à l'ordinateur le connecteur de sou- ris situé sur le câble de l'ordinateur. Voir page 8. Pointer la télécommande vers l’écran de projection ou vers l’avant du projecteur (pas au niveau de l'ordinateur).
Utilisation des touches du clavier et de la télécommande Lorsque les menus sont affichés, les boutons (Volume) et Volume du clavier et les boutons fléchés sur la télécommande Keystone peuvent être utilisés comme boutons de navigation et de réglage. Le bouton (Sélection) servent de boutons de sélection.
Page 27
Volume Pour augmenter et baisser le volume, appuyer sur les boutons haut et bas de Volume Boutons fléchés Utilisez ces boutons pour naviguer et effectuer des réglages dans les menus affichés. Voir « Utilisation des menus d’écran » à la page 20.
Utilisation des menus d’écran Le projecteur est muni de menus d’écran déroulants qui permet- tent d’effectuer les réglages de l’image et de modifier divers para- mètres. La plupart de ces réglages ne sont pas accessibles directement depuis le clavier du projecteur. Pour ouvrir les menus sur l'écran, appuyez sur le bouton Menu du clavier ou télécommande.
Menu Basic IGURE Menu Basic Contraste Ce paramètre définit l’écart de brillance entre les parties les plus claires et les plus sombres de l’image. Le réglage du contraste a pour effet de modifier la quantité de noir et de blanc de l’image. 1 Utilisez les flèches haut et bas pour mettre en surbrillance , appuyez sur , utilisez les flèches gauche et...
Page 30
Niveau du blanc L'optimisation du blanc augmente la luminosité des blancs qui sont proches de 100 %. Keystone Cette option permet de conserver l'équilibre de l'image lorsque l'angle de projection change. 1 Utilisez les flèches haut et bas pour mettre en surbrillance , appuyez sur , utilisez les flèches gauche et Keystone...
Menu Mise au point IGURE Menu Mise au point Menu Image : La valeur par défaut est 4:3. Cliquez sur 16:9 si • Taille de l'écran vous regardez des vidéos en format écran large. Mettez en sur- brillance Taille de l'écran, appuyez sur , utilisez les flè- Select ches haut et bas pour mettre en surbrillance votre sélection,...
: Utilisez les flèches gauche et droite pour effectuer le • Position position horizontal de l'image et les flèches haut et bas pour le position vertical. : Utilisez les flèches gauche et droite pour régler la tein- • Teinten ten de l'image. Menu Système Permet d'activer ou de désactiver les fonctions du menu Système en les mettant en surbrillance et en appuyant sur...
Menu Langue Par défaut, la langue utilisée est l’anglais. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance la langue désirée puis appuyez sur Select IGURE Menu Langue Menu Effet Ce menu permet d'associer un effet différent au bouton Effect (Effet) situé sur la télécommande. L'effet par défaut est le grossir. Mettez un effet en surbrillance et appuyez sur pour en Select...
Menu Le Service IGURE Menu Le Service : Cette fonction réinitialise toutes les options à • Réglage usine leur valeur d'origine en sortie d'usine. Mettez en surbrillance puis appuyez sur . Une boîte de dialogue de confirmation Select apparaît. Appuyez sur pour réinitialiser, appuyez sur le Select bouton flèche droite pour mettre No (Non) en surbrillance puis...
Page 35
Logo Utilisateur Ce menu vous permet d'afficher un écran vide bleu ou noir au lieu de l'écran InFocus par défaut quand aucune source n'est détectée. Il vous permet également de saisir et d'afficher un logo personnalisé. IGURE Logo Utillsateur 1 Mettez la couleur désirée en surbrillance, appuyez sur le bou- ton Select puis sur la flèche gauche pour revenir au menu...
Page 36
PiP (image dans image) Vous permet de superposer une petite fenêtre affichant la source vidéo sur le haut de la fenêtre plus grande de la source ordinateur. Pour utiliser l’option PIP, une source ordinateur et une source vidéo doivent être con- nectée.
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Ce chapitre décrit comment effectuer les opérations suivantes : nettoyage de l’objectif, • remplacement de l’ampoule de projection, • remplacement des piles de la télécommande, • utilisation du système antivol, • dépannage. • Nettoyage de l’objectif L’objectif se nettoie de la manière suivante : 1 Appliquer un produit nettoyant non abrasif pour lentilles optiques sur un chiffon de nettoyage doux et sec.
Les modules de moins 60 minutes avant d’ouvrir la projection peuvent être commandés auprès de tout revendeur InFocus. Pour plus de renseignements, voir « Accessoires » à la trappe d’accès à la lampe. Le page 39 de l’annexe.
Page 39
IGURE Retirer le couvercle 5 Sortir le module de la lampe. La mise au rebut doit respecter l'environnement. IGURE Sortir le module de la lampe 6 Mettre le module de l'ampoule neuf en place en alignant cor- rectement les connecteurs. Serrer le vis. 7 Remettre le couvercle en place.
é Remplacement des piles de la télécommande La durée de vie des piles dépend de la fréquence et de la durée d’utilisation de la télécommande. Une réponse irrégulière aux commandes et une diminution de la distance de fonctionnement de la télécommande sont des signes de décharge des piles. 1 Retournez la télécommande dans le creux de votre main avec les boutons tournés vers le bas.
Utilisation du système antivol Le projecteur est muni d’un connecteur de sécurité prévu pour le dispositif antivol (Figure 27). Voir la section Accessoires en option à la page 39. Pour une utilisation avec le projecteur, con- sulter les instructions figurant dans la documentation qui accompagne ce système de sécurité.
é Solutions aux problèmes courants DELs La DEL d'lampe située sur le dessus du projecteur (Figure 13 à la page 18) vous avertit de certains problèmes. Une DEL d'lampe rouge non clignotante signifie qu'il est • temps de changer la lampe. Voir page 30. Une DEL d'lampe rouge clignotante signifie que le project- •...
Page 43
Problème : Texte ou couleur non projeté Il se peut qu’il soit nécessaire d’augmenter ou de diminuer la • luminosité jusqu’à ce que le texte soit visible. Pour plus de renseignements, voir « Luminosité » à la page 21. Problème : La résolution de l’écran n’est pas correcte S’assurer que la carte graphique de l’ordinateur est réglée sur •...
Page 44
é Sous Windows 98 : 1 Ouvrir l’icône « Poste de travail », le dossier Panneau de con- figuration puis l’icône Affichage. 2 Cliquer sur l’onglet Paramètres. 3 Vérifier que la résolution du bureau est réglée à 1280x1024. Problème : L’image est trop large ou trop étroite pour l’écran de projection Il se peut qu’il soit nécessaire de régler manuellement le cen- •...
Page 45
• tion de l’ampoule de projection. Éteindre le projecteur, attendre au moins 90 secondes puis le rallumer. Vérifier que les trous d’aération sont bien dégagés. • Consulter la section sur l'entretien/la réparation et l'assistance, sur notre site Web à http://www.infocus.com/service.
Accessoires REMARQUE: Utiliser exclusive- Accessoires standard ment des accessoires agréés par (livrés avec le projecteur) Numéro de pièce InFocus. Les autres produits n’ont Mise en route 009-0640-xx Manuel de l’utilisateur 010-0525-xx pas subi d’essais sur le projecteur. CD-ROM-Guide de l’utilisateur en ligne...
Dimension de l’image Projetée Utiliser le le tableaux pour déterminer la dimension de l’image projetée. Tableau 1: Taille, largeur et taille d'image pour l'objectif à la taille maxi- mum d'image Distance à Diagonale Largeur Taille l’écran (feet/m) (inches/m) (inches/m) (inches/m) 4.9/1.5 40/1 32/.8...
Page 49
INDEX ne s’affichent pas 37 Dispositif antivol 41 About (Aide) 25 dispositif antivol 35 accessoires, commande d’ 41 Distorsion trapézoïdale 21 Activer DPMS 27 afficher menus d’écran 20 Effect 22 ampoule de projection Effect button 22 commande 41 Effect menu 28 remplacement 32 Effet 28 s’éteint soudainement 39...
Page 50
installation 7 lecteur vidéo 11–?? mise en marche 13 ordinateur compatible IBM de luminosité, réglage 24 bureau 9–10 Recherche de source 27 réglage Macintosh, ordinateurs contraste 24 compatibilité 1 réglage de la hauteur du projecteur 18 magnifying the image 22 Réglage usine 29 Menu configuration 29 remplacement, ampoule de projection...