Masquer les pouces Voir aussi pour simalube 30:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Anwenderhinweise
DE
Technische Information
User Manual
EN
Technical Information
Mode d'emploi
FR
Informations techniques
Manual del usuario
ES
Información técnica
Istruzioni per l'uso
IT
Informazioni tecniche
Zubehör / Accessories
Accessoires / Accesorios / Accessori
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour simatec simalube 30

  • Page 1 Anwenderhinweise Technische Information User Manual Technical Information Mode d’emploi Informations techniques Manual del usuario Información técnica Istruzioni per l’uso Informazioni tecniche Zubehör / Accessories Accessoires / Accesorios / Accessori...
  • Page 2 Deutsch 3–8 English 9–14 Français 15–20 Espanõl 21–26 Italiano 27–32 Zubehör / Accessories / Accessoires 33–39 Accesorios / Accessori...
  • Page 3: Produktspezifikation

    ~ 75 g ~ 111 g simalube 250 52 mm (2.05 in.) Ø simalube 125 52 mm (2.05 in.) Ø simalube 60 52 mm (2.05 in.) simalube 30 Ø 52 mm (2.05 in.) Ø R 1/4“ R 1/4“ R 1/4“ R 1/4“...
  • Page 4 Einbau und Inbetriebnahme 1) Schmierstoffauslass öffnen, indem der Verschluss abgeschnitten oder der Verschlussstopfen entfernt wird. Bei ölbefüllten Spendern Stopfen nicht entfernen! Vorstehenden Nippel mit Messer abschneiden, bis ein kleiner schwarzer Punkt sichtbar wird (Öffnung ist nun gewährleistet). 2) Um den simalube Schmierstoffspender zu starten, wird die Spen- dezeit (in Monaten stufenlos wählbar zwischen 1–12) am An- triebskopf mittels Innensechskantschlüssel (SW3) eingestellt.
  • Page 5 30 Laufzeit (Tage) ml/Tag 1.00 0.33 0.17 0.11 0.08 Temperatur Einstellung Einstellung Einstellung Einstellung Einstellung –20°C 4°C 10.5 20°C 40°C – 55°C 10.5 – grösseren Spender mit höherer Laufzeit verwenden – kleinstmögliche Spendemenge erreicht simalube 60 Laufzeit (Tage) ml/Tag 2.00...
  • Page 6 Tage mit einer Spendedauer von einem Monat und danach auf die gewünschte Spendedauer einstellt. Calculation Pro: Unter www.simatec.com (simalube/calculation pro) ist ein Online-Berechnungspro- gramm verfügbar. Unter Angabe der genauen Betriebsparameter kann die richtige Einstellung des simalube Schmierstoffspenders berechnet werden.
  • Page 7 Erst- und Wiederbefüllung (bei kleinen Stückzahlen) Erstbefüllung mit Fett 1a. Kolben durch leichtes Anblasen mit Druck- luft oder mit Hilfe eines Plastikstabes (Durchmesser 7 mm) ganz nach vorne, Richtung Trichter bzw. Auslassöffnung schieben. 2a. Nachfüllnippel Art. Nr. 3012 aufschrau- ben und Fettpresse anschliessen, oder Anschlussnippel 3013 bzw.
  • Page 8: Eg-Konformitätserklärung

    Schmierstoffübersicht Das Schmierstoffsortiment für den simalube umfasst moderne und erprobte, für die be- sonderen Anforderungen an Fett- und Ölspender modifizierte Hochleistungsschmierstoffe. Datenblätter sind online unter: www.simatec.com verfügbar. Bestimmungen / Sicherheitsvorschriften der Fett- / Ölhersteller sind diesen Datenblättern zu entnehmen. Anwendung...
  • Page 9: Product Specification

    ~ 75 g ~ 111 g simalube 250 52 mm (2.05 in.) Ø simalube 125 52 mm (2.05 in.) Ø simalube 60 simalube 30 52 mm (2.05 in.) Ø 52 mm (2.05 in.) Ø R 1/4“ R 1/4“ R 1/4“ R 1/4“...
  • Page 10: Assembly And Installation

    Assembly and Installation 1) Open the lubricator outlet by cutting off seal or removing plug. Do not remove plug from oil filled units! Cut off the protruding nipple with a knife; a small black point becomes visible (opening now guaranteed). 2) To start the simalube lubricator, set the gas generator to the required dispensing time (stepless in months, 1–12) using a 3 mm Allen key.
  • Page 11 30 Dispensing time (days) ml/day 1.00 0.33 0.17 0.11 0.08 Temperature Setting Setting Setting Setting Setting –20°C 4°C 10.5 20°C 40°C – 55°C 10.5 – use larger dispenser with longer dispensing time – smallest possible output rate reached simalube 60...
  • Page 12: Recycling Instructions

    Calculation Pro: An online calculation program is available at www.simatec.com (simalube/calculation pro). This tool calculates the right setting for the simalube lubricator if you enter the precise operating parameters.
  • Page 13 Filling and Refilling (for small quantities) Filling with grease 1a. Push piston all the way forward by blowing gently with compressed air or with the aid of a plastic rod (7 mm diameter), towards the bottom or opening. 2a. Screw on refill nipple (article no. 3012) and connect grease gun, or screw connector nipple (3013 or 3014) onto grease gun.
  • Page 14: Eu Declaration Of Conformity

    The standard lubricant range suitable for simalube includes modern high quality lubri- cants tested and modified for the special requirements of grease and oil dispensers. Datasheets are available online for all lubricants (www.simatec.com). Please refer to these datasheets for the instructions/safety regulations of the grease/oil manufacturers.
  • Page 15: Spécifications Du Produit

    ~ 75 g ~ 111 g simalube 250 52 mm (2.05 in.) Ø simalube 125 52 mm (2.05 in.) Ø simalube 60 52 mm (2.05 in.) simalube 30 Ø 52 mm (2.05 in.) Ø R 1/4“ R 1/4“ R 1/4“ R 1/4“...
  • Page 16: Montage Et Mise En Service

    Montage et mise en service 1) Ouvrir la sortie de décharge du lubrifiant en découpant la capsule ou en enlevant le bouchon de fermeture. Ne pas enlever le bouchon des graisseurs remplis d’huile! Oter la pointe à l’aide d’un couteau. Un petit point noir sera visible, l’ouverture est maintenant garantie.
  • Page 17 30 Durée (jours) ml/jour 1.00 0.33 0.17 0.11 0.08 Température Réglage Réglage Réglage Réglage Réglage –20°C 4°C 10.5 20°C 40°C – 55°C 10.5 – Utiliser un graisseur plus grand avec une durée supérieure – Plus petite quantité de graissage possible obtenue simalube 60 Durée (jours)
  • Page 18: Temps De Démarrage

    Calculation Pro: Le site www.simatec.com (simalube/calculation pro) propose un programme de calcul en ligne. En entrant les paramètres d’exploitation précis, il est possible de calculer le bon réglage pour le graisseur simalube.
  • Page 19: Remplissage Manuel Et Recharge

    Remplissage manuel et recharge (petites quantités) Premier remplissage avec de la graisse 1a. Pousser le piston complètement vers le bas par un léger soufflage d’air comprimé ou à l’aide d’une tige en plastique (diamètre 7 mm), vers la base profilée (la sortie de décharge).
  • Page 20: Attestation De Conformité Ce

    Vous pouvez obtenir les fiches techniques de toutes les graisses chez leurs fabricants respectifs (en ligne sur: www.simatec.com). Ces fiches contiennent les conditions et les directives de sécurité établies par les fabricants de lubrifiants.
  • Page 21: Especificaciones Del Producto

    ~ 75 g ~ 111 g simalube 250 52 mm (2.05 in.) Ø simalube 125 52 mm (2.05 in.) Ø simalube 60 52 mm (2.05 in.) simalube 30 Ø 52 mm (2.05 in.) Ø R 1/4“ R 1/4“ R 1/4“ R 1/4“...
  • Page 22 Montaje y puesta en operación 1) Abra la salida del lubricador cortando el sello o retirando el tapón. No remueva el tapón de las unidades cargadas con aceite. Corte el niple sobresaliente con un cuchillo; un pequeño agujero negro se hace visible (ahora está garantizada la apertura).
  • Page 23 30 Tiempo de descarga (días) ml/día 1.00 0.33 0.17 0.11 0.08 Temperatura Ajuste Ajuste Ajuste Ajuste Ajuste –20°C 4°C 10.5 20°C 40°C – 55°C 10.5 – utilice lubricadores de mayor tamaño con mayores tiempos de descarga – mínima cantidad dispensada posible de alcanzar...
  • Page 24 1 o 2 días a un mes y cambiando después al tiempo deseado. Programa de cálculo (Calculation Pro): En www.simatec.com (simalube/calculation pro) hay disponible un programa de cálculo online. Indicando los parámetros exactos de funcionamiento se puede calcular el ajuste correcto del lubricador simalube.
  • Page 25 Carga y recarga (para pequeñas cantidades) Primera carga con grasa 1a. Aplicando un ligero chorro de aire a presión o con la ayuda de una varilla de plástico (diámetro 7 mm), deslice el émbolo completamente hacia abajo, en dirección al embudo o al orificio de salida. 2a.
  • Page 26: Ce-Declaración De Conformidad

    Hay disponibles fichas técnicas para todas las grasas (online en: www.simatec.com). Cualquier indicación o instrucción de seguridad emitida por los fabricantes de las grasas y aceites estará contenida en estas fichas técnicas.
  • Page 27: Specifiche Del Prodotto

    ~ 75 g ~ 111 g simalube 250 52 mm (2.05 in.) Ø simalube 125 52 mm (2.05 in.) Ø simalube 60 52 mm (2.05 in.) simalube 30 Ø 52 mm (2.05 in.) Ø R 1/4“ R 1/4“ R 1/4“ R 1/4“...
  • Page 28 Montaggio e messa in opera 1) Tagliare l’estremità della filettatura (come illustrato) oppure rimuovere il tappo. Non togliere il tappo (giallo) dai lubrificatori riem- piti con olio! Tagliare solamente l’estremità del beccuccio: l’apertura diventerà visibile. 2) Per avviare il lubrificatore automatico simalube viene impostata la durata dell’erogazione (è...
  • Page 29 30 Durata (giorni) ml / giorno 1.00 0.33 0.17 0.11 0.08 Temperatura Regolazione Regolazione Regolazione Regolazione Regolazione –20°C 4°C 10.5 20°C 40°C – 55°C 10.5 – Utilizzare lubrificatori di dimensioni maggiori e dalla maggiore durata – È stata raggiunta la quantità erogata minima possibile...
  • Page 30: Periodo Di Rodaggio

    Calculation Pro Al sito www.simatec.com (simalube/calculation pro) è disponibile un programma di calcolo on-line che consente di calcolare la corretta impostazione del lubrificatore automatico simalube fornendo i dati precisi dei parametri d’esercizio.
  • Page 31 Riempimento e nuova ricarica (per piccole quantità) Primo riempimento con grasso 1a. Con un soffio d’aria compressa o serven- dosi di una barra di plastica (diametro 7 mm), spostare il pistone completamente in avanti in direzione della calotta ovvero dell’apertura di scarico. 2a.
  • Page 32: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Le caratteristiche e le avvertenze sono indicate nelle schede tecniche redatte dai produttori di oli e grassi. Per tutti i grassi sono disponibili le schede tecniche (on-line all’indirizzo: www.simatec.com). Consultare tali schede per le disposizioni/indicazioni di sicurezza dei produttori di grassi/oli.
  • Page 33 Zubehör / Accessories / Accessoires Accesorios / Accessori Achtung! Nur Originalzubehör verwenden. Bei technisch anspruchsvollen oder ausserge- wöhnlichen Anwendung kontaktieren Sie bitte unsere technische Abteilung oder Ihren Händler. Note: Use only original accessories. If you have technically demanding or unusual applications, please contact our Technical Department or your local distributor.
  • Page 34 Reduziernippel / Reducing nipple / Raccord de reduction / Niple de reducción Nipplo di riduzione G 1/8 G 1/4 M8x1 Nr. 290.1020 290.1021 290.1022 290.1023 290.1024 M10x1 M12x1.5 UNF 1/4 Nr. 290.1025 290.1026 290.1027 290.1028 290.1121 Verlängerung / Extension / Rallonge / Protongador / Prolunga [ mm ] Nr.
  • Page 35 Schlauch für Temperaturen bis 260°C Erhältlich pro Meter Hose for temperatures up to 260°C Available by the meter Tuyau Disponible au mètre Manguera Disponible por metro Tubo Disponibile al metro L per meter ø 8/6mm Nr. 290.2002/...m Schlauch für kleine Radien Erhältlich pro Meter Hose for small bend radius Available by the meter...
  • Page 36 Pinsel kurz / round brush short / Pinceau court / Pincel / Spazzola cilindrica ø 25x15 [ mm ] 2041 Bürste / Brush / Brosses Cepillo / Spazzola rettangolare [ mm ] Nr. 290.2035 290.2036 290.2037 290.2038 Bürste für die Lebensmittelindustrie Brush for food applications Brosses pour des applications alimentaire Cepillo alimentición...
  • Page 37 Aufzugsbürste klein 5-16mm, Höhe 32 mm Elevator brush small 5-16mm, height 32 mm Petite brosse pour ascenseurs 5-16mm, hauteur 32 mm Escobilla pequeña para ascensores 5-16mm, altura 32 mm Spazzola piccola per guida ascensori 5-16mm, alta 32 mm Nr. 290.2042 Montagesupport für alle simalube Grössen Mounting support for all simalube sizes Support de montage pour toutes les tailles de simalube...
  • Page 38 Nachfüllnippel Zum Nachfüllen des simalube Refill nipple For refilling of simalube Graisseur de recharge Pour la recharge du simalube Niple de recarga Para la recarga del simalube Nipplo di ricarica Per la ricarica del simalube G 1/4 Nr. 290.3012 Nachfüllnippel Zum Befüllen des simalube mit Fettpressenfüller Refill nipple To grease gun filler for filling simalube...
  • Page 39 Verschlussstopfen Kunststoff Closing nipple Plastic Bouchon de fermeture Plastique Tapón de cierre Plástico Tappino di chiusura Plastica Nr. 290.5050 Rückschlagventilstopfen Kunststoff Non-return valve plug Plastic Bouchon antiretour Plastique Tapón de válvula de antiretorno Plástico Tappo valvola di non ritorno Plastica Nr.

Ce manuel est également adapté pour:

Simalube 60Simalube 125Simalube 250

Table des Matières