Page 1
CITO Gebrauchsanweisung Operating instructions Manuel d’instructions Instruzioni d’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Руководство по применению Instrukcja obsługi Eksploatacijos instrukcija Lietošanas instrukcija Uputstvo za upotrebu Návod k použití Manual de utilizare Ръководство за употреба Használati útmutató...
Page 2
Contenu de la livraison du CITO 1. Mètre ruban numérique CITO 2. Étui-ceinture 3. Câble de charge USB-C 4. Guide de démarrage rapide...
Page 3
Composants de l’appareil, éléments d’affichage et de commande 1. Extraction de ruban 2. Point de référence pour les mesures à partir du bord avant | Aide à la lecture avec butée 3. Touche pour desserrer le frein et enrouler le ruban 4.
Page 4
Félicitations pour l’achat de votre nouveau mètre ruban CITO ! Vous avez acheté un appareil de mesure SOLA qui rendra votre travail plus facile, plus précis et plus rapide. Afin de tirer entièrement profit des fonctionnalités de cet appareil de mesure, et afin d’assurer une utilisation en toute sécurité, veuillez respecter les consignes suivantes :...
Page 5
1. Remarques générales 1.1 Mots de signalisation et leur signification 1.2.2 Symboles DANGER Lire le manuel d’instructions Mise en garde d’un danger imminent susceptible avant l’utilisation d’entraîner des blessures allant de graves à mortelles. Les piles et les appareils ne AVERTISSEMENT doivent pas être jetés avec les Mise en garde d’une situation éventuellement...
Page 6
8. 9. 10. 2.2 Utilisation conforme Le CITO est un mètre ruban numérique facile à utiliser qui permet d’enregistrer numériquement des lon- gueurs et des distances jusqu’à 5 mètres et de les envoyer à un logiciel de traitement. Veuillez respecter les indications de ce manuel d’instructions. L’appareil et ses accessoires peuvent présenter un risque en...
Page 7
3. Caractéristiques techniques 3.1 Généralités Plage de fonctionnement Graduation Classe de précision CE du ruban Matériau et surface du ruban Acier, jaune, nylon extrudé Arrêt du ruban Antiretour Matériau boîtier ABS, TPE Tolérance de mesure max. de l’affichage numérique ± 1 mm Alimentation électrique Accumulateur Li-Polymère (700 mAh) Autonomie (à...
Page 8
4. Consignes de sécurité 4.1 Domaine de responsabilité 4.1.1 Fabricant SOLA est responsable de la livraison du produit dans un état technique impeccable, ainsi que du manuel d’instructions et des accessoires d’origine. 4.1.2 Exploitant L’exploitant est responsable de l’utilisation du produit conformément aux fins pour lesquelles il a été...
Page 9
(voir chap. 7/ Vérification de la précision) 4.4.2 Chargeur / piles / accumulateurs DANGER Danger de mort par électrocution ! N’ouvrez jamais le CITO. Utilisez le CITO et le chargeur USB-C uniquement dans un endroit sec et veillez à ce qu’ils n’entrent pas en contact avec des substances liquides.
Page 10
N’ouvrez jamais les piles et les accumulateurs et veillez à ce qu’ils ne soient jamais soumis à des sollicitations mécaniques. N’utilisez pas de piles, chargeurs et stations de charge endommagés. Confiez toute réparation nécessaire exclusivement à SOLA. AVERTISSEMENT Les piles et les accumulateurs risquent également de couler, de s’enflammer, d’exploser ou même de dégager des substances toxiques si les températures ambiantes sont élevées...
Page 11
Utilisez exclusivement l’équipement ou les accessoires d’origine SOLA. 4.5.2 Perturbation causée au CITO par d’autres appareils Le produit répond aux strictes exigences des directives et normes en vigueur, mais SOLA ne peut néanmoins pas exclure à 100 % d’éventuels résultats de mesure erronés du fait de perturbations électromagnétiques intensives à...
Page 12
1 heure en fonction de son environnement. Il ne reste qu’une autonomie de 30 minutes lorsque le symbole de l’accumulateur commence à clignoter. 4. L’accumulateur Li-Polymère est intégralement chargé au bout de 3 heures. 5.2 étui-ceinture Pour le transport, le CITO peut être placé dans l’étui-ceinture. Pour effectuer des mesures, il convient de le sortir de l’étui.
Page 13
Lors du déroulement du ruban, desserrez impérativement le frein pour éviter l’usure. Dès que vous placez le ruban sur l’objet à mesurer, la surface de butée du CITO sert de point de référence pour les mesures. Le résultat de mesure peut être lu de ma- nière optique sur le ruban et apparaît également pour contrôle sur l’écran.
Page 14
6.5 Touches 6.5.1 MARCHE/ARRÊT et SEND Allume ou éteint le CITO ou transmet la valeur de mesure à l’application. 6.5.2 Boutons de fonction Permet de passer de l’unité mm à l’unité cm. Appuyez simultanément sur les boutons de fonction « mm » et « cm » pour choisir si...
Page 15
7. Vérification de la précision Vérifiez la précision du CITO avant chaque mesure. Avant de commencer la vérification, laissez l’appareil s’acclimater à son environnement. Avant d’utiliser l’appareil, contrôlez que le ruban est complet (en particulier les barres noires) et qu’il n’est pas endommagé (1). Contrôlez la précision de l’affichage numérique en vérifiant si la valeur affichée sur le ruban au niveau de la surface de butée correspond à...
Page 16
8. Maintenance, stockage et transport 8.1 Nettoyage Enlevez les salissures au moyen d’un chiffon humide. Ne nettoyez pas le ruban avec des produits de nettoyage agressifs. Pour nettoyer les capteurs, sortez intégralement et avec précaution le ruban jusqu’à ce que le mot « STOP »...
Page 17
8.3.2 Accumulateur Li-Polymère Pour le transport ou l’expédition du CITO avec accumulateur Li-Polymère intégré, l’exploitant est tenu de respecter les prescriptions nationales et internationales en vigueur et il est responsable de leur stricte application. Les accumulateurs Li-Polymère sont en principe soumis aux exigences de la loi sur les marchandises dangereuses.
Page 18
9. Données d’exploitation du module radio Ce module est équipé d’une antenne interne et dispose également d’une interface vers une antenne ex- terne. Pour utiliser l’antenne externe, la résistance 0R doit être adaptée afin de bloquer l’antenne interne. Pour toute question, veuillez contacter le fabricant. Il est possible de brancher une antenne de 50 ohms directement sur le port HF.
Page 19
La valeur de mesure du ruban Ruban/capteur souillé Nettoyez le ruban ne correspond pas à celle Dégradation due à Placez le CITO dans une pièce affichée sur l’écran la température à température ambiante Le crochet d’extrémité est en Ruban/capteur souillé...
Page 20
Le produit et les accessoires doivent être éliminés conformément aux prescriptions. Éliminez les accumulateurs uniquement lorsqu’ils sont déchargés. Respectez les prescriptions d’élimination spécifiques au pays d’utilisation. Votre revendeur SOLA reprend les piles ainsi que les appareils usagés et assure leur élimination conforme. Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Les outils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères !
Page 21
12. Garantie du fabricant « Le fabricant garantit à l’acheteur (premier acheteur) l’absence de défauts sur l’appareil pour une durée de deux ans, à compter de la remise, à l’exception des accumulateurs. La garantie se limite, selon la décision du fabricant, aux réparations et / ou au remplacement. Tout défaut résultant d‘une manipulation non conforme par l‘acheteur ou par des tiers, toute usure naturelle, ainsi que des défauts optiques n‘entravant pas le bon fonctionnement de l‘appareil ne sont pas couverts par la garantie.
Page 22
Konformitätserklärung Declaration of Conformity Déclaration de Conformité Wir / We / Nous SOLA-Messwerkzeuge GmbH, A-6840 Götzis, Austria erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt(e) declare under our sole responsibility that the Product(s) déclarons sous notre seule responsabilité que le(s) produit(s) CITO auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt.