• AVERTISSEMENT! Ce booster n'est pas destiné à recharger une batterie dont le niveau de charge est trop faible. Si la batterie est dans
un état d'usure critique, elle doit être remplacée par une batterie neuve du même type.
GUIDE DE L'ÉCRAN D'AFFICHAGE
1.Indicateur de tension de la voiture
2.Tension de la voiture
3.Indicateur de tension de la voiture
4. Prêt à fonctionner
5. Le condensateur est en cours de charge
INSTRUCTIONS DE CONNEXION
• Vérifier la polarité des bornes de la batterie. La borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie a généralement un diamètre plus important
que la borne NEGATIVE (NEG, N, -).
• Suivez les instructions du fabricant pour retirer toute protection isolante des bornes de la batterie.
• Connectez la pince rouge positive (+) à la borne positive de la batterie de la voiture.
• Connectez la pince noire négative (+) à la borne négative de la batterie de la voiture.
• Il faut toujours brancher le câble de connexion et le câble de signal sur la batterie de la voiture avant de la démarrer.
>6V
REMARQUE
• Eteignez TOUS les appareils électroniques de votre véhicule (climatiseur, chauffage, radio, lumières, chargeurs, etc.) pour garantir une
performance optimale de votre booster.
• S'assurer que la clé de contact est en position « OFF ». Pour les véhicules à démarrage par poussoir, assurez-vous que le véhicule est
complètement éteint avant de procéder au démarrage.
TROIS ÉTAPES SIMPLES POUR DÉMARRER VOTRE VOITURE
THREE SIMPLE STEPS TO GET YOUR CAR STARTED
1
1. Connect your jump starter according to the recommendations in the
above Connection Instructions.
1. Connectez votre booster en accord avec les recommandations figurant dans les instructions de connexion ci-dessus.
2. Press ON/OFF, jump starter will start to recharge itself. The LCD shows
2. Appuyez sur ON/OFF, le booster commence à se recharger. L'écran LCD affiche PREPARING pour indiquer l'état de charge du conden-
PREPARING to indicate the charging status of the capacitor.
sateur.
3. After the jump starter is fully charged the LCD shows READY, turn on
3. Une fois que le booster est complètement chargé, l'écran LCD affiche READY, démarrez le moteur.
engine.
14
TROUBLE SHOOTING
2
3
READY
Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer's Address/ Адрес производителя
GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, www.hoegert.com