Page 1
WF210* WF220* Washer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register WF210AN-02832B_EN.indd 1 2010-03-19 ¿ÀÈÄ 4:21:47...
Page 2
4. Woolmark Certified (WF220*) The machine wash wool cycle on the Samsung machines has been tested and passed the required Woolmark Company specification for machine washable wool products. Fabrics should be washed according to the instructions on the garment label as specified by Woolmark and Samsung.
Page 3
The pedestal also offers a built-in storage drawer that can hold a 100 oz. bottle of detergent. 10. Stacking (Model No : SK-3A1/XAA , SK-4A/XAA , SK-5A/XAA) Samsung washers and dryers can be stacked to maximize usable space. An optional stacking kit is available for purchase from your Samsung retailer.
Page 4
Congratulations on your new Samsung ActivFresh™ washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
Page 5
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
Page 6
safety information SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION WARNING Plug the power cord into an AC 120V/60Hz/15A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result in electric shock or fire.
Page 7
CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION CAUTION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. - Failing to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. - Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or problems with the product.
Page 8
safety information Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire.
Page 9
Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the door. - If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer, or result in water leakage. Ensure that the faucet is turned off when the washer is not being used.
Page 10
safety information Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer. - This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
Page 11
contents SETTING UP YOUR WASHER Checking the parts Meeting installation requirements Electrical supply Grounding Water Drain facility Flooring Location consideration Alcove or closet installation Installing your washer WASHING A LOAD OF LAUNDRY Loading your washer Getting started Overview of the control panel Child Lock Spin Only Garment+...
Page 12
Unpack your Washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your Washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(7267864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
Page 13
MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical supply • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch circuit serving only your Washer is recommended. • Your Washer is equipped with a power cord. Never use an extension cord. CAUTION Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED FOR THIS APPLIANCE.
Page 14
setting up your washer Water To correctly fill your washer in the proper amount of time, water pressure of 20-116psi (137- 800kPa) is required. Water pressure less than 20 psi (137kPa) may cause water valve failure, or may not allow the water valve to shut off completely.
Page 15
INSTALLING YOUR WASHER STEP 1 Selecting a location Before you install the washer, make sure the location: • Has a hard, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation. • Has no dust, oil and detergent etc. • Is away from direct sunlight. •...
Page 16
setting up your washer STEP 3 Installing your Washer 1. Place the drain hose in the drain facility (tub, sink, or standpipe.) If you connect the drain hose to a standpipe, be sure an airtight connection is NOT made between the drain hose and the standpipe.
Page 17
4. Turn on the HOT and COLD water supply and check all connections at the water valve and the faucet for leaks. 5. Plug the power cord into a 3-prong, well grounded 120 volt 60 Hz approved electrical outlet protected by a 15-amp fuse or comparable circuit breaker.
Page 18
washing a load of laundry LOADING YOUR WASHER • You can fill the tub with dry, unfolded clothes, but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may reduce washing efficiency, cause excess wear, and possibly cause creasing or wrinkling of the load. •...
Page 19
GETTING STARTED 1. Load your Washer. 2. Close the door. 3. Press the Power button. 4. Add detergent and additives to the dispenser (see pages 20~21). 5. Select the appropriate cycle and options for the load (see pages 18~19). 6. Press the Start/Pause Button. 7.
Page 20
washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL WF210* WF220* Digital graphic Displays the remaining cycle time, all cycle information, and error messages. display Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. To minimize wrinkling of laundry, select the Perm Press cycle.
Page 21
Wool - For machine-washable wool. Loads should be under 8 pounds (WF220*). For best resultes we recommend a load of 4.4 pounds or less. • The Wool cycle washes laundry by moving the wash drum horizontally to maintain the characteristics of the wool fibers and to prevent damage to the cloth.
Page 22
washing a load of laundry Child Lock This function prevents children from playing with your washer. Activating the Child Lock function Press and hold both the Spin and Soil Level buttons simultaneously for approximately 3 seconds. • When you activate the Child Lock function, the door locks and the “Child Lock [ ]”...
Page 23
Spin Only If you press the Power button and then press and hold the Spin button for 2 seconds, the spin time will be displayed on the display panel. Then, press the Spin button repeatedly until the required spin level is selected, and then press the Start/Pause button.
Page 24
washing a load of laundry DETERGENT USE Your Washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds.
Page 25
Detergent compartment 1. Pour the recommended amount of laundry detergent directly into the detergent compartment before starting your Washer. 2. If you are using color-safe bleach, add it with the detergent to the detergent compartment. When adding color-safe bleach with detergent, it is best if both laundry products are in the same form –...
Page 26
cleaning and maintaining your washer Keeping your washer clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR Turn off the water faucets after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your Washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water.
Page 27
CLEANING THE DEBRIS FILTER We recommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the “nd” error message is displayed. 1. Open the filter cover by pressing and pulling the handle Filter cover of the filter cover with your finger. 2.
Page 28
cleaning and maintaining your washer CLEANING THE DOOR SEAL/BELLOW 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2. Inspect the gray colored seal/bellow between the door opening and the basket for stained areas. Pull back the seal/bellow to inspect all areas under the seal/bellow and to check for foreign objects.
Page 29
PURE CYCLE (WF220*) Pure Cycle is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Press the Power button. 2. Press the Pure Cycle button. • You can only use the Delay Start function. 3. Press the Start/Pause button. •...
Page 30
troubleshooting and information codes CHECK THESE POINTS IF YOUR WASHER… PROBLEM SOLUTION will not start.. • Make sure the door is firmly closed. • Make sure your Washer is plugged in. • Make sure the water source faucets are open. •...
Page 31
fills with the wrong • Turn both faucets on fully. temperature water. • Make sure the temperature selection is correct. • Make sure the hoses are connected to the correct faucets. Flush water lines. • Check the water heater. It should be set to deliver a minimum 120° F (49°...
Page 32
troubleshooting and information codes INFORMATION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Washer. CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your Redistribute the load, press the Start/Pause Washer from spinning. Button. Door is open when Washer is Close the door tightly and restart the cycle.
Page 33
Then, the unit will go back to the operation. When it finishes washing, End and Sd codes will blink in turn. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) troubleshooting and information codes _33 WF210AN-02832B_EN.indd 33 2010-03-19 ¿ÀÈÄ 4:21:56...
Page 34
appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
Page 35
** The dot symbols represent appropriate wash water temperatures for various items. The temperature range for Hot is 105° - 125° F/ 41° - 52°C, for Warm 85° - 105° F/29° - 41° C and for Cold 60° - 85° F/16° - 29°...
Page 36
appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Your Washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
Page 37
CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. WF210* FUNCTIONS OPTIONS Time Temp Spin Soil Level (mins) Delay Extra Start Rinse Cycle • • • • • • • • • • • •...
Page 38
SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Page 39
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
Page 40
QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com Code No. DC68-02832B_EN WF210AN-02832B_EN.indd 40 2010-03-19 ¿ÀÈÄ 4:22:01...
Page 41
WF210* WF220* Lave-linge Manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier d'un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse www.samsung.com/register WF210AN-02832B_CFR.indd 1 2010-04-05 3:01:52...
Page 42
également de moins de pièces mobiles, ce qui signifie moins de réparations. 4. Certifié Woolmark (WF220*) Le programme laine des lave-linge Samsung a été testé avec succès par la société Woolmark pour les lainages lavables en machine. Les textiles devront être lavés conformément aux instructions figurant sur les étiquettes des vêtements et selon les...
Page 43
Il offre également un tiroir de rangement pouvant contenir un baril de lessive de 100 onces. 10. Superposition (N° de modèle : SK-3A1/XAA , SK-4A/XAA , SK- 5A/XAA) Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés afin d'optimiser l'espace utilisable. Un kit de superposition est disponible en option auprès de votre revendeur Samsung.
Page 44
Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung ActivFresh™. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Page 45
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : AVERTISSEMENT 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
Page 46
consignes de sécurité SyMBoLES D'AVERTiSSEMENT A RESPECTER ABSoLuMENT PouR L'iNSTALLATioN AVERTISSEMENT Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 120 V CA/60 Hz/15 A ou supérieure et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N'utilisez pas de rallonge. - Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Page 47
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. - Débranchez le cordon en tenant la prise. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche.
Page 48
consignes de sécurité Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. N'éteignez pas l'appareil en débranchant la prise d'alimentation pendant qu'un cycle de fonctionnement est en cours. - Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
Page 49
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vérifiez s'il y a un problème de vidange. - En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou d'incendie. Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans la porte.
Page 50
consignes de sécurité Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques. N'actionnez pas les boutons à...
Page 51
contenu INSTAllATION dE VOTRE lAVE- Vérification des pièces lINGE Respect des conditions d'installation Fournitures électriques Mise à la terre Système de vidange Choix de l'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard installation de votre lave-linge EffECTUER UN lAVAGE Chargement du lave-linge Mise en marche Présentation du panneau de commandes...
Page 52
éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG(7267864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
Page 53
RESPECT DES CoNDiTioNS D'iNSTALLATioN Fournitures électriques • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A • Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct. • Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'utilisez jamais de rallonge. ATTENTION Mise à...
Page 54
installation de votre lave-linge L'arrivée d'eau doit avoir une pression de 1,4 à 8,4 bars (20 à 116 psi) pour que le lave-linge puisse se remplir dans les délais nécessaires. Une pression d'eau inférieure à 1,4 bar (20 psi/137 kPa) peut provoquer une panne de la vanne d'arrivée d'eau et l'empêcher de se fermer correctement.
Page 55
iNSTALLATioN DE VoTRE LAVE-LiNGE éTApE 1 Choisir un emplacement Avant d'installer votre lave-linge, vérifiez que l'emplacement choisi : • possède une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ; • ne comporte ni poussière, ni produits huileux, ni produit nettoyant, etc. ; • n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ; • dispose d'un espace d'aération suffisant ; • ne risque pas de geler (température inférieure à 32 °F ou 0 °C) ; • ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur (ex. : essence, gaz, etc.) ; • dispose de suffisamment d'espace, de sorte que votre lave-linge ne repose pas sur son cordon d'alimentation. éTApE 2 Retrait des vis de transport Avant d'utiliser votre lave-linge, vous devez enlever les quatre vis de transport situées à...
Page 56
installation de votre lave-linge éTApE 3 Installation de votre lave-linge 1. Fixez le tuyau de vidange sur l'installation de vidange (bac à laver, évier ou conduite d'évacuation). Si vous fixez le tuyau de vidange sur une conduite d'évacuation, assurez-vous que le raccord entre le tuyau et la conduite n'est PAS étanche à...
Page 57
4. Ouvrez les robinets d'eau CHAUDE et FROIDE puis vérifiez « Froid » « Chaud » tous les raccordements : la vanne d'arrivée d'eau et les robinets ne doivent présenter aucune fuite. 5. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale à trois broches (120 V, 60 Hz) protégée par un fusible de 15 A (ou un disjoncteur comparable).
Page 58
effectuer un lavage ChARGEMENT Du LAVE-LiNGE • Vous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ PAS. • Toute surcharge risque de réduire l'efficacité du lavage et de provoquer une usure excessive et éventuellement un froissage du linge. • Lavez le linge délicat comme les soutiens-gorge, bas et autres types de lingerie à...
Page 59
MiSE EN MARChE 1. Chargez votre lave-linge. 2. Fermez le hublot. 3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 4. Versez la lessive et les additifs de lavage dans le bac (voir pages 20 à 21). 5. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge (voir pages 18 à 19). 6.
Page 60
effectuer un lavage PRéSENTATioN Du PANNEAu DE CoMMANDES WF210* WF220* Affichage Affiche le temps restant, toutes les informations relatives au programme et les numérique messages d'erreur. Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage sont déterminés en fonction du programme.
Page 61
Laine : adapté aux lainages lavables en machine. Charge inférieure à 8 livres (WF220*). Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de ne pas dépasser une charge de 4,4 livres. • Le programme Laine lave le linge en déplaçant le tambour horizontalement afin de préserver les caractéristiques des fibres de la laine et d'éviter l'endommagement du linge.
Page 62
effectuer un lavage Appuyez une fois pour allumer le lave-linge. Appuyez une nouvelle fois pour Bouton éteindre le lave-linge. Si le lave-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes Marche/Arrêt sans qu'aucun bouton ne soit actionné, il s'éteint automatiquement. Bouton Signal Appuyez sur le bouton Signal pour activer ou désactiver le signal sonore.
Page 63
Pour ajouter du linge après activation de la fonction Sécurité enfant, vous devez d'abord l'interrompre ou la désactiver. SI vous voulez ouvrir le hublot de l’appareil alors que la fonction Sécurité enfant est activée : • Mettez en pause ou désactivez la fonction Sécurité enfant. • Mettez l’appareil hors tension, puis allumez-le à...
Page 64
effectuer un lavage uTiLiSATioN DE LA LESSiVE Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité...
Page 65
Bac à lessive 1. Versez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge. 2. Si vous utilisez un javellisant non décolorant, versez-le avec la lessive dans le bac à lessive. Lorsque vous ajoutez du javellisant non décolorant à la lessive, il est préférable que les deux produits de lavage se présentent sous la même forme : poudre ou liquide.
Page 66
nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. NETToyER L’ExTéRiEuR Fermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessive de la journée afin d'empêcher tout dégât des eaux.
Page 67
NETToyER LE FiLTRE À iMPuRETéS Il est recommandé de nettoyer le filtre à impuretés si l'eau ne se vidange pas bien ou si le message d’erreur « nd » s'affiche. Capot du filtre 1. Ouvrez le capot du filtre en appuyant dessus, puis en tirant sur la languette plastique.
Page 68
nettoyage et entretien de votre lave-linge NETToyAGE Du JoiNT Du huBLoT/Du SouFFLET 1. Ouvrez le hublot et retirez tous les vêtements ou articles du tambour. 2. Vérifiez que le joint/soufflet gris situé entre l'ouverture du hublot et la cuve n'est pas taché. Tirez le joint/soufflet vers l'arrière pour vérifier toutes les zones situées sous celui-ci et contrôler l'absence de corps étrangers.
Page 69
PuRE CyCLE (WF220*) Le programme Pure Cycle est un programme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 2. Appuyez sur le bouton Pure Cycle • Vous pouvez utiliser uniquement la fonction Départ différé. 3.
Page 70
codes d'erreur et de dépannage VéRiFiEz LES PoiNTS SuiVANTS Si VoTRE LAVE-LiNGE... pROBlÈME SOlUTION votre lave-linge ne démarre • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. pas. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assurez-vous d'avoir appuyé...
Page 71
la température de l’eau • Ouvrez les deux robinets à fond. n’est pas correcte. • Vérifiez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. • Vérifiez le chauffe-eau. Il doit être réglé pour fournir de l'eau chaude à 49°...
Page 72
codes d'erreur et de dépannage CoDES D'ERREuR Des codes d'erreur peuvent s'afficher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge. COdE SIGNIfICATION SOlUTION d'ERREUR Une charge non-équilibrée Rééquilibrez la charge et appuyez sur le bouton empêche l'essorage. Démarrer/Pause. Le hublot est ouvert lors du Fermez complètement le hublot et relancez le fonctionnement du lave-linge.
Page 73
élimination de la mousse. Le fonctionnement reprendra alors. Une fois le lavage terminé, les codes End et Sd clignoteront tour à tour. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) codes d'erreur et de dépannage _33 WF210AN-02832B_CFR.indd 33 2010-04-05 3:02:04...
Page 74
annexe TABLEAu DES SyMBoLES TExTiLES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
Page 75
** Les points représentent la température appropriée de l'eau de lavage. Les niveaux de températures sont : Chaude (41 à 52 °C), Tiède (29 à 41 °C) et Froide (16 à 29 °C). La température de l'eau de lavage doit être d'au moins 16 °C pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efficace.
Page 76
annexe CARACTéRiSTiquES TEChNiquES TypE lAVE-lINGE A CHARGEMENT fRONTAl dIMENSIONS Mesure Pouces (cm) 38” (96.5) A. hauteur totale B. Largeur 27” (68.6) C. Profondeur, hublot ouvert à 50.8’’ (129) 90° D. Profondeur 31.1” (80) pRESSION dE l'EAU 20 à 116 psi (137 à 800 kPa) pOIdS 183 lbs (83 kg) pUISSANCE dE CHAUffE...
Page 77
TABLEAu DES PRoGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. Wf210* fONCTIONS OpTIONS Temps (minu- Température Essorage Souillure Départ Extra tes) différé rinçage cycle • • • • • • • •...
Page 78
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à...
Page 79
SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
Page 80
QUESTIONS OU COMMENTAIRES ? pays AppElEZ lE OU RENdEZ-VOUS SUR lE SITE CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com N° code DC68-02832B_CFR WF210AN-02832B_CFR.indd 40 2010-04-05 3:02:05...