Page 2
MESSAGE AU PROPRIETAIRE Avant d’utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi; suivez correctement les instructions d’utilisation du projecteur. Ce projecteur possède un grand nombre de caractéristiques et de fonctions très commodes. En suivant correctement les instructions d’utilisation du projecteur, vous pourrez utiliser au mieux ses possibilités, et le conserver en bon état de marche pendant de longues années.
Page 3
INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant la Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source mise en service du projecteur. d’alimentation conforme aux normes indiquées sur l’étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour compagnie d’électricité...
Page 4
Numéro de modèle : PLV-70 Nom commercial : Sanyo Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 N° de téléphone : (818)998-7322 NORMES DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR Le cordon d’alimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme aux normes d’utilisation du pays où...
Page 5
TABLE DES MATIERES FONCTIONS ET PRESENTATION 6 MODE D’ORDINATEUR SELECTION DE LA SOURCE D’ENTREE SELECTION DU SYSTEME D’ORDINATEUR PREPARATIFS REGLAGE D’ORDINATEUR REGLAGE AUTOMATIQUE DE L’ORDINATEUR NOM DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR REGLAGE MANUEL DE L’ORDINATEUR SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES INSTALLATION DU PROJECTEUR REGLAGE D’IMAGE BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR 8 SELECTION DU NIVEAU DE L’IMAGE...
Page 6
FONCTIONS ET PRESENTATION La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d’excellentes qualités de portabilité, de solidité et de facilité d’utilisation. Le projecteur utilise des fonctions multimédia incorporées, une palette de 16,77 millions de couleurs, et une technologie d’affichage à cristaux liquides (LCD) à matrice active. ◆...
Page 7
PREPARATIFS NOM DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR AVANT DU COFFRET COMMANDES ET TEMOINS SUR LE PROJECTEUR LENTILLE DE PROJECTION PIEDS REGLABLES RECEPTEUR CAPUCHON DE INFRAROUGE DE LENTILLE HAUT-PARLEURS TELECOMMANDE RECEPTEUR BORNES ET CONNECTEUR DE INFRAROUGE DE ARRIERE DU COFFRET CORDON CONNECTEURS TELECOMMANDE D’ALIMENTATION OUVERTURES DE VENTILATION...
Page 8
PREPARATIFS INSTALLATION DU PROJECTEUR BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR Ce projecteur utilise une tension nominale d’entrée de 100-120 V CA ou 200-240 V CA. Le projecteur fera automatiquement la sélection de la tension d’entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation monophase avec conducteur neutre de prise de terre.
Page 9
PREPARATIFS POSITIONNEMENT DU PROJECTEUR ● Ce projecteur est conçu pour projeter une image ECLAIRAGE DE LA SALLE sur une surface plane. La luminosité de la salle a une grande influence sur la ● La mise au point peut être faite de 1,5 m à 15,6 m. qualité...
Page 10
PREPARATIFS PIEDS REGLABLES Vous pouvez régler l’angle de projection et d’inclinaison de l’image en tournant les pieds réglables. L’angle de projection peut être réglé de 10,5°. Elevez l’avant du projecteur et tirez les verrous de pied des deux côtés du projecteur. Lâchez les verrous de pied pour verrouiller les pieds réglables, et tournez les pieds réglables pour régler précisément la position et l’inclinaison du projecteur.
Page 11
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BORNES DU PROJECTEUR Ce projecteur est équipé de bornes d’entrée et de sortie sur son côté arrière pour connecter des ordinateurs et des appareils vidéo. Pour effectuer des connexions correctes, reportez-vous aux illustrations des pages 11 à 13. CONNECTEURS D’ENTREE BORNES D’ENTREE D’ORDINATEUR AUDIO D’ORDINATEUR (1 et 2)
Page 12
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A L’ORDINATEUR Câbles utilisés pour la connexion ✽ = Câbles non fournis avec ce projecteur) • Câble VGA (HDB 15 broches) ✽ • Adaptateur MAC (dans le cas où un ordinateur Macintosh est branché) ✽ ✽ ✽...
Page 13
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO Câbles utilisés pour la connexion ✽ = Câbles non fournis avec ce projecteur) • Câble vidéo (RCA x 1) ou (RCA x 3) ✽ • Câble BNC ✽ • Câble S-VIDEO • Câble audio (RCA x 2) Source vidéo (exemple) Appareil de sortie vidéo component (tel qu’un lecteur DVD ou qu’un...
Page 14
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE Côté gauche TOUCHE DE DEPLACEMENT LENS SHIFT ON-OFF TOUCHE DE MARCHE/ARRET DE LENTILLE (LENS SHIFT) KEYSTONE LENS D’ALIMENTATION (ON-OFF) KEYS Utilisée pour sélectionner la Utilisée pour allumer ou fonction déplacement de éteindre le projecteur. (p.19) lentille.
Page 15
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL TOUCHE ECRAN LENS SHIFT ON-OFF (SCREEN) TOUCHE DE TRAPEZE KEYSTONE LENS Utilisez cette touche pour (KEYSTONE) KEYS sélectionner l’écran. (p.30, Plage d’utilisation Utilisée pour corriger la déformation de trapèze. MENU SCREEN Pointez la télécommande vers le (p.20, 37) projecteur (fenêtre de réception) lorsque vous appuyez sur les touches.
Page 16
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL COMMANDES ET TEMOINS SUR LE PROJECTEUR Ce projecteur est doté de touches de commande (commandes sur le projecteur) et de témoins sur le dessus. TEMOIN DE TEMOIN DE LAMPE TEMOIN DE TEMOIN D’ALARME DISPONIBILITE (READY) (LAMP) REMPLACEMENT DE TEMPERATURE DE LAMPE (WARNING TEMP.)
Page 17
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL OPERATION PAR MENU A L’ECRAN UTILISATION DE L’OPERATION PAR MENU A L’ECRAN Vous pouvez commander et régler ce projecteur par MENU A TELECOMMANDE SANS FIL L’ECRAN. Pour utiliser chacun des réglages sur le MENU A TOUCHE DE POINTAGE L’ECRAN, reportez-vous aux pages suivantes.
Page 18
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL BARRE DE MENU POUR SOURCE DE L’ORDINATEUR Appuyez sur la touche MENU lors de la connexion à une source d’entrée d’ordinateur. MENU DE SYSTEME MENU D’ECRAN MENU DE REGLAGE MENU DE SELECTION D’IMAGE D’ORDINATEUR FENETRE DE GUIDE Utilisé...
Page 19
OPERATIONS DE BASE MISE SOUS/HORS TENSION DU PROJECTEUR MISE SOUS TENSION DU PROJECTEUR Accomplir tous les branchements périphériques (avec Position d’entrée l’ordinateur, le magnétoscope, etc.) avant d’allumer le projecteur. (Pour plus de détails concernant le branchement de ces appareils, reportez-vous à la section “BRANCHEMENT DU Entrée 1 PROJECTEUR”...
Page 20
OPERATIONS DE BASE REGLAGE DE L’ECRAN REGLAGE DU ZOOM Appuyez sur la touche ZOOM du projecteur ou sur la touche ZOOM ▲/▼ de la télécommande. Le message “Zoom” s’affiche. Appuyez sur la touche ZOOM ▲ ou sur la touche de POINTAGE Zoom (HAUT) pour obtenir une image plus grande, et appuyez sur la touche ZOOM ▼...
Page 21
OPERATIONS DE BASE FONCTION D’ARRET SUR IMAGE Appuyez sur la touche FREEZE de la télécommande pour immobiliser l’image sur l’écran. Pour annuler la fonction de arrêt sur image, appuyez de nouveau sur la touche FREEZE ou appuyez sur une touche quelconque à l’exception des touches POINTAGE et SELECTION.
Page 22
MODE D’ORDINATEUR SELECTION DE LA SOURCE D’ENTREE Touche INPUT OPERATION DIRECTE Choisissez Entrée en appuyant sur la touche INPUT sur la commande Entrée 1 supérieure. Choisissez Entrée en appuyant sur les touches INPUT, INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3 sur la télécommande. Entrée 2 Si le projecteur ne peut pas reproduire correctement l’image, sélectionnez la source d’entrée correcte par OPERATION PAR MENU...
Page 23
MODE D’ORDINATEUR SYSTEME DE MULTI-BALAYAGE AUTOMATIQUE Ce projecteur s’adapte automatiquement à la plupart des différents types d’ordinateur de spécifications VGA, SVGA, XGA ou SXGA. (Reportez-vous à la section “SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES” à la page 26.) Si vous sélectionnez Ordinateur, ce projecteur s’adaptera automatiquement au signal entré et projettera l’image correcte sans qu’il soit nécessaire d’effectuer de réglage particulier.
Page 24
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE MANUEL DE L’ORDINATEUR Ce projecteur peut s’adapter automatiquement à la majorité des signaux d’affichage des ordinateurs actuellement disponibles sur le marché. Cependant, certains ordinateurs utilisent un format de signal spécial qui est différent des formats standards et peut ne pas être adapté par le système de multi-balayage de ce projecteur. Dans un tel cas, le projecteur ne pourra pas projeter une image correcte.
Page 25
MODE D’ORDINATEUR Surface affichée Sélectionne la zone affichée avec ce projecteur. Sélectionnez la Appuyez sur le bouton de résolution dans la boîte de dialogue Surface affichée. SELECTION dans l’icône Surface affichée et la boîte de dialogue Surface affich. Horiz. Surface affichée apparaît. Réglage de la zone horizontale affichée par ce projecteur.
Page 26
MODE D’ORDINATEUR SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES Ce projecteur accepte les signaux de tous les ordinateurs de fréquences V et H mentionnés ci-dessous, et inférieures à 140 MHz d’horloge de points. Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence AFFICHAGE AFFICHAGE RESOLUTION RESOLUTION horizontale (kHz) verticale (Hz) horizontale (kHz) verticale (Hz)
Page 27
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE D’IMAGE SELECTION DU NIVEAU DE L’IMAGE (DIRECT) Sélectionnez le niveau de l’image entre Standard, Naturel, Image 1, Touche IMAGE Image 2, Image 3 et Image 4 en appuyant sur la touche IMAGE du Standard projecteur ou de la télécommande. Sélectionnez Image 1-4 en appuyant sur les touches IMAGE 1-4 sur la télécommande.
Page 28
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE DU NIVEAU D’IMAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît MENU REGLAGE D’IMAGE alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/ DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu REGLAGE D’IMAGE. Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un Icône du menu pointeur à...
Page 29
MODE D’ORDINATEUR Placez le pointeur à cadre rouge sur “MENU”, puis appuyez sur le MODE DE SELECTION DES COULEURS bouton de SELECTION. Le message “OK”? s’affiche. Placez le pointeur Palette d’ajustement du Palette d’ajustement sur [Oui], puis appuyez sur le bouton de SELECTION. L’affichage sort du niveau et de la phase.
Page 30
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE DE L’ECRAN D’IMAGE Ce projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran d’image permettant de faire apparaître l’image dans la taille désirée. SELECTION DE L’ECRAN D’IMAGE (DIRECT) Touche SCREEN Sélectionnez l’écran d’image entre Normal, Plein ecran, Vrai, Zoom digital + et Zoom digital –...
Page 31
MODE VIDEO SELECTION DE LA SOURCE D’ENTREE LORSQUE L’ENTREE 2 (CONNECTEURS D’ENTREE 5 BNC) EST SELECTIONNEE Lors de la connexion à ces équipements, sélectionnez le type de MENU D’ENTREE source vidéo dans le menu SELECTIONNER LA SOURCE. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le MENU A Icône du menu ENTREE L’ECRAN.
Page 32
MODE VIDEO SELECTION DU SYSTEME VIDEO Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le MENU A L’ECRAN. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/ DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône menu SYSTEME AUDIO/VIDEO. Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un pointeur à...
Page 33
MODE VIDEO REGLAGE D’IMAGE SELECTION DU NIVEAU DE L’IMAGE (DIRECT) Sélectionnez le niveau des images entre Standard, Cinéma, Image 1, Touche IMAGE Image 2, Image 3 et Image 4 en appuyant sur la touche IMAGE du Standard projecteur ou de la télécommande. Sélectionnez Image 1-4 en appuyant sur les touches IMAGE 1-4 sur la Cinéma télécommande.
Page 34
MODE VIDEO REGLAGE DU NIVEAU D’IMAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît MENU REGLAGE D’IMAGE alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/ DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu REGLAGE D’IMAGE. Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un Placez un pointeur à...
Page 35
MODE VIDEO MODE LISTE QUIT COLOR PALETTE Le menu Réglage des paramètres couleur sort et l’affichage retourne à l’écran de projection normal, mais aucun des réglages changés ne sera enregistré. Pour enregistrer les réglages changés, veillez à sélectionner “LIST” à l’aide des touches de POINTAGE et passez au mode suivant (Mode LIST).
Page 36
MODE VIDEO Mémoriser Pour stocker les données de réglage, placez un pointeur à cadre rouge sur l’icône Mémoriser et appuyez sur le bouton de SELECTION. Le menu niveau image apparaît. Placez un pointeur à cadre rouge sur Niveau Image 1 à 4, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
Page 37
REGLAGE MENU DE REGLAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. MENU DE REGLAGE Appuyez sur la (les) touche(s) de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône menu REGLAGE. Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un Placez le pointeur à...
Page 38
REGLAGE Démarrage Rapide Lorsque cette fonction est sur “On”, le projecteur est allumé automatiquement en connectant simplement le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. REMARQUE: Veillez à mettre correctement le projecteur hors tension. (Reportez-vous à la section “MISE SOUS/HORS TENSION DU PROJECTEUR”...
Page 39
ANNEXE ENTRETIEN TEMOIN D’ALARME DE TEMPERATURE (WARNING TEMP.) Le témoin WARNING TEMP. clignote en rouge lorsque la température interne du projecteur est supérieure à la température normale. Le témoin arrête de clignoter quand la température du projecteur redevient normale. Si le témoin WARNING TEMP. continue à clignoter, vérifiez les points ci-dessous. Les fentes de ventilation du projecteur sont obstruées.
Page 40
Demandez à votre revendeur de commander une lampe de rechange. Pour commander la lampe, donnez les informations suivantes à votre revendeur. ● N° de modèle de votre projecteur : PLV-70 ● N° du type de lampe de rechange : POA-LMP38...
Page 41
ANNEXE COMPTEUR DE REMPLACEMENT DE LA LAMPE Veillez à remettre le compteur de remplacement de la lampe à zéro lorsque l’ensemble de la lampe est remplacé. Lorsque le Compteur de remplacement de la lampe est remis à zéro, le témoin LAMP REPLACE s’éteint. Allumez le projecteur, puis appuyez sur la touche MENU;...
Page 42
ANNEXE GUIDE DE DEPANNAGE Avant de faire appel à votre revendeur ou à un centre de service, veuillez vérifier les points suivants. 1. Assurez-vous que le projecteur est branché à l’équipement comme indiqué dans la section “BRANCHEMENT DU PROJECTEUR” aux pages 11 à 13. 2.
Page 43
Si, après avoir bien suivi les instructions d’utilisation, vous pensez qu’il faut procéder à des réparations, adressez-vous au centre de service Sanyo ou au magasin où vous avez acheté l’appareil. Communiquez le numéro du modèle au magasin, et expliquez le problème. Nous vous dirons comment obtenir les services nécessaires.
Page 44
ANNEXE SPECIFICATIONS TECHNIQUES Type de projecteur Projecteur multimédia Dimensions (L x H x P) 319mm x 168mm x 429,5mm Poids net 7,9 kg Système d’affichage à cristaux liquides Type à matrice active TFT de 1,21 po., 3 panneaux Résolution d’affichage 1366 x 768 points Nombre de pixels 3.147.264 (1366 x 768 x 3 panneaux)
Page 45
ANNEXE CONFIGURATIONS DE LA BORNE BORNE D’ENTREE D’ORDINATEUR (ANALOG) Borne: HDB 15 BROCHES Branchez la borne de sortie d’affichage de l’ordinateur à cette borne en utilisant le câble VGA (non fourni). Pour raccorder un ordinateur Macintosh, il faut utiliser l’adaptateur MAC (non fourni). Configuration des broches Entrée rouge Alimentation +5V...
Page 46
Imprimé au Japon SANYO Electric Co., Ltd. N° de code 610 298 6914 (1AA6P1P3228-- M4LA-F)