LG DLEY1701 E Série Manuel Du Propriétaire
LG DLEY1701 E Série Manuel Du Propriétaire

LG DLEY1701 E Série Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour DLEY1701 E Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNEr'S MANuAL
DRYER
Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it
handy for reference at all times.
DLEY1701*E
DLGY1702*E
www.lg.com
MFL67731050
MFL67731050_en_141213.indd 1
2014.12.13 5:20:59 PM

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG DLEY1701 E Série

  • Page 1 OWNEr’S MANuAL DRYER Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. DLEY1701*E DLGY1702*E www.lg.com MFL67731050 MFL67731050_en_141213.indd 1 2014.12.13 5:20:59 PM...
  • Page 2: Table Des Matières

    BASIC SAFETY PRECAUTIONS Sorting Loads GROUNDING INSTRUCTIONS Loading the Dryer SAFETY INSTRUCTIONS FOR Check the Lint Filter Before Every Load INSTALLATION Using the LG EasyLoad™ SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING Cycle Guide ELECTRICITY Cycle Settings and Options Special Functions Custom Program...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
  • Page 4: Basic Safety Precautions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS wWArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
  • Page 5: Grounding Instructions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS Do not modify the plug provided with the appliance.
  • Page 6 iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION wWArNiNg To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long...
  • Page 7: Safety Instructions For Connecting Electricity

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
  • Page 8: Product Features

    The door hinge can be reversed to adjust for installation location. STEAM FuNCTiONS LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle or Wrinkle Care cycle.
  • Page 9: Introducing Your Dryer

    15. NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
  • Page 10: Control Panel Features

    4 minutes, the dryer turns off automatically. STEAM FUNCTIONS LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle or Wrinkle Free cycle.
  • Page 11: Display

    iNTrODuCiNg YOur DrYEr Display Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. wWArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 12: Installation Instructions

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview Installation Order Checking and Leveling the dryer Venting the dryer choosing the proper location Connecting the inlet hose Connecting gas dryers 120V 240V(uSA) 230V(CANADA) Press and hold Plugging in the installation test Test run power cord and (refer to page 29.) grounding MFL67731050_en_141213.indd 12...
  • Page 13: Installation Location Requirements

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation Location Requirements wWArNiNg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. •...
  • Page 14: Leveling The Dryer

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS " (127,5 c Clearances (cont.) recommended InstallatIon spacIng for cabInet InstallatIon • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm) *Required spacing **For side or bottom venting, 2 inches (5.1 cm) spacing is allowed.
  • Page 15: Reversing The Door

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the Door Before you begin NOTE wWArNiNg The door reversal procedure for the two-way door Be sure to support the weight of the door before is far more complex than for a conventional dryer removing the hinge screws. door.
  • Page 16 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the Door (cont.) ON THE DOOR: 4. Lift off the door cover. hinge upper With the door laid inside facing up on a protected cover hinge surface, remove the 12 screws on the inside of the door. Carefully lift off the door cover with the help of latch latch hole a small flat blade screwdriver inserted in the upper...
  • Page 17 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the Door (cont.) 6. Reverse the components inside the door. You will now be removing and reversing various components inside the door. See below for a detailed diagram and identification of the inner structure and parts of the door. (The diagram shows the “before view” of the door, with the default set-up for a right side hinge swing.
  • Page 18 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the Door (cont.) 7. Lift out the two top interlock buttons. Lift out the two grey interlock buttons from the top of the outer door and set them aside for later use. interlock buttons side lock rod b.
  • Page 19 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the Door (cont.) Now rotate the hinge filler 180 degrees and install it b. Rotate the lower hinge assembly 180 degrees and install it on the right side using the two screws on the upper left side of the door. removed in step a.
  • Page 20 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the Door (cont.) Make sure the top of the side lock rod is beside the top lock rod and the two do not overlap each other, so the two rods can interact correctly. If they are not aligned properly, the door will not operate properly.
  • Page 21: Installing The Side Vent Kit

    (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be Cover purchased from your LG retailer. This kit contains the Plate necessary duct components to change the dryer vent ”...
  • Page 22: Venting The Dryer

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Venting the Dryer wWArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall.
  • Page 23 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Venting the Dryer (cont.) ductwork CORRECT VENTING MAxIMUM LENGTH OF NUMBER OF WALL CAP TYPE 4-INCH DIAMETER 90° ELBOWS RIGID METAL DUCT Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4” 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft.
  • Page 24: Connecting Inlet Hose

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Inlet Hose The dryer must be connected to the cold water tap using the new water supply hose. Do not use old hoses NOTE • Water supply pressure must be between 21.8 PSI and 116 PSI (150~800 kPa). •...
  • Page 25: Connecting Gas Dryers

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Gas Dryers wWArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
  • Page 26 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Gas Dryers (cont.) connecting the gas supply wWArNiNg 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is To reduce the risk of fire, electric shock, or injury turned OFF. Confirm that the type of gas available in to persons when using this appliance, follow basic your laundry room is appropriate for the dryer.
  • Page 27: Connecting Electric Dryers

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers wWArNiNg wWArNiNg To help prevent fire, electric shock, serious injury, To reduce the risk of fire, electric shock, or injury or death, the wiring and grounding must conform to persons when using this appliance, follow basic to the latest edition of the National Electrical Code, precautions, including the following: ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations.
  • Page 28: Special Requirements For Manufactured Or Mobile Homes

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Special Requirements for Final Installation Check Manufactured or Mobile Homes Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation Any installation in a manufactured or mobile home must with the following tests and Installation Test (Duct comply with the Manufactured Home Construction and Check) on the following page.
  • Page 29: Installation Test (Duct Check)

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation Test (Duct check) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, During the three minute test cycle, monitor the use this test to make sure the condition of the exhaust Flow Sense™...
  • Page 30 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation Test (Duct check) (cont.) • Check the error code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions • Temperature sensor failure • Turn off the dryer and call for tE1 or tE2 service. • Humidity sensor failure. •...
  • Page 31: How To Use

    HOW TO uSE HOW TO USE Operating the Dryer Clean the Lint Filter If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance.
  • Page 32: Sorting Loads

    HOW TO uSE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Sorting Loads Check the Lint Filter Before Every Load fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that Always make sure the lint filter is clean before starting a include instructions for proper care.
  • Page 33: Using The Lg Easyload

    HOW TO uSE Using the LG EasyLoad™ Swing Door Hamper Door Use the swing door when unloading, or when loading Use the hamper door when loading. It acts as a chute, to bulkier items, for easy access to the drum.
  • Page 34: Cycle Guide

    Adjustable Adjustable sensor dry cycles manual dry cycles Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor Use manual dry cycles to select a specific amount of system to detect and compare the moisture level drying time and a drying temperature. When a manual...
  • Page 35: Cycle Settings And Options

    HOW TO uSE Cycle Settings And Options damp dry signal Sensor dry cycles have preset settings that are selected automatically. Manual dry cycles have default settings, With this option, the dryer will signal when the load but you may also customize the settings using the cycle is approximately 80% dry.
  • Page 36: Custom Program

    Steam Functions another cycle. To deactivate Child Lock, press and hold the Damp Dry Signal button for three seconds. LG’s new steam technology allows you to inject fabrics energy saver with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce This option helps to reduce the energy consumption in static, and make ironing easier.
  • Page 37: Tag On

    To details. use the Tag On functions: 1. Download the LG Smart Laundry&DW App to your smart phone. using the Tag On Function 2. Turn on the NFC (Near Field Communication) function in your smart phone.
  • Page 38: Using Tag On With Applications

    Tag On Diagnosis - If it isn’t recognized, touch ] on the upper right of the Tag On screen on 1. Install the LG Smart Laundry & DW application on your LG Smart Laundry&DW a NFC-equipped smartphone. application to see the - Install the application from the Play store and run it.
  • Page 39: Call Center

    Call Center If you receive a diagnosis from either the Tag On Diagnosis or Smart Diagnosis application that is unclear or directs you to call the LG Service Center, follow these instructions: 1. Select Press to Call LG Service on the Smart Diagnosis™...
  • Page 40 Downloade’ cycle position on the control panel. 3. Select Tag On Cycle Download. ※ Images are for reference only. The actual LG Smart Laundry&DW application may be different. 4. Touch the Tag On logo. - When a Tag On screen...
  • Page 41 - When a Tag On screen appears (see at right), tap your smart phone on the Tag ※ Images are for reference only. The actual LG Smart On icon on the right side of Laundry&DW application may be different. the dryer’s control panel.
  • Page 42 Run Cycle Again button. 2. Touch the Tag On logo. ※ Images are for reference only. The actual LG Smart - When a Tag On screen Laundry&DW application may be different. appears(shown at right), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the dryer’s control panel.
  • Page 43 (This might happen due to the different NFC antenna positions for ※ Images are for reference only. The actual LG Smart each phone.) Laundry&DW application may be different. 4. Select a laundry category based on the issue you want the machine to focus on.
  • Page 44: Maintenance

    MAiNTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning cleaning the lint filter Always clean the lint from the filter after every cycle. wWArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: •...
  • Page 45: Troubleshooting

    TrOuBLESHOOTiNg TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Page 46 TrOuBLESHOOTiNg Before Calling for Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Clothes are • Clothes dried too long • Overdrying a load of laundry can lead to wrinkled clothes. (overdried). Try a shorter drying time, and remove items while they wrinkled still retain a slight amount of moisture.
  • Page 47: Specifications

    TrOuBLESHOOTiNg / SPECiFiCATiONS Before Calling for Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions There are no • The function of this cycle is to • Use an iron to make creases. creases left on remove wrinkles from fabric. garment after Steam Fresh™ Odors remain •...
  • Page 48: Using Smart Diagnosis

    Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the POWER button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
  • Page 49: Warranty

    WARRANTY: Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the war- ranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase.
  • Page 50 MFL67731050_en_141213.indd 50 2014.12.13 5:22:37 PM...
  • Page 51 à proximité pour référence future. dleY1701*e dlgY1702*e www.lg.com MFL67731050_fr_141213.indd 1 2014.12.13 5:23:42 PM...
  • Page 52 Chargement de la sécheuse instruCtions de séCurité Pour vérification du filtre à charpie avant chaque l’installation brassée instruCtions de séCurité Pour le utilisation de la fonction lg easyload raCCordement à l’éleCtriCité guide des cycles Paramètres et options du cycle fonctions spéciales CaraCTÉrisTiQUes sPÉCiales Programme personnalisé...
  • Page 53: Importantes Instructions De Sécurité

    imPorTanTes insTrUCTions de sÉCUriTÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL waverTissemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 54: Précautions De Sécurité De Base

    imPorTanTes insTrUCTions de sÉCUriTÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL waverTissemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 55: Instructions De Mise À La Terre

    imPorTanTes insTrUCTions de sÉCUriTÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL waverTissemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 56 imPorTanTes insTrUCTions de sÉCUriTÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL waverTissemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 57: Instructions De Sécurité Pour Le Raccordement À L'électricité

    imPorTanTes insTrUCTions de sÉCUriTÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL waverTissemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 58: Caractéristiques Spéciales

    à l’emplacement d’installation. FonCTions de vaPeUr La technologie vapeur de LG permet de vaporiser sur les tissus des jets de vapeur chaude tourbillonnant pour rafraîchir les vêtements, réduire l’électricité statique et rendre le repassage plus facile. Sélectionnez simplement le cycle STEAM FRESH .
  • Page 59: Pièces Et Caractéristiques

    15. remarQUes • Contactez le Service à la clientèle LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoire quelconque est manquant. • Pour votre sécurité et pour la longévité du produit, utilisez uniquement des composants autorisés. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 60: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    FONCTIONS DE VApEUR remarQUe La technologie vapeur de LG permet de vaporiser sur les tissus des jets de vapeur Si vous n’appuyez pas de nouveau sur le bouton chaude tourbillonnants pour rafraîchir les DÉMARRER/PAUSE (START/PAUSE) pour poursuivre...
  • Page 61: Afficheur

    PièCes eT CaraCTÉrisTiQUes afficheur L’afficheur ACL illustre les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages d’état de votre sécheuse. Lorsque la sécheuse est allumée, les lumières de l’écran s’illuminent.. waverTissemenT Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
  • Page 62: Instructions D'installation

    insTrUCTions d’insTallaTion iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON aperçu de l’ordre d’installation vérification et sélection mise à niveau de la ventilation de la de l’emplacement sécheuse sécheuse approprié raccordement du tuyau raccordement des d’arrivée d’eau sécheuses à gaz 240v(Usa) 120v 230v(Canada) appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 63: Conditions Requises Pour L'emplacement D'installation

    insTrUCTions d’insTallaTion Conditions requises pour l’emplacement d’installation waverTissemenT Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
  • Page 64: Mise À Niveau De La Sécheuse

    (68,6 cm) (2,54 cm) (7,6 cm) insTrUCTions d’insTallaTion dégagements (suite) EspacEmEnt rEcommandé pour unE instaLLation dans un pLacard • S’il s’agit d’une installation dans un placard, un minimum d’ouvertures de ventilation doit être réalisé en haut et en bas de la porte du placard. 7"* (17,8 cm) 7"* (17,8 cm) "* (17,8 cm) *Espacement requis...
  • Page 65: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    insTrUCTions d’insTallaTion inversion du sens d’ouverture de la porte Avant de commencer remarQUe waverTissemenT La procédure d’inversion du sens d’ouverture de la Veillez à soutenir le poids de la porte avant de retirer les porte à deux sens est beaucoup plus complexe que vis des charnières.
  • Page 66 insTrUCTions d’insTallaTion inversion du sens d’ouverture de la porte (suite) SUR LA PORTE 4. Enlevez le capot de la porte. Cache Charnière La porte reposant sur une surface protégée face de la supérieure intérieure vers le haut, retirez les 12 vis à l’intérieur de charnière la porte.
  • Page 67 insTrUCTions d’insTallaTion inversion du sens d’ouverture de la porte (suite) 6. Inversez les éléments à l’intérieur de la porte. Vous allez maintenant retirer et inverser divers éléments à l’intérieur de la porte. Reportez-vous au schéma détaillé ci-dessous pour identifier la structure et les pièces internes de la porte. (Ce schéma représente la porte «...
  • Page 68 insTrUCTions d’insTallaTion inversion du sens d’ouverture de la porte (suite) 7. Sortez les deux boutons de verrouillage supérieurs. Sortez les deux boutons de verrouillage gris du haut de la porte externe et mettez-les de côté pour une utilisation ultérieure. Boutons de verrouillage b.
  • Page 69 insTrUCTions d’insTallaTion inversion du sens d’ouverture de la porte (suite) Faites maintenant pivoter le fileur de la charnière de b. Faites pivoter l’assemblage de la charnière inférieure de 180 degrés et installez-le du côté droit en utilisant les 180 degrés et installez-le du côté gauche supérieur de deux vis retirées à...
  • Page 70 insTrUCTions d’insTallaTion inversion du sens d’ouverture de la porte (suite) Assurez-vous que le haut de la tige de verrouillage latérale est à côté de la tige de verrouillage supérieure et que les deux ne se superposent pas afin qu’elles puissent interagir correctement. Si elles ne sont pas bien alignées, la porte ne fonctionnera pas correctement.
  • Page 71: Modification De L'emplacement De La Sortie D'air

    Plaque n’est pas offerte sur les modèles à gaz). protectrice Une trousse de conversion, pièce n 383EEL9001b, est offerte chez votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments ” Coude nécessaires pour modifier l’emplacement du conduit de la (3,8 cm) sortie d’air.
  • Page 72: Ventilation De La Sécheuse

    insTrUCTions d’insTallaTion Ventilation de la sécheuse waverTissemenT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système de •...
  • Page 73: Ventilation De La Sécheuse (Suite)

    insTrUCTions d’insTallaTion Ventilation de la sécheuse (suite) système d’évacuation d’air LONGUEUR MAx. DE VENTILATION CORRECTE TYpE DE SORTIE NOMbRE DE 4 pO (10,2 cm) DE MURALE COUDES DE DIAMÈTRE, CONDUIT ExTERNE 90° MÉTALLIQUE RIGIDE Recommandé 65 pi (19,8 m) 55 pi (16,8 m) 4”...
  • Page 74: Raccordement Du Tuyau D'arrivée D'eau

    insTrUCTions d’insTallaTion raccordement du tuyau d’arrivée d’eau La sécheuse doit être raccordée au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau neuf. N’utilisez pas d’anciens tuyaux. remarQUes • La pression d’arrivée d’eau doit être comprise entre 150 et 800 kPa (1,5 à 8,0 kgf/cm²). •...
  • Page 75: Raccordement Des Sécheuses À Gaz

    insTrUCTions d’insTallaTion raccordement des sécheuses à gaz waverTissemenT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 76 insTrUCTions d’insTallaTion raccordement des sécheuses à gaz (suite) raccordement de l’alimentation en gaz waverTissemenT 1. Assurez-vous que l’alimentation en gaz vers la salle de Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique lavage soit bien COUPÉE. Confirmez que le type de gaz ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez acheminé...
  • Page 77: Raccordement Des Sécheuses Électriques

    insTrUCTions d’insTallaTion raccordement des sécheuses électriques • Une connexion à 4 fils est exigée pour toutes waverTissemenT installations dans les maisons mobiles ou Pour aider à empêcher des incendies, des préfabriquées de même que pour toutes nouvelles électrocutions, des blessures graves, ou des constructions après le 1 janvier 1996.
  • Page 78: Exigences Particulières Pour Les Maisons Mobiles Ou Préfabriquées

    insTrUCTions d’insTallaTion exigences particulières pour les Vérification finale de l’installation maisons mobiles ou préfabriquées Une fois que l’installation de la sécheuse dans sa Toute installation dans une maison mobile ou position définitive est terminée, effectuez les essais préfabriquée doit être conforme au chapitre 24 de la suivants et l’évaluation de l’état du conduit d’évacuation CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines en sur la page suivante pour confirmer le fonctionnement...
  • Page 79: Test D'installation (Vérification Du Conduit)

    insTrUCTions d’insTallaTion Test d’installation (vérification du conduit) 4. Vérifiez les résultats qui s’affichent. Lorsque vous avez effectué l’installation de la sécheuse, Pendant le cycle d’essai de trois minutes, surveiller utilisez ce test pour vous assurer que les conditions du l’écran FLOW SENSE du panneau de commande.
  • Page 80: Test D'installation (Vérification Du Conduit) (Suite)

    insTrUCTions d’insTallaTion Test d’installation (vérification du conduit) (suite) • Vérifiez le code d’erreur avant de contacter le service après-vente Code d’erreur Cause éventuelles Solutions • Dysfonctionnement du thermostat. • Éteignez la sécheuse et contactez le service tE1 ou tE2 après-vente. •...
  • Page 81: Mode D'emploi

    mode d’emPloi mOde d’emPlOi Fonctionnement de la sécheuse NETTOYER LE FILTRE À CHARpIE Si le filtre à charpie n’a pas déjà été nettoyé, retirez-le et nettoyez la charpie de la charge précédente. Cela permettra d’assurer un séchage plus rapide et efficace.
  • Page 82: Triage Des Brassées

    mode d’emPloi Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter les sections appropriées de ce manuel pour de plus amples renseignements. Triage des brassées Vérification du filtre à charpie avant chaque brassée étiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien Assurez-vous que le filtre à...
  • Page 83: Utilisation De La Fonction Lg Easyload Mc

    Utilisation de la fonction lG easyload Porte abattante Utilisez la porte abattante pour le chargement de Porte pivotante la sécheuse. Elle fait office de glissière, guidant les Utilisez la porte pivotante pour vider la sécheuse et articles dans le tambour et les empêchant de tomber introduire des articles volumineux, afin d’accéder...
  • Page 84: Guide Des Cycles

    Les cycles Séchage à capteur (Sensor Dry) utilisent le système Utilisez les cycles SÉCHAGE MANUEL (Manual Dry) pour exclusif à double capteur de LG qui détecte et compare le sélectionner un temps et une température de séchage. Lors niveau d’humidité des vêtements et celui de l’air ambiant de la sélection d’un cycle Manual Dry, l’afficheur TEMPS...
  • Page 85: Paramètres Et Options Du Cycle

    mode d’emPloi Paramètres et options du cycle * sonnEriE séchaGE humidE (damp dry siGnaL) Les cycles SÉCHAGE À CAPTEUR (SENSOR DRY) possèdent des réglages de cycles présélectionnés automatiquement et ne peuvent être Avec cette option, la sécheuse émettra une alarme sonore modifiés.
  • Page 86: Programme Personnalisé (Custom Program)

    SONNERIE SÉCHAGE HUMIDE (DAMP DRY Fonctions de vapeur SIGNAL) pendant trois secondes. La nouvelle technologie à vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans option économie d’énergie les tissus dans le but de rafraîchir les vêtements, de Cette option aide à...
  • Page 87: Fonction Tag On

    , le téléchargement de cycles, les statistiques intelligent et de la version du système d’exploitation de lessive et les fonctions de réglage de cycles Tag On de LG Android, le processus d’activation de la fonction NFC en communiquant avec votre sécheuse directement depuis peut être différent.
  • Page 88: Utilisation De Tag On Avec Les Applications

    Utilisation de Tag On avec les applications 4. Touchez le logo Tag On. - Lorsqu’un écran Tag On Touchez le logo Tag On de l’appareil LG en lien avec apparaît (voir à droite), placez votre téléphone intelligent compatible NFC pour utiliser votre téléphone intelligent les fonctions de l’application LG Smart Laundry &...
  • Page 89: Centre D'appels

    « J’accepte ». 4. Entrez votre numéro de téléphone dans le champ. Ce numéro de téléphone est utilisé par le représentant du service aux clients de LG pour trouver vos données de diagnostic intelligent Canada Canada...
  • Page 90: Téléchargement De Cycles Tag On

    1. Installez l’application LG Smart Laundry & DW sur un téléphone intelligent compatible NFC. - Installez l’application depuis Play Store et lancez-la. 6. Touchez le logo Tag On.
  • Page 91: État Du Détecteur De Flux Mc

    - Lorsqu’un écran Tag On ※ Les images sont données à titre de référence apparaît (voir à droite), placez uniquement. L’application LG Smart Laundry & DW votre téléphone intelligent réelle peut être différente. sur l’icône Tag On à droite du panneau de commandes de votre sécheuse.
  • Page 92 Relancer le cycle. ※ Les images sont données à titre de référence 2. Touchez le logo Tag On. uniquement. L’application LG Smart Laundry & DW - Lorsqu’un écran Tag On réelle peut être différente. apparaît (voir à droite), placez votre téléphone intelligent...
  • Page 93 ※ Les images sont données à titre de référence de l’antenne NFC sur les uniquement. L’application LG Smart Laundry & DW téléphones.) réelle peut être différente. 4. Sélectionnez une catégorie en fonction du critère le plus important.
  • Page 94: Entretien

    enTreTien eNTreTieN Nettoyage régulier nettoyage du filtre à charpie Nettoyez toujours le filtre à charpie après chaque cycle. waverTissemenT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 95: Dépannage

    dÉPannaGe dÉPaNNaGe avant d’appeler le service Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. Problèmes Causes possibles Solutions...
  • Page 96 dÉPannaGe avant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Le temps de • Les paramètres de séchage, la • Le temps de séchage d’une charge varie selon le séchage n’est taille de la brassée, et le taux paramètre de chaleur, le type de chaleur utilisé (électrique, pas constant d’humidité...
  • Page 97: Caractéristiques

    CaraCTÉrisTiQUes avant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Des odeurs • STEAM FRESH n’élimine pas • Les tissus ayant une forte odeur doivent être lavés dans subsistent sur complètement les odeurs. un cycle normal. les vêtements après un cycle STEAM FRESH Le voyant...
  • Page 98: Utilisation De Smartdiagnosis

    UTilisaTiON de smarT diaGNOsis Si vous éprouvez un problème avec votre sécheuse, vous pouvez transmettre des renseignements sur votre téléphone intelligent à l’aide de l’application LG Smart Laundry ou avec votre téléphone en contactant le centre d’appels LG. La fonction SMART DIAGNOSIS ne peut être activée que si vous mettez votre sécheuse en marche en appuyant sur...
  • Page 99: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE LA SÉCHEUSE LG - Canada GARANTIE : Si votre sécheuse LG (le « produit ») s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période de garantie précisée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit à la réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 100 Customer information Center the “factory default (Home use)” setting. 1-800-243-0000 Changing the factory default settings or 1-888-542-2623 Canada enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits register your product online! necessary to qualify for energY star.

Ce manuel est également adapté pour:

Dlgy1702 e série

Table des Matières