Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

L6FB7499V
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG L6FB7499V

  • Page 1 L6FB7499V Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......43 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et • des applications équivalentes, comme : cuisines réservées aux employés dans les – magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 5 Si un sèche-linge est superposé au-dessus de la • machine à laver, veillez à utiliser le bon kit de superposition approuvé par AEG (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 6 • Ne placez pas de produits l'installation. inflammables ou d’éléments imbibés • Ne touchez jamais le câble de produits inflammables à l’intérieur, d’alimentation ni la fiche avec des à proximité ou au-dessus de mains mouillées.
  • Page 7 FRANÇAIS • Concernant la/les lampe(s) à • Débranchez l'appareil de l’intérieur de ce produit et les lampes l'alimentation électrique et de l'arrivée de rechange vendues séparément : d'eau. Ces lampes sont conçues pour • Coupez le câble d'alimentation au ras résister à...
  • Page 8 3.2 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Flexible de vidange Distributeur de produit de lavage Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau Bandeau de commande Câble d’alimentation Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau...
  • Page 9 FRANÇAIS Niveau de protection contre l'infiltration de particules soli‐ IPX4 des et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'au‐ cune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée d'eau Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bars (0,8 MPa) Eau froide...
  • Page 10 4. Dévissez les trois boulons à l'aide de AVERTISSEMENT! la clé fournie avec l'appareil. Retirez Ne placez ni carton, ni bois, les entretoises en plastique. ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau. Nous vous recommandons...
  • Page 11 FRANÇAIS à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. 45º 45º La partie rouge dans la fenêtre « A » 20º 20º témoigne de ce dysfonctionnement. Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée Assurez-vous que le tuyau d'eau et contactez le service après-vente d'arrivée d'eau n'est pas en agréé...
  • Page 12 5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Vérifiez que l'extrémité du Placez le tuyau de vidange dans le tuyau de vidange n'est pas siphon et fixez-le avec une attache. plongée dans l'eau. Il Reportez-vous à...
  • Page 13 6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des AVERTISSEMENT! plaques de fixation. N'installez pas le sèche-linge Lisez attentivement la notice fournie sous le lave-linge.
  • Page 14 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande 11 10 Sélecteur de programme Vlek./Voorw. - Taches/Prélav. touche annulation Affichage • Vlekken - Taches Option Startuitstel - Départ Différé Touche • Voorwas - Prélavage Option tactile Tijd besparen - Gain de temps...
  • Page 15 FRANÇAIS Le voyant clignote durant l’estimation de la charge de linge Voyant de charge maximale Il clignote lorsque la charge de linge dé‐ passe la charge maximale prévue pour le programme sélectionné. Voyant Porte verrouillée. Voyant Départ différé. L’indicateur digital peut afficher : •...
  • Page 16 Pour plus de détails, reportez-vous au d'éviter le froissage du linge. Le paragraphe « Veille » du chapitre programme de lavage se termine « Utilisation quotidienne ». avec de l'eau dans le tambour. L'indicateur s'allume. Le hublot 8.2 Introduction reste fermé...
  • Page 17 FRANÇAIS Versez le détachant dans le Le voyant correspondant au-dessus de la touche tactile s’allume. compartiment . Le détachant sera ajouté dans la phase prévue du Grâce à la phase de lavage associée à programme de lavage. la vapeur, cette option élimine plus de 99,99 % des bactéries et des virus en Cette option n'est pas maintenant la température au-dessus de...
  • Page 18 8.10 Startuitstel - Départ le délai sélectionné s'affichent, et l'appareil commence son décompte. Différé 8.11 Start/Pauze - Départ/ Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui Pause vous convient mieux. Appuyez sur la touche Start/Pauze - Appuyez à...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Description du programme Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles.
  • Page 20 Programmer la température, la vitesse de rotation maximale et la charge maximale Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut de référence Programme Plage de tempé‐ Plage de vitesses ratures d'essorage Eco 40-60 1400 tr/min 1400 tr/min - 7 kg 40 °C...
  • Page 21 FRANÇAIS Compatibilité des options de programme Options Centrifugeren - Esso‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ rage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vlekken - Taches Voorwas - Prélavage ■...
  • Page 22 Options Soft Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 2) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge.
  • Page 23 FRANÇAIS Produit Produit les‐ Program‐ Poudre uni‐ lessiviel li‐ siviel liqui‐ Laine déli‐ Programme mes spé‐ quide uni‐ de pour cate verselle ciaux versel couleurs Strijkvrij - Repas‐ ▲ ▲ ▲ sage facile 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲...
  • Page 24 L'affichage indique au-dessus de 11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les 4. Sélectionnez et faites démarrer, à boulons de transport de l'appareil. vide, un programme pour le coton à 2. Assurez-vous que l'alimentation la température la plus élevée électrique fonctionne et que le...
  • Page 25 FRANÇAIS 12.3 Ajout du produit de 12.4 Vérification de la lavage et des additifs position du volet du produit de lavage 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. Compartiment destiné à la phase de prélavage, au programme de 2.
  • Page 26 L'appareil démarre le décompte du départ différé. Lorsque le compte à rebours est terminé, le programme démarre. L'estimation de la fonction ProSense démarre à la fin du décompte. Annulation du départ différé au cours du décompte Pour annuler le départ différé : 1.
  • Page 27 FRANÇAIS 12.8 Détection de la charge La détection ProSense ne ProSense fonctionne que si le programmes de lavage est La durée du programme complet (sans aucune phase affichée se rapporte à une supprimée). charge moyenne à élevée. Le ProSense est Après avoir appuyé...
  • Page 28 2. Appuyez sur la touche Aan /Uit - 3. Fermez la porte et appuyez à Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil. nouveau sur la touche Start/Pauze - Maintenant, vous pouvez sélectionner un Départ/Pause . nouveau programme de lavage. Le programme ou le départ différé se poursuit.
  • Page 29 FRANÇAIS • L'indicateur , le voyant d'option Dans tous les cas, l'appareil vidange l'eau et le voyant Hublot fermé automatiquement au bout s'affichent. Le voyant de la phase en d'environ 18 heures. cours clignote. • Le tambour tourne toujours à 12.15 Option de mise en intervalles réguliers pour éviter que le veille...
  • Page 30 13.3 Type et quantité de a. interrompez le programme et ouvrez le hublot (reportez-vous détergent au chapitre « Utilisation quotidienne ») ; Le choix du détergent et l’utilisation de b. répartissez la charge à la main quantités correctes affecte non...
  • Page 31 FRANÇAIS • moisissure dans l'appareil. • Pour utiliser la quantité correcte de détergent, reportez-vous à la quantité Une quantité excessive de détergent conseillée par le fabricant du peut causer : détergent et vérifiez la dureté de l’eau • la génération d'une mousse qui de votre système domestique.
  • Page 32 14.4 Détartrage Nettoyer le tuyau Deux fois par an Si, dans votre région, la d'arrivée d'eau et le dureté de l'eau est élevée ou filtre de la vanne modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de Les paragraphes suivants expliquent détartrage de l'eau pour...
  • Page 33 FRANÇAIS Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint. 2. Retirez la partie supérieure du Respectez toujours les compartiment réservé à l'additif pour instructions figurant sur faciliter le lavage, et passez-le sous l'emballage du produit.
  • Page 34 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour 14.9 Nettoyage de la pompe recueillir l'eau qui s'écoule. 3. Ouvrez la goulotte vers le bas. de vidange Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut AVERTISSEMENT! s'écouler lorsque vous retirez le filtre.
  • Page 35 FRANÇAIS 8. Si nécessaire, retirez les peluches et 12. Fermez le couvercle de la pompe. objets du logement du filtre. 9. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après- vente.
  • Page 36 14.11 Vidange d'urgence Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. 14.12 Précautions contre le Si l'appareil est installé dans un local où...
  • Page 37 FRANÇAIS 15.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. Avec certains problèmes, un code d’alarme s’affiche et la touche Start/Pauze - Départ/Pause peut clignoter en continu : Problème...
  • Page 38 • Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. L'alimentation électri‐ que est instable. • Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Contactez le service après-vente agréé. Le dispositif anti-inon‐ dation est activé. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil.
  • Page 39 FRANÇAIS Problème Résolution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de la‐ vage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. Impossible d'ouvrir le • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a hublot de l'appareil.
  • Page 40 16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
  • Page 41 FRANÇAIS 16.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ Litres h:mm °C tr/min gramme Pleine charge 0.780 3:20 1351 Demi-charge 0.475 2:40 1351 Quart de charge 0.185 2:40 1351 1) Vitesse d’essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé...
  • Page 42 Programme Litres h:mm °C tr/min Wol/Zijde - Laine/ Soie 0.30 1:05 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
  • Page 43 FRANÇAIS Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton blanc et de couleur Vêtements normale‐ Eco 40-60 7 kg ment sales. 7 kg Coton blanc et couleurs. Katoen - Coton Synthetica - Synthéti‐...
  • Page 44 www.aeg.com/shop...