17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..............40 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Raccordement électrique conforme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
Contactez le service après-vente peuvent avoir des conséquences sur agréé pour remplacer le tuyau la sécurité et annuler la garantie. d'alimentation. • Les pièces de rechange suivantes • Lors du déballage de l'appareil, il est seront disponibles pendant 10 ans possible de voir de l'eau s'écouler du...
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Caractéristiques • La technologie ProSense ajuste automatiquement la durée du spéciales programme en fonction du linge dans le tambour pour obtenir des résultats Votre nouveau lave-linge répond à toutes de lavage parfaits en un minimum de les exigences modernes pour un temps.
4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐ 59,6 cm /84,7 cm /57,7 cm deur totale Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules soli‐...
FRANÇAIS Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. 1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur. L'appareil doit être de niveau et stable. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres appareils, et que l'air circule sous l'appareil.
Page 10
Veillez à ce que le guide de verticale. tuyau en plastique ne puisse 3. Si nécessaire, desserrez la bague de pas se déplacer lors de la serrage pour bien la positionner. vidange de l'appareil, et que l'extrémité...
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure résultant du non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus. 6. ACCESSOIRES 6.1 Disponible sur www.aeg.com/shop ou chez un revendeur agréé Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 6.2 Kit de plaques de fixation (4055171146) Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à...
FRANÇAIS Start/Pauze - Départ/Pause Touche Centrifugeren - Essorage Touche de réduction Opties - Options Touche Temp. Touche • Vlekken - Taches option • Voorwas - Prélavage option 7.2 Affichage L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. •...
Page 14
éteindre l'appareil. Deux différents Diminuer la vitesse d'essorage. signaux sonores retentissent lorsque Activer l' Spülstoppoption vous allumez ou éteignez l'appareil. • Sélectionnez cette option pour éviter La fonction Veille éteint que le linge ne se froisse. automatiquement l'appareil pour réduire •...
FRANÇAIS L'indicateur de cette option et l'indicateur Cette option peut de la valeur réglée s'allument. Après rallonger la durée du avoir appuyé sur la touche Start/Pauze - programme. Cette option Départ/Pause, l'appareil commence le n'est pas disponible avec décompte. des températures de lavage inférieures à...
Page 16
Programme Description du programme Textiles synthétiques à laver en douceur. Vêtements nor‐ Strijkvrij - Repassage fa‐ malement et légèrement sales. cile Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tis‐ sus mixtes nécessitant un lavage en douceur. Vêtements Fijne was - Délicats...
Page 17
FRANÇAIS Programme Description du programme Des articles en jean ou en jersey. Normalement sale. Ce programme effectue une phase de rinçage en douceur idéale Jeans pour les articles en jean, qui réduit le délavage et empêche les résidus de lessive en poudre de s'accrocher aux fibres. Vêtements de sport en textiles mixtes comme le polyester, les mélanges à...
Page 18
Programme Température par Vitesse d'essorage de Charge maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vitesses rature d'essorage 1200 tr/min 40 °C 1200 tr/min - 1,5 kg Wol/Zijde - Laine/Soie 40 °C - Froid ( 800 tr/min 1200 tr/min 60 °C...
Page 19
FRANÇAIS Programme Température par Vitesse d'essorage de Charge maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vitesses rature d'essorage 1200 tr/min 30 °C 1200 tr/min - 3 kg 40 °C - 30 °C 20 min. - 3 kg 800 tr/min 1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce programme à...
10. RÉGLAGES 10.1 Sécurité enfants Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les Avec cette option, vous pouvez touches Startuitstel - Départ Différé et empêcher les enfants de jouer avec le Tijd Besparen - Gain de Temps pendant bandeau de commande.
FRANÇAIS 12.2 Chargement du linge Compartiment destiné à la phase 1. Ouvrez la porte de l'appareil. de prélavage, au programme de 2. Dépliez-les le plus possible avant de trempage ou à un produit les placer dans l'appareil. détachant. 3. Mettez le linge dans le tambour, un article à...
Avec le volet en position BASSE : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne versez pas de lessive liquide au- delà du niveau maximal indiqué sur le volet. • Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
FRANÇAIS en pause. Le voyant correspondant Si votre sélection n'est clignote. pas possible, aucun 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la indicateur ne s'affiche et touche Startuitstel - Départ différé un signal sonore retentit. jusqu'à ce que le départ différé souhaité...
12.10 Annulation d'un programme en cours 1. Appuyez sur la touche Aan /Uit - Marche/Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil. 2. Appuyez sur la touche Aan /Uit - Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil. Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage.
FRANÇAIS 4. Laissez le hublot et la boîte à Dans tous les cas, l'appareil produits entrouverts pour éviter la vidange l'eau formation de moisissures et automatiquement au bout l'apparition de mauvaises odeurs. d'environ 18 heures. 5. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. 12.14 Option de mise en 12.13 Vidange de l'eau après veille...
• Une très petite charge peut provoquer spécialement conçus pour les lave- des problèmes d'équilibre et donc une linge. Suivez d’abord ces règles vibration excessive pendant la phase générales : d'essorage. Si cela se produit : – lessives en poudre pour tous les a.
FRANÇAIS 13.4 Conseils écologiques Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ». Pour réaliser des économies d'eau et • Sélectionnez la vitesse d’essorage d'énergie, et ainsi contribuer à la maximale possiblepour le protection de l'environnement, nous vous programme de lavage sélectionné recommandons de suivre les conseils avant de sécher votre linge dans suivants :...
14.2 Retrait des objets recommandons d'effectuer occasionnellement un cycle de lavage, étrangers tambour vide, avec un produit de détartrage. Assurez-vous que les poches sont vides et que Respectez toujours les tous les éléments libres sont instructions figurant sur attachés avant de lancer l'emballage du produit.
FRANÇAIS 14.7 Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de rouille. Pour un nettoyage complet : 1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
Page 32
Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
FRANÇAIS 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne Il est recommandé de nettoyer occasionnellement les deux filtres du tuyau d'arrivée d'eau et la valve pour éliminer les dépôts accumulés avec le temps : 1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet et nettoyez le filtre.
4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à évacuez toute l'eau restant dans le tuyau l'arrière de l'appareil, tournez-le vers d'alimentation et la pompe de vidange. la gauche ou la droite (et non en 1. Débranchez la fiche d'alimentation position verticale) en fonction de la de la prise secteur.
Page 35
FRANÇAIS • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffisante. L'appareil ne se rem‐ Pour obtenir cette information, contactez votre fournisseur plit pas d'eau correcte‐ d’eau. ment. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas obstruée. •...
Page 36
Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in‐ sérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fu‐...
FRANÇAIS Problème Résolution possible La durée du program‐ • Le ProSense System est capable d'ajuster la durée du pro‐ me augmente ou dimi‐ gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Repor‐ nue durant l'exécution tez-vous au paragraphe « La détection de charge du ProSen‐ du programme.
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
Page 39
FRANÇAIS 16.4 Conformément au règlement 1061/2010 Programmes coton stan‐ Charge Consom‐ Consom‐ Durée ap‐ Humidité dard. (kg) mation mation proximati‐ résiduelle énergéti‐ d'eau (li‐ ve du pro‐ que (kWh) tres) gramme (minutes) Pour le coton 60 °C stan‐ dard : 0.81 Sélectionnez Eco 40-60 à...
FRANÇAIS 17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton blanc et couleurs. Vêtements normale‐ Eco 40-60 8 kg ment, légèrement et très sales. 8 kg Coton blanc et couleurs.
Programmes Charge Description de l'appareil Katoen 20° - Coton 20° 8 kg Coton blanc et couleurs. Textiles synthétiques ou mixtes. Légèrement sa‐ 3 kg 20 min. - 3 kg les ou articles à rafraîchir. 1) Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une phase d'essorage en douceur.