Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

L6FBG84S
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG L6FBG84S

  • Page 1 L6FBG84S Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2 1369/2017 DE L'UE......................39 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans des – magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 5 FRANÇAIS agréé par AEG (pour plus d'informations, reportez- vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être L'installation doit être complètement ouvert.
  • Page 6 2.3 Raccordement à l'arrivée de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur d'eau celui-ci. • Veillez à retirer tout objet métallique • Veillez à ne pas endommager les du linge. tuyaux de circulation d'eau. • Ne lavez pas les textiles très tachés •...
  • Page 7 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Servez-vous de gants. 1. Utilisez un cutter pour couper le film extérieur. 5. Placez le bloc en polystyrène de l'avant au sol, derrière l'appareil. 6. Couchez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas 2. Retirez le film externe. endommager les tuyaux.
  • Page 8 Nous vous recommandons 9. Retirez le câble d'alimentation de conserver l'emballage et électrique et le tuyau de vidange de les boulons de transport en leurs supports. vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau 3.2 Positionnement et mise de...
  • Page 9 FRANÇAIS L'appareil doit être de niveau et stable. 3. Si nécessaire, desserrez la bague de serrage pour bien le positionner. Une mise de niveau correcte 4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à évite les vibrations, le bruit un robinet d'eau froide fileté ou des déplacements de (3/4 pouce).
  • Page 10 3.5 Vidange de l'eau conduite d'évacuation. Reportez- vous à l'illustration. Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé...
  • Page 11 Le sèche-linge ne peut-être superposé au-dessus du lave-linge qu'en utilisant www.aeg.com/shop ou chez le kit de superposition adapté, un revendeur agréé fabriqué et agréé par AEG. Seuls les accessoires Assurez-vous de la appropriés et agréés par compatibilité du kit de AEG peuvent répondre aux...
  • Page 12 Si vous installez l'appareil sur un socle, douceur parfaite. stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. 5.2 Kit de plaques de fixation Lisez attentivement la notice fournie avec (4055171146) l'accessoire. Disponible auprès de votre magasin vendeur.
  • Page 13 FRANÇAIS 6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande Vidange/Essorage 11 10 Sélecteur de programme Vlek./Voorw. - Taches/Prélav. Touche • Option Vlekken - Taches Affichage • Option Voorwas - Prélavage Eco Touche Touche Startuitstel - Départ Différé Touche Tijd Besparen - Gain de Touche Soft Plus Temps Spoelen - Rinçage...
  • Page 14 Voyant de charge maximale. Le voyant clignote durant l'estimation de la charge de linge. Voyant Hublot verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( ).
  • Page 15 FRANÇAIS Pour plus de détails, reportez-vous au programme de lavage se termine paragraphe « Veille » du chapitre avec de l'eau dans le tambour. « Utilisation quotidienne ». L'indicateur s'allume. Le hublot reste fermé et le tambour tourne 7.2 Introduction régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
  • Page 16 Cette option n'est pas d'essorage et les variations de tension disponible avec des du réseau électrique.
  • Page 17 FRANÇAIS 7.11 Start/Pauze - Départ/ de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis de 2 heures à 20 heures. Pause Après avoir appuyé sur la touche Start/ Appuyez sur la touche Start/Pauze - Pauze - Départ/Pause, l'indicateur Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le délai sélectionné...
  • Page 18 Programme Description du programme Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. 20 min. - 3 kg N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous Outdoor que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant.
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Description du programme Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous texti- les, excepté la laine et les tissus délicats. Pompen/Centrifugeren - Vidange/Essorage 1) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
  • Page 20 Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut de référence Plage de tempé- Plage de vitesses ratures d'essorage 1400 tr/min 8 kg Pompen/Centrifugeren - 1400 tr/min - Vidange/Essorage 1) Programme de lavage. 2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
  • Page 21 FRANÇAIS Options ■ ■ ■ ■ Tijd Besparen - ■ ■ ■ ■ Gain de Temps Startuitstel - Départ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Différé ■ ■ ■ ■ ■ Soft Plus 1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à...
  • Page 22 9. RÉGLAGES 9.1 Sécurité enfants Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les Avec cette option, vous pouvez touches Startuitstel - Départ Différé et empêcher les enfants de jouer avec le Vlek./Voorw. - Taches/Prélav. pendant bandeau de commande.
  • Page 23 FRANÇAIS automatiquement réglé sur le Compartiment destiné à la phase programme Coton. de prélavage, au programme de La charge maximale pour le programme, trempage ou à un produit la température par défaut, la vitesse détachant. d'essorage maximale, les voyants des Compartiment pour la phase de phases composant le programme et la lavage.
  • Page 24 4. Pour utiliser de la lessive liquide, Assurez-vous que le volet ne bloque pas tournez le volet vers le bas. la fermeture du tiroir. 11.5 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité. Le voyant correspondant au programme s'allume.
  • Page 25 FRANÇAIS 11.8 Détection de la charge L'appareil démarre le décompte du départ différé. ProSense Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre. Après avoir appuyé sur la touche Start/ Pauze - Départ/Pause : L'estimation de la fonction 1. Le voyant clignote.
  • Page 26 11.10 Interruption d'un 1. Appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause. programme et modification Sur l'affichage, le voyant Hublot des options verrouillé s'éteint. 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si Lorsque le programme est en cours, vous nécessaire, ajoutez ou retirez du ne pouvez changer que quelques linge.
  • Page 27 FRANÇAIS 11.14 Vidange de l'eau après 4. Appuyez sur la touche Aan /Uit - Marche/Arrêt pendant quelques la fin du cycle secondes pour éteindre l'appareil. Si vous avez sélectionné un programme Dans tous les cas, l'appareil ou une option qui ne vidange pas l'eau vidange l'eau du dernier rinçage, le programme se automatiquement au bout...
  • Page 28 • Traitez les rideaux avec précautions. basse température (60 °C max.) Retirez les crochets et placez les pour tous les types de textiles, ou rideaux dans un sac de lavage ou une lessives spéciales pour les taie d'oreiller. lainages uniquement.
  • Page 29 FRANÇAIS 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE est proposé, utilisez le programme AVERTISSEMENT! Machine Clean. Versez une petite Reportez-vous aux chapitres quantité de lessive en poudre dans le concernant la sécurité. tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. 13.1 Nettoyage extérieur 13.4 Joint du hublot Nettoyez uniquement l'appareil à...
  • Page 30 1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur programme de rinçage sans le loquet vers le bas comme indiqué vêtement dans le tambour. sur l'illustration, puis retirez le distributeur. 13.7 Nettoyage de la pompe 2. Retirez la partie supérieure du de vidange compartiment réservé...
  • Page 31 FRANÇAIS 7. Tournez le filtre vers la fauche pour le retirer. 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. 8. Si nécessaire, retirez les peluches et 3. Ouvrez la goulotte vers le bas. objets du logement du filtre.
  • Page 32 12. Fermez le couvercle de la pompe. 3. Utilisez une brosse à dents pour nettoyer le filtre de la valve situé à l'arrière de l'appareil. 13.8 Nettoyage du tuyau 4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à d'arrivée d'eau et du filtre de l'arrière de l'appareil, tournez-le vers...
  • Page 33 FRANÇAIS 13.10 Précautions contre le 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. Si l'appareil est installé dans un local où AVERTISSEMENT! la température peut être négative, Assurez-vous que la évacuez toute l'eau restant dans le tuyau température est supérieure d'alimentation et la pompe de vidange.
  • Page 34 à nouveau, contactez le AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. 14.2 Pannes possibles Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.
  • Page 35 FRANÇAIS Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d'essorage. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. La phase d'essorage n'a Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre pas lieu ou le cycle de la- « Entretien et nettoyage ». vage dure plus long- •...
  • Page 36 Problème Solution possible À la fin du cycle de lava- • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers ge, il y a des résidus de le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessi- produit de lavage dans le ve liquide).
  • Page 37 FRANÇAIS Programmes Charge Consom- Consom- Durée ap- Humidité (kg) mation mation proximati- résiduelle énergéti- d'eau (li- ve du pro- que (kWh) tres) gramme (minutes) 0,81 Coton 60 °C standard 0,57 Coton 60 °C standard 0,51 Coton 40 °C standard 1) Au terme de la phase d'essorage. Mode «...
  • Page 38 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Versez le détergent et les autres additifs dans le compartiment spécial du Branchez l'appareil sur le secteur. distributeur de produit de lavage. Ouvrez le robinet d'eau. Introduisez le linge. 1. Appuyez sur la touche Aan /Uit - 3.
  • Page 39 18. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d'information produit Marque Modèle L6FBG84S, PNC914913038 Capacité nominale en kg Classe d'efficacité énergétique A+++ -20% Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 220 cycles de lavage du programme standard pour le co- ton, à...
  • Page 40 Consommation énergétique du programme standard 0,57 pour le coton à 60 °C avec une charge partielle en kWh Consommation énergétique du programme standard 0,51 pour le coton à 40 °C avec une charge partielle en kWh Consommation d'énergie du mode Éteint en W Consommation d'énergie du mode Veille en W...
  • Page 41 FRANÇAIS l'environnement et à votre sécurité, ménagères. Emmenez un tel produit recyclez vos produits électriques et dans votre centre local de recyclage ou électroniques. Ne jetez pas les appareils contactez vos services municipaux. portant le symbole avec les ordures...
  • Page 42 www.aeg.com...
  • Page 43 FRANÇAIS...
  • Page 44 www.aeg.com/shop...