Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BLAUPUNKT
XPOWER+
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
DE
BENUTZERHANDBUCH
FR
MANUEL D'UTILISATION
ES
MANUAL DEL USUARIO
PL
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 122
2
32
62
92

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Bluebot XPOWER+

  • Page 1 BLAUPUNKT XPOWER+ GEBRUIKERSHANDLEIDING BENUTZERHANDBUCH MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL USUARIO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 122...
  • Page 2 - zonder de schriftelijke robotstofzuiger zoals aangegeven in paragraaf 2.1 Beoogd gebruik. Hierna toestemming van de uitgever. verwijzen we naar de Blaupunkt Bluebot XPOWER+ robotstofzuiger als "de robot". Revisie 04/2020 Deze handleiding is bedoeld om de gebruiker te helpen de robot in te stellen en te bedienen.
  • Page 3: Table Des Matières

    INHOUDSOPGAVE Leesgids .....................4 4.7 De tijd instellen ....................... 17 4.8 De Bluebot Robotics app installeren op uw mobiele telefoon ...... 17 Veiligheid ....................5 4.9 De Bluebot Robotics app verbinden met uw robot ........... 17 2.1 Beoogd gebruik ........................5 4.10 De installatie van Alexa ....................19 2.2 Algemene veiligheid ......................5 Werking ....................
  • Page 4: Leesgids

    1. LEESGIDS Deze handleiding bevat opmerkingen en waarschuwingen met betrekking Deze handleiding bevat instructies voor alle beschikbare bedieningsme- tot de veilige bediening van de robot. Deze opmerkingen en waarschu- thoden. Deze instructies worden gemarkeerd met de volgende symbolen wingen worden gemarkeerd met de volgende signaalwoorden. Lees ze die elk verwijzen naar een andere bedieningsmethode.
  • Page 5: Veiligheid

    Beoogd gebruik tussen 0°C en 40°C. • De Blaupunkt Bluebot XPOWER+ robotstofzuiger is bedoeld voor het Gebruik de robot niet in een natte of vochtige omgeving (elke reinigen van de meest uiteenlopende soorten vloeren zoals tapijt, omgeving met vloeistoffen), bijv. een badkamer of waslokaal.
  • Page 6: Elektrische Veiligheid

    • U moet voor het gebruik alle breekbare voorwerpen, koorden, kleding, u mag het niet te strak buigen. U mag het netsnoer niet opwarmen. Trek papier en losse kabels van de vloer verwijderen en gordijnen optillen niet aan of druk niet te veel op het inflexibele snoer met zware van de vloer om eventuele ongevallen te vermijden.
  • Page 7: Brand- En Ontploffingsgevaar

    Brand- en ontploffingsgevaar mag u niet vergeten het te recyclen met zorg voor het milieu. • • Schakel de robot niet in, in een ontvlambare en/of brandbare omgeving Schakel de robot uit wanneer de robot niet zal worden gebruikt en gebruik de robot nooit in een dergelijke omgeving. gedurende een lange periode.
  • Page 8: Productbeschrijving

    3. PRODUCTBESCHRIJVING Belangrijkste onderdelen Beschrijving Knop Start/Stop Stofopvang reservoir Borstel zuigmond Wiel Linker zijborstel Laadpool Batterijdeksel Rechter zijborstel Stroomschakelaar Oplaad contactpunt Table 3 - Belangrijkste onderdelen Figure 1 - Belangrijkste onderdelen...
  • Page 9: Inbegrepen Accessoires

    Inbegrepen accessoires Beschrijving Oplaadstation Reserve HEPA-filter 4x zijborstels (L=links, R=rechts) Batterij voor afstandsbediening (2 st) Reinigingsborstel Afstandsbediening Magneetstrip Stroomadapter Combi stofopvang bak + watertank + dweil pad Stofopvang bak Table 4 - Inbegrepen accessoires Figure 2 - Inbegrepen accessoires...
  • Page 10: Afstandsbediening

    Afstandsbediening Beschrijving LCD-scherm: Geeft de tijd, de datum, de standen en de informatie weer. HOME: Druk op de knop en de robot begint automatisch te laden. ON/OFF: • Druk op deze knop om de robot over te schakelen naar Stand-by indien uitgeschakeld.
  • Page 11: Bluebot Robotics App

    Beschrijving Bluebot Robotics app Batterijniveau indicator. Working/Standby/Charging/Charging Complete/Auto recharging/Error/ Offline: De status van de robot. Start/Pause/Re-charge: De robot starten, pauzeren of heropladen. Robot: Navigeer naar de Startpagina van de robot. Mall: Navigeer naar online winkelen en onderhoud voor uw robot. Me: Geeft uw profiel weer, zie Afbeelding 4.
  • Page 12: Alexa App

    Alexa App U kunt de robot bedienen via de Alexa stembedieningsfunctie. Om de Alexa stembedieningsfunctie te kunnen gebruiken, moet u de Amazon Bluebot Robotics app downloaden en hebt u een Amazon Account nodig. Voor meer informatie verwijzen wij u naar paragraaf 5.3. Beschikbare functies van elke bedieningsmethode Naargelang de bedieningsmethode die u gebruikt, zijn er verschillende functies beschikbaar.
  • Page 13: Van Start Gaan

    4. VAN START GAAN De doos uitpakken De borstels monteren 1. Pak de robot zorgvuldig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Monteer de zijborstels zoals getoond in Afbeelding 6. 2. Controleer de verpakking om zeker te zijn dat alle accessoires aanwezig De zijborstels worden aangeduid met "L"...
  • Page 14: Het Oplaadstation Installeren

    Het oplaadstation installeren OPGELET! Plaats het oplaadstation niet binnen 120 cm van een trap. • Het oplaadstation in de gewenste zone plaatsen: 1. Plaats het oplaadstation op een hard vlak oppervlak, tegen een muur of ander onbeweegbaar object zodat het niet kan wegglijden. 2.
  • Page 15: De Magneetstrips Aanbrengen

    De magneetstrips aanbrengen De robot opladen Plaats de magneetstrip op de vloer om te voorkomen dat de robot tegen OPGELET voorwerpen aan zou botsen. Voor de eerste ingebruikname moet u ervoor zorgen de robot 12 uur op te De robot zal de magneetstrip detecteren en een andere richting uitgaan. laden.
  • Page 16: De Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Verwijder het deksel en voer de batterijen in de afstandsbediening (zie Afbeelding 12). Breng het deksel opnieuw aan op het batterijvak. Figure 11 - De robot rechtstreeks laden met de stroomadapter OPGELET • Normaal gezien duurt het ca. 4 uur om de batterij volledig te laden. •...
  • Page 17: De Tijd Instellen

    De tijd instellen De Bluebot Robotics app installeren op uw mobiele tele- foon Stel de tijd als volgt in via de afstandsbediening: OPGELET 1. Druk op de knop CLK van de afstandsbediening en houd hem 3 • seconden ingedrukt. De cijfers van het uur beginnen te knipperen op Zorg ervoor dat uw mobiele telefoon verbonden is met WiFi.
  • Page 18 WiFi-netwerk weer waarmee uw mobiele telefoon verbonden is. 8. Typ het WiFi-wachtwoord van het weergegeven WiFi-netwerk in en tik op "Next". 9. Houd uw mobiele telefoon dichtbij de robot. 10. Tik op "Connect Robot's Wifi". De app schakelt over naar het WiFi selectiescherm van uw mobiele telefoon.
  • Page 19: De Installatie Van Alexa

    4.10 De installatie van Alexa 3. Plaats de robot dichter bij de WiFi-router bij u thuis en probeer de robot opnieuw toe te voegen. U kunt de robot bedienen via de Alexa stembedieningsfunctie. Om de 4. Indien verbonden met de "blaupunkt_BB.." WiFi kan uw telefoon u Alexa stembedieningsfunctie te kunnen gebruiken, moet u de Amazon vragen over te schakelen naar een ander WiFi-netwerk omdat de Bluebot Robotics app downloaden en hebt u een Amazon Account nodig.
  • Page 20: Werking

    5. WERKING Voor u de robot inschakelt De robot inschakelen Voor u de robot start, moet u ervoor zorgen dat: • U de ruimte voorbereid hebt (zie paragraaf 4.3 en paragraaf 4.4). • Tik op OPERA- De robot opgeladen is (zie paragraaf 4.5). Spot N.v.t.
  • Page 21: Het Gebruik Van De Alexa Stembedieningsfunctie

    Het gebruik van de Alexa stembedieningsfunctie Geef de volgende commando's in het Duits: Alexa ,sage Bluebot starte die Reinigung OPGELET Alexa, sage Bluebot beende die Reinigung De app kan worden bijgewerkt en gewijzigd. Bezoek onze website voor de Alexa, sage Bluebot starte Spot-Reinigung volledige handleiding van de Amazon Bluebot Robotics app.
  • Page 22: Het Schema Van De Robot Plannen

    6. HET SCHEMA VAN DE ROBOT PLANNEN U kunt de robot instellen om de reiniging te starten in de Automatische 1. Zorg ervoor dat de robot in de stand-by of laadmodus geschakeld is. 2. Druk op PLAN op de afstandsbediening en houd hem gedurende 3 reinigingsstand op een gewenst tijdstip.
  • Page 23: Het Tijdschema Van De Robot Instellen Met De Bluebot Robotics App

    Het tijdschema van de robot instellen met de Bluebot Robotics app Gebruik de Bluebot Robotics app om een reinigingscyclus te plannen. U kunt een verschillende starttijd instellen voor elke dag. 1. Tik op "Schedule". 2. Tik op een dag. 3. Stel de starttijd van de reiniging in. 4.
  • Page 24: Onderhoud

    7. ONDERHOUD Onderhoudsschema Activiteit Na elk Wekelijks gebruik Let op het volgende: Reinig de behuizing van de robot en de wielen met een zachte doek In het kader van het onderhoud raden we aan routinecontroles uit te Reinig het stofopvang reservoir en filters voeren na elk gebruik.
  • Page 25: Het Stofopvang Reservoir En Filters Reinigen

    Het stofopvang reservoir en filters 3. Open het stofopvang reservoir. 5. Verwijder het HEPA filter. reinigen Voer de volgende stappen uit om het stofop- vang reservoir en filters te reinigen: 1. Zorg ervoor dat de stroomschakelaar uitgeschakeld is. 6. Maak het stofopvang reservoir leeg. 4.
  • Page 26: De Borstel Zuigmond En Zuigdoorgang Reinigen

    De borstel zuigmond en zuigdoorgang reinigen De batterij vervangen 1. Zorg ervoor dat de stroomschakelaar uitgeschakeld is. U kunt een nieuwe batterij bestellen in de Blaupunkt Robotics online 2. Verwijder en demonteer de zuigmondkit en reinig hem met een zacht winkel.
  • Page 27: Gebruik Van Het Waterreservoir

    Gebruik van het waterreservoir ! PAS OP! Zuigrobot XPOWER+ heeft een stofreservoir met een ingebouwd Of u nu de robotstofzuiger alleen voor stofzuigen of ook voor het reinigen waterreservoir. Hierdoor kan de robot tegelijkertijd stof opzuigen en water van de vloer gebruikt, de reservoirs moeten steeds allebei tegelijkertijd voor een diepreiniging verspreiden.
  • Page 28: Reiniging Van Het Combi-Stofreservoir (Waterreservoir)

    Reiniging van het combi-stofreservoir (waterreservoir) 1. Druk de hendel van het stofreservoir naar beneden om de stofreservoirhouder er uit te halen. 2. Verwijder de stofreservoirhouder door hem voorzichtig naar u toe te trekken. 3. Druk opnieuw de hendel van het stofreservoir naar beneden om het reservoir uit de houder te halen. Til het stofreservoir op met behulp van de handgreep die er bovenop zit.
  • Page 29: Problemen Oplossen

    8. PROBLEMEN OPLOSSEN Robot indicatoren Beschrijving Licht kleur Licht gedrag Geluid Beschrijving Licht kleur Licht gedrag Geluid Stand-bymodus Blauw Ademen Geen Slaapmodus Geen Geen licht 2 geluidssig- nalen Functiemodus Blauw Constant brandend Geen Robot ingeschakeld Geen Geen licht 3 geluidssig- Docking-modus Rood Constant brandend...
  • Page 30: Het Product Weggooien

    9. HET PRODUCT WEGGOOIEN Het symbool op het materiaal, de accessoires of de verpakking wijst erop dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. Werp deze apparatuur weg in het toepasselijke recyclingcentrum waar afval van elektrische en elektronische apparatuur wordt ingezameld. In de Europese Unie en andere Europese landen bestaan er afzonderlijke inzamelsystemen voor gebruikte elektrische en elektro- nische producten.
  • Page 31: Technische Specificaties

    10. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productcode BPK-VCBB1XP+ Afmetingen 330 × 78 mm Gewicht 2,38 kg Voltage 100-240 V Vermogen Tot 30 W Geluidsniveau <55 dB Type filter HEPA en membraanfilter Batterij 2200 mAh Li-ion Werkduur 120 minuten Wiel flexibiliteit afstand 25 mm Reinigingszone Tot 180 m Oplaadtijd...
  • Page 32 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers weder ganz noch teilweise in irgendeiner Dieses Handbuch ist für den Gebrauch des Blaupunkt Bluebot XPOWER+ Form oder mit Hilfe irgendeines Mittels (grafisch, elektronisch oder Saugroboters bestimmt, wie in Abschnitt 2.1 „Bestimmungsgemäße mechanisch einschließlich Fotokopien, Aufzeichnungen, Aufnahmen oder...
  • Page 33 INHALTSVERZEICHNIS Lesen des Handbuchs ................34 4.7 Einstellen der Uhrzeit ....................47 4.8 Installieren der Bluebot Robotics App auf Ihrem Mobiltelefon ..... 47 Sicherheit....................35 4.9 Verbinden der Bluebot Robotics App mit Ihrem Roboter ....... 47 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ................ 35 4.10 Installation von Alexa ....................
  • Page 34: Lesen Des Handbuchs

    1. LESEN DES HANDBUCHS Dieses Handbuch enthält Hinweise und Warnungen zur sicheren Bedien- Dieses Handbuch enthält Anweisungen für alle verfügbaren Steuerungsty- ung des Roboters. Diese Hinweise und Warnungen sind mit den folgenden pen. Diese Anweisungen sind mit den nachstehenden Symbolen gekenn- Signalwörtern gekennzeichnet.
  • Page 35: Sicherheit

    Bestimmungsgemäße Verwendung 40 °C verwendet werden. • Der Blaupunkt Bluebot XPOWER+ Saugroboter dient der Reinigung einer Verwenden Sie den Roboter nicht in einer nassen oder feuchten Vielzahl von Bodenbelägen wie beispielsweise Teppiche, Laminatböden, Umgebung (Umgebungen mit Flüssigkeit) wie z. B. Badezimmer oder Fliesen usw.
  • Page 36: Elektrische Sicherheit

    • Entfernen Sie vor dem Gebrauch alle zerbrechlichen Gegenstände, mittels Ein/Aus-Schalter aus und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. • Schnüre, Kleidungsstücke, Papier und lose Kabel vom Boden und heben Ein beschädigtes Netzkabel kann zu Stromschlägen, einer Überhitzung Sie Vorhänge und Gardinen vom Boden an, um mögliche Unfälle zu oder einem Brand führen.
  • Page 37: Brand- Und Explosionsgefahr

    • Transport und Lagerung Prüfen Sie vor dem Ladevorgang, ob Netzteil und Steckdose richtig • angeschlossen sind. Wir empfehlen, den Originalkarton und das Verpackungsmaterial • Das Netzteil muss für eine Wechselspannung von 100-240 V ausgelegt aufzubewahren, um den Roboter zu Servicezwecken transportieren zu sein.
  • Page 38: Produktbeschreibung

    3. PRODUKTBESCHREIBUNG Hauptteile Beschreibung Ein/Aus-Taste Staubbehälter Bürstensaugdüse Linke Seitenbürste Ladepol Batterieabdeckung Rechte Seitenbürste Ein/Aus-Schalter Ladebuchse Table 3 - Hauptteile Figure 1 - Hauptteile...
  • Page 39: Mitgelieferte Zubehörteile

    Mitgelieferte Zubehörteile Beschreibung Ladestation Ersatz-HEPA-Filter 4 x Seitenbürsten (L = links, R = rechts) Batterie für Fernbedienung (2 Stück) Reinigungsbürste Fernbedienung Magnetstreifen Netzteil Kombi Wasserbehälter+ Staubfangkasten + Wischtücher Staubfangkasten Table 4 - Mitgelieferte Zubehörteile Figure 2 - Mitgelieferte Zubehörteile...
  • Page 40: Fernbedienung

    Fernbedienung Beschreibung Anzeige: Zeigt Uhrzeit, Datum, Modi und Informationen an. HOME: Drücken Sie diese Taste und der Ladevorgang des Roboters startet automatisch. ON/OFF: • Drücken Sie diese Taste, um den ausgeschalteten Roboter in den Standby-Modus zu versetzen. • Drücken Sie diese Taste, um den Roboter vom Standby-Modus aus im automatischen Reinigungsmodus zu starten.
  • Page 41: Bluebot Robotics App

    Nr. Beschreibung Bluebot Robotics App Batteriestandsanzeige Working/Standby/Charging/Charging Complete/Auto recharging/Error/ Offline: Status des Roboters Start/Pause/Re-charge: Starten, Pausieren oder Aufladen des Roboters Robot: Navigieren Sie zum Startbildschirm des Roboters. Mall: Navigieren Sie zum Online-Shop und Service-Angebot für Ihren Roboter. Me: Zeigt Ihr Profil an, siehe Abbildung 4. Tippen Sie auf das Zahnrad, um zu den Einstellungen zu gelangen.
  • Page 42: Alexa App

    Alexa App Sie können Ihren Roboter mit der Alexa Sprachsteuerung bedienen. Um die Alexa Sprachsteuerung zu nutzen, müssen Sie die Amazon Bluebot Robotics App herunterladen. Zudem benötigen Sie ein Amazon-Konto. Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 5.3. Verfügbare Funktionen je Steuerungsart Je nach verwendeter Steuerungsart sind verschiedene Funktionen verfügbar.
  • Page 43: Erste Schritte

    4. ERSTE SCHRITTE Auspacken des Kartons Montage der Bürsten 1. Packen Sie den Roboter vorsichtig aus und entfernen Sie alle Setzen Sie die Seitenbürsten wie in Abbildung 6 abgebildet ein. Verpackungsmaterialien. Die Seitenbürsten sind mit „L“ und „R“ gekennzeichnet. Stellen Sie sicher, 2.
  • Page 44: Installieren Der Ladestation

    Installieren der Ladestation VORSICHT! Stellen Sie die Ladestation nicht näher als 120 cm (4 Fuß) von einer Treppe auf. Zum Aufstellen der Ladestation im gewünschten Bereich: 1. Stellen Sie die Ladestation auf einer harten, ebenen Fläche gegen eine Wand oder einen anderen unbeweglichen Gegenstand auf, damit sie nicht verrutscht.
  • Page 45: Positionieren Der Magnetstreifen

    Positionieren der Magnetstreifen Aufladen des Roboters Legen Sie den Magnetstreifen auf den Boden, um eine Kollision des HINWEIS Roboters mit Gegenständen zu verhindern. Der Roboter muss vor dem ersten Gebrauch 12 Stunden lang geladen Der Roboter erkennt den Magnetstreifen und bewegt sich in eine andere werden.
  • Page 46: Einlegen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Nehmen Sie den Deckel ab und legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein (siehe Abbildung 12). Setzen Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach. Figure 11 - Direktes Aufladen des Roboters mit dem Netzteil HINWEIS •...
  • Page 47: Einstellen Der Uhrzeit

    Einstellen der Uhrzeit Installieren der Bluebot Robotics App auf Ihrem Mobilte- lefon Stellen Sie die Uhrzeit mit der Fernbedienung wie folgt ein: HINWEIS 1. Drücken Sie die CLK-Taste auf der Fernbedienung und halten Sie sie 3 • Sekunden lang gedrückt. Auf dem Display der Fernbedienung blinkt Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon mit dem WLAN verbunden ist.
  • Page 48 7. Tippen Sie in der App auf „Reset“. Die App wechselt zum Bildschirm „Config family Wifi“ und zeigt das WLAN-Netzwerk an, mit dem Ihr Mobiltelefon verbunden ist. 8. Geben Sie das WLAN-Passwort des angezeigten WLAN-Netzwerks ein und tippen Sie auf „Next“. 9.
  • Page 49: Installation Von Alexa

    4.10 Installation von Alexa 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr WLAN ordnungsgemäß funktioniert und Ihr Telefon damit verbunden ist. Sie können Ihren Roboter mit der Alexa Sprachsteuerung bedienen. Um 2. Schalten Sie den Roboter aus, warten Sie 5 Minuten und versuchen Sie, die Alexa Sprachsteuerung zu nutzen, müssen Sie die Amazon Bluebot den Roboter erneut hinzuzufügen.
  • Page 50: Betrieb

    5. BETRIEB Vor dem Betrieb des Roboters Betrieb des Roboters Stellen Sie folgende Punkte sicher, bevor Sie den Roboter starten: • Sie haben den Bereich, der gereinigt werden soll, vorbereitet (siehe Abschnitte 4.3 und 4.4). Spot n. v. Drücken Tippen Sie auf EN: Alexa, ask OPERATION.
  • Page 51: Verwenden Der Alexa Sprachsteuerung

    Zur La- n. v. Drücken Sie Tippen Sie auf EN: Alexa, ask Blue- Alexa, ask Bluebot to start edge cleaning destation HOME. „Re-charge“ bot to start charging Alexa, ask Bluebot to start zigzag cleaning schicken auf dem Be- DE: Alexa, lade den Alexa, ask Bluebot to start charging triebsbildschirm Bluebot auf...
  • Page 52: Planen Der Robotertätigkeit

    6. PLANEN DER ROBOTERTÄTIGKEIT Sie können die Reinigung durch den Roboter im automatischen 1. Stellen Sie sicher, dass der Roboter im Standby- oder Lademodus ist. 2. Drücken Sie die PLAN-Taste auf der Fernbedienung und halten Sie Reinigungsmodus auf eine gewünschte Startzeit programmieren. sie 3 Sekunden lang gedrückt, um zur Zeitplanung zu gelangen.
  • Page 53: Planen Des Roboterbetriebs Mit Der Bluebot Robotics App

    Planen des Roboterbetriebs mit der Bluebot Robotics App Verwenden Sie die Bluebot Robotics App, um einen Reinigungszyklus zu programmieren. Sie können für jeden Tag eine andere Startzeit festlegen. 1. Tippen Sie auf „Schedule“. 2. Tippen Sie auf einen Tag. 3. Stellen Sie die Startzeit für die Reinigung ein. 4.
  • Page 54: Wartung

    7. WARTUNG Wartungszeitplan Aktivität Nach jedem Wöchentlich Gebrauch Bitte beachten Sie folgende Punkte: Reinigen Sie das Robotergehäuse und die Räder mit einem weichen Tuch. Aus Wartungsgründen empfehlen wir, nach jeder Verwendung einige Rou- Reinigen Sie den Staubbehälter und die Filter. tineüberprüfungen durchzuführen.
  • Page 55: Reinigung Des Staubbehälters Und Der Filter

    Reinigung des Staubbehälters 3. Öffnen Sie den Staubbehälter. 5. Nehmen Sie den HEPA-Filter heraus. und der Filter Zum Reinigen des Staubbehälters und der Filter gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1. Stellen Sie sicher, dass der Ein/Aus-Schalter ausgeschaltet ist. 6. Entleeren Sie den Staubbehälter. 7.
  • Page 56: Reinigen Der Bürstensaugdüse Und Des Ansaugkanals

    Reinigen der Bürstensaugdüse und des Ansaugkanals Austauschen der Batterie 1. Stellen Sie sicher, dass der Ein/Aus-Schalter ausgeschaltet ist. Sie können eine neue Batterie im Blaupunkt Robotics-Online-Shop bestel- 2. Nehmen Sie den Rollenbürstensatz heraus, zerlegen Sie ihn und len. reinigen Sie ihn mit einem weichen Reinigungstuch oder Werkzeug. Die Zum Austauschen der Batterie gehen Sie bitte folgendermaßen vor:...
  • Page 57: Verwendung Des Wasserbehälters

    Verwendung des Wasserbehälters 1 VORSICHT! Der Saugroboter XPOWER+ ist mit einem Staubbehälter ausgestattet, in Ganz gleich, ob Sie den Roboter ausschließlich zum Saugen oder auch zum Reinigen Ihrer Böden verwenden –es müssen stets beide Behälter dem ein Wasserbehälter integriert ist. Dadurch kann der Roboter den Staub aufsaugen und gleichzeitig Wasser für eine gründliche Reinigung eingesetzt sein.
  • Page 58: Reinigung Des Kombi-Staubbehälters (Wasserbehälters)

    Reinigung des Kombi-Staubbehälters (Wasserbehälters) 1. Drücken Sie den Taster des Staubbehälters nach unten, um das Staubbehälterfach herauszunehmen. 2. Nehmen Sie das Staubbehälterfach heraus, indem Sie es an sich ziehen. 3. Drücken Sie erneut den Taster des Staubbehälters nach unten, um ihn aus dem Fach zu nehmen. Heben Sie den Staubbehälter mithilfe seines Griffs an. 4.
  • Page 59: Fehlersuche

    8. FEHLERSUCHE Roboter-Anzeigen Bluebot Robotics App Fehlerbenachrichtigung Die Bluebot Robotics App zeigt eine Benachrichtigung an, wenn der Ro- Beschreibung Lichtfarbe Lichtverhalten boter einen Fehler festgestellt hat. Tippen Sie auf „Yes“, um den Bildschirm Standby-Modus Blau Pulsierend Kein Ton „Error detail“ zu öffnen. Betriebsmodus Blau Permanent...
  • Page 60: Entsorgung

    9. ENTSORGUNG Dieses Symbol auf dem Material, dem Zubehör oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht als Haus- haltsmüll behandelt werden darf. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer zuständigen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten. In der Eu- ropäischen Union und anderen europäischen Ländern gibt es getrennte Sammelsysteme für elektrische und elektronische Altgeräte.
  • Page 61: Technische Spezifikationen

    10. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produktcode BPK-VCBB1XP+ Abmessungen 330 × 78 mm Gewicht 2,38 kg Spannung 100-240 V Leistung Bis zu 30 W Geräuschpegel < 55 dB Filtertyp HEPA- und Membranfilter Batterie (Akku) 2200 mAh Lithium-Ionen Betriebszeit 120 Minuten Radflexibilitätsabstand 25 mm Reinigungsfläche bis zu 180 m Ladezeit 240 Minuten...
  • Page 62: Avant-Propos

    – graphique, électronique ou mécanique, y compris par photocopie, enregistrement Ce manuel est spécifique à l'aspirateur robot nettoyeur Blaupunkt Bluebot sur bande ou autrement ou systèmes de stockage et de recherche XPOWER+ comme spécifié...
  • Page 63 TABLE DES MATIÈRES Guide de lecture ..................64 4.7 Réglage de l'heure ......................77 4.8 Installer l'application Bluebot Robotics sur votre téléphone portable ..77 Sécurité ....................65 4.9 Connexion de l'application Bluebot Robotics à votre robot ......77 2.1 Utilisation prévue ......................65 4.10 Installer Alexa ........................
  • Page 64: Guide De Lecture

    1. GUIDE DE LECTURE Ce manuel inclut des notes et des avertissements sur l'utilisation sûre du Ce manuel contient des instructions pour tous les types de contrôles robot. Ces notes et avertissements sont marqués avec les mots de signale- disponibles. Ces instructions sont marquées avec les symboles suivants, ment suivants.
  • Page 65: Sécurité

    Utilisez uniquement les accessoires d'origine. • Les réparations ne doivent être effectuées que par Blaupunkt Robotics Le robot peut être utilisé avec le bouton Marche/Arrêt situé sur le dessus, ou ses partenaires officiellement agréés. la télécommande, l'application Bluebot Robotics et/ou via la fonction de Sécurité...
  • Page 66: Sécurité Électrique

    • Avant utilisation, retirez tous les objets fragiles, cordons, vêtements, cordon d'alimentation et ne pas le plier excessivement. Ne pas chauffer papiers et câbles détachés du sol et soulevez les rideaux et les tentures le cordon. Ne pas tirer et ne pas appuyer excessivement sur le cordon afin d'éviter tout accident potentiel.
  • Page 67: Risque D'incendie Et D'explosion

    Risque d'incendie et d'explosion incendie, des blessures ou une pollution de l'environnement. Coupez la • Ne pas mettre le robot ou laisser le robot pénétrer dans un source d'alimentation de l'adaptateur et débranchez la fiche de la prise. environnement inflammable et/ou combustible. •...
  • Page 68: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Parties principales N° Description Bouton Marche/Arrêt Réservoir de poussière Embout d'aspiration à brosse Roue Brosse latérale gauche Borne de charge Couvercle de batterie Brosse latérale droite Interrupteur Prise de charge Table 3 - Parties principales Figure 1 - Parties principales...
  • Page 69: Accessoires Inclus

    Accessoires inclus N° Description Station de charge Filtre HEPA de rechange 4 brosses latérales (indiquées L=gauche, R=droite) Piles pour télécommande (2 pièces) Brosse de nettoyage Télécommande Bande magnétique Adaptateur Combinaison réservoir d'eau + collecteur de poussière + lingettes Boîte de collecte de poussière Table 4 - Accessoires inclus Figure 2 - Accessoires inclus...
  • Page 70: Télécommande

    Télécommande N° Description Affichage : Affiche l'heure, la date, les modes et des informations. HOME : Appuyez sur ce bouton et le robot commence la recharge automatique. ON/OFF : • Appuyez sur ce bouton pour mettre le robot en attente lorsqu'il est hors tension.
  • Page 71: Application Bluebot Robotics

    N° Description Application Bluebot Robotics Indicateur de niveau de batterie. Working/Standby/Charging/Charging Complete/Auto recharging/Error/ Offline : Statut du robot. Start/Pause/Re-charge : Démarrer, mettre en pause ou recharger le robot. Robot : Accédez à l'écran d'accueil du robot. Mall : Parcourez la boutique d'achat en ligne et les services liés à votre robot. Me : Affiche votre profil, voir figure 4.
  • Page 72: Application Alexa

    Application Alexa Vous pouvez commander votre robot à l'aide de la fonction de commande vocale Alexa. Pour utiliser la fonction de commande vocale Alexa, vous devez télécharger l'application Amazon Bluebot Robotics et posséder un compte Amazon. Pour plus d'informations, voir la section 5.3. Fonctions disponibles par type de commande Selon le type de commande que vous utilisez, différentes fonctions sont disponibles.
  • Page 73: Pour Commencer

    4. POUR COMMENCER Déballer la boîte Monter les brosses 1. Déballez le robot avec précaution et retirez tout le matériel Placez les brosses latérales comme indiqué dans Figure 6. d'emballage. Les brosses latérales sont indiquées par « L » (gauche) et « R » (droite). 2.
  • Page 74: Installer La Station De Charge

    Installer la station de charge ATTENTION ! Ne pas placer la station de charge dans un rayon de 120 cm (4 pieds) d'une cage d'escalier. Pour placer la station de charge dans la zone requise : 1. Placez la station de charge sur une surface plane rigide, contre un mur ou tout autre objet inamovible afin de l'empêcher de glisser.
  • Page 75: Placer Les Bandes Magnétiques

    Placer les bandes magnétiques Charger le robot Placez la bande magnétique au sol pour empêcher le robot de heurter des REMARQUE objets. Avant la première utilisation, assurez-vous que le robot soit rechargé Le robot détecte la bande magnétique et se déplace dans l'autre sens. pendant 12 heures.
  • Page 76: Placer Les Piles Dans La Télécommande

    Placer les piles dans la télécommande Retirez le couvercle et insérez les piles dans la télécommande (voir Figure 12). Remettez le couvercle sur le compartiment à piles. Figure 11 - Charger le robot directement avec l'adaptateur REMARQUE • Normalement, une recharge complète de la batterie prend environ 4 heures.
  • Page 77: Réglage De L'heure

    Réglage de l'heure Installer l'application Bluebot Robotics sur votre télépho- ne portable Réglez l'heure avec la télécommande comme suit : REMARQUE 1. Appuyez sur le bouton CLK de la télécommande et maintenez-le • enfoncé pendant 3 secondes. Sur l'écran de la télécommande, les Assurez-vous que votre téléphone portable soit connecté...
  • Page 78 L'application continue à l'écran « Config family Wifi » et affiche le réseau WiFi auquel votre téléphone mobile est connecté. 8. Tapez le mot de passe WiFi du réseau WiFi affiché et appuyez sur «Next». 9. Tenez votre téléphone portable près du robot. 10.
  • Page 79: Installer Alexa

    4.10 Installer Alexa téléphone y soit connecté. 2. Mettez le robot hors tension, attendez 5 minutes et réessayez d'ajouter Vous pouvez commander votre robot à l'aide de la fonction de commande le robot. vocale Alexa. Pour utiliser la fonction de commande vocale Alexa, vous 3.
  • Page 80: Utilisation

    5. UTILISATION Avant d'utiliser le robot Utiliser le robot Avant de commencer à utiliser le robot, assurez-vous des points suivants : • La zone a été préparée (voir la section 4.3 et la section 4.4). • Point s.o. Appuyez Appuyez sur EN : Alexa, ask Bluebot Le robot est chargé...
  • Page 81: Utilisation De La Fonction De Commande Vocale Alexa

    Utilisation de la fonction de commande vocale Alexa Dites les commandes suivantes en allemand : Alexa, sage Bluebot starte die Reinigung REMARQUE Alexa, sage Bluebot beende die Reinigung L'application est sujette à modifications. Visitez notre site Web pour le Alexa, sage Bluebot starte Spot-Reinigung manuel complet de l'application Amazon Bluebot Robotics.
  • Page 82: Programmation Du Robot

    6. PROGRAMMATION DU ROBOT Vous pouvez programmer le démarrage du nettoyage du robot en mode 1. Assurez-vous que le robot soit en mode attente ou charge. 2. Appuyez et maintenez PLAN sur la télécommande pendant 3 secondes Nettoyage automatique à une heure souhaitée. pour entrer dans la programmation.
  • Page 83: Programmation Du Robot Avec L'application Bluebot Robotics

    Programmation du robot avec l'application Bluebot Robotics Utilisez l'application Bluebot Robotics pour programmer un cycle de nettoyage. Vous pouvez programmer une heure de démarrage différente pour chaque jour. 1. Appuyez sur « Schedule ». 2. Appuyez sur un jour. 3. Réglez l'heure de démarrage du nettoyage. 4.
  • Page 84: Maintenance

    7. MAINTENANCE Calendrier de maintenance Activité Après Hebdoma- chaque daire Veuillez noter ce qui suit : utilisation Nettoyez le boîtier du robot et les roues avec un Pour des raisons de maintenance, nous recommandons d'effectuer des chiffon doux contrôles de routine après chaque utilisation. Remplacements des élé- Nettoyez le réservoir de poussière et les filtres ments : Nettoyez les brosses latérales avec un chiffon doux...
  • Page 85: Nettoyage Du Réservoir De Poussière Et Des Filtres

    Nettoyage du réservoir de poussi- 3. Ouvrez le réservoir de poussière. 5. Retirez le filtre HEPA. ère et des filtres Pour nettoyer le réservoir de poussière et les filtres, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation soit désactivé. 6.
  • Page 86: Nettoyage De L'embout D'aspiration À Brosse Et Du Passage D'aspiration

    Vous pouvez commander une nouvelle batterie dans la boutique en ligne 1. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation soit désactivé. Blaupunkt Robotics. 2. Retirez et démontez le kit de brosse à rouleau et nettoyez-le avec un Pour remplacer la batterie, procédez comme suit : chiffon de nettoyage doux ou un outil.
  • Page 87: Utilisation Du Réservoir D'eau

    Utilisation du réservoir d'eau ! ATTENTION ! Le robot aspirateur XPOWER + est équipé d'un récipient à poussière dans Que vous utilisiez le robot exclusivement pour aspirer ou nettoyer vos sols, lequel un réservoir d'eau est intégré. Cela permet au robot d'absorber la les deux récipients doivent toujours être utilisés.
  • Page 88: Nettoyage Du Bac À Poussière (Réservoir D'eau) Combiné

    Nettoyage du bac à poussière (réservoir d'eau) combiné 1. Appuyez sur le bouton du récipient de poussière, pour retirer le compartiment du récipient de poussière. 2. Retirez le récipient de poussière en le tirant vers vous. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton du récipient de poussière pour le retirer du bac récepteur. Soulevez le récipient de poussière à l’aide de sa poignée. 4.
  • Page 89: Dépannage

    8. DÉPANNAGE Voyants du robot Notification d'erreur de l'application Bluebot Robotics L'application Bluebot Robotics affiche une notification lorsque le robot N° Description Couleur Comportement du claire voyant rencontre une erreur. Appuyez sur Yes pour ouvrir l'écran « Error detail ». Mode attente Bleu Impulsion...
  • Page 90: Traitement Des Déchets

    9. TRAITEMENT DES DÉCHETS Le symbole figurant sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Veuillez éliminer cet équipe- ment dans votre point de collecte pour le recyclage des déchets de matériel électrique et électronique.
  • Page 91: Spécifications Techniques

    10. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Code produit BPK-VCBB1XP+ Dimensions 330 × 78 mm Poids 2,38 kg Tension 100-240 V Puissance Jusqu'à 30 W Niveau sonore <55 dB Type de filtre Filtres HEPA et à membrane Batterie 2200 mAh Li-ion Durée de fonctionnement 120 minutes Distance de flexibilité...
  • Page 92 Este manual es específico para el robot aspirador Bluebot XPOWER+ de electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado, la grabación o el Blaupunkt como se aclara en la sección 2.1 Uso previsto. En lo sucesivo, el almacenamiento de información o sistemas de recuperación) sin el robot aspirador Bluebot XPOWER+ de Blaupunkt se denominará...
  • Page 93 ÍNDICE Guía de lectura ..................94 4.7 Ajuste de la hora ......................107 4.8 Instalación de la aplicación Bluebot Robotics en su teléfono móvil ..107 Seguridad ....................95 4.9 Conexión de la aplicación Bluebot Robotics a su robot .........107 2.1 Uso previsto ........................95 4.10 Instalación de Alexa .....................109 2.2 Seguridad general ......................
  • Page 94: Guía De Lectura

    1. GUÍA DE LECTURA Este manual incluye notas y advertencias sobre el funcionamiento seguro Este manual incluye instrucciones para todos los tipos de control dispo- del robot. Estas notas y advertencias están indicadas con las siguientes nibles. Estas instrucciones están marcadas con los siguientes símbolos, palabras clave.
  • Page 95: Seguridad

    • Uso previsto No utilice el robot en un ambiente húmedo o mojado (cualquier El robot aspirador Bluebot XPOWER+ de Blaupunkt está previsto para ser ambiente con líquidos), p. ej., un cuarto de baño o una lavandería. • usado para la limpieza de una amplia variedad de suelos, como moqueta, No use el producto si está...
  • Page 96: Seguridad Eléctrica

    • Asegúrese de que el robot no entra en contacto con colillas de provocar una descarga eléctrica, sobrecalentamiento o fuego. Elimine cigarrillos, mecheros, cerillas o cualquier tipo de sustancia inflamable. regularmente el polvo del enchufe de alimentación y alrededores con •...
  • Page 97: Peligro De Fuego Y Explosión

    Peligro de fuego y explosión causar un incendio, lesiones o contaminación del medio ambiente. • No encienda el robot en un ambiente inflamable y/o combustible ni Corte la alimentación eléctrica del adaptador y desconecte la clavija del enchufe. deje que entre en él. •...
  • Page 98: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Partes principales N.º Descripción Botón Inicio/Parada Contenedor de polvo Boquilla de succión cepillo Rueda Cepillo lateral izquierdo Polo de carga Tapa de la batería Cepillo lateral derecho Interruptor de alimentación Toma de carga Table 3 - Partes principales Figure 1 - Partes principales...
  • Page 99: Accesorios Incluidos

    Accesorios incluidos N.º Descripción Estación de carga Filtro HEPA de repuesto x4 cepillos laterales (L=izquierdo, R=derecho) Pilas para el control remoto (2 unidades) Cepillo de limpieza Control remoto Banda magnética Adaptador de alimentación Combinación tanque de agua + recogedor de polvo + toallitas Caja de recolección de polvo Table 4 - Accesorios incluidos Figure 2 - Accesorios incluidos...
  • Page 100: Control Remoto

    Control remoto N.º Descripción Pantalla: Muestra la hora, la fecha, los modos e información. HOME: Presione este botón y el robot comenzará a cargarse automáticamente. ON/OFF: • Presione este botón para que el robot pase al modo de espera cuando esté...
  • Page 101: Aplicación Bluebot Robotics

    N.º Descripción Aplicación Bluebot Robotics Indicador del nivel de batería. Working/Standby/Charging/Charging Complete/Auto recharging/Error/ Offline: el estado del robot. Start/Pause/Re-charge: puesta en marcha, pausa o recarga del robot. Robot: va a la pantalla de Inicio del robot. Mall: va a la página de la tienda online y de la asistencia correspondiente de su robot.
  • Page 102: Aplicación Alexa

    Aplicación Alexa Puede controlar su robot mediante la función de control por voz Alexa. Para usar la función de control por voz Alexa tiene que descargar la aplicación Bluebot Robotics de Amazon y tiene que disponer de una cuenta en Amazon. Para más información, consulte la sección 5.3. Funciones disponibles por tipo de control Dependiendo del tipo de control que use, están disponibles diferentes funciones.
  • Page 103: Primeros Pasos

    4. PRIMEROS PASOS Desempaquetado de la caja Montaje de los cepillos 1. Desempaquete el robot cuidadosamente y retire todo el material de Coloque los cepillos laterales como se muestra en Figura 6. embalaje. Los cepillos laterales están indicados con “L” (izquierdo) y “R” (derecho). 2.
  • Page 104: Instalación De La Estación De Carga

    Instalación de la estación de carga ¡PRECAUCIÓN! No coloque la estación de carga a menos de 120 cm de un hueco de escalera. Para colocar la estación de carga en la zona deseada: 1. Coloque la estación de carga sobre una superficie dura equilibrada, contra la pared u otro objeto fijo para evitar que resbale.
  • Page 105: Colocación De Las Bandas Magnéticas

    Colocación de las bandas magnéticas Carga del robot Coloque la banda magnética en el suelo para evitar que el robot choque NOTA contra objetos. Antes del primer uso, asegúrese de que el robot ha sido cargado durante El robot detectará la banda magnética e irá hacia otro lado. Figura 9 12 horas.
  • Page 106: Colocación De Las Pilas En El Control Remoto

    Colocación de las pilas en el control remoto Quite la tapa e introduzca las pilas en el control remoto (vea Figura 12). Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. Figure 11 - Carga del robot directamente con el adaptador de alimentación NOTA •...
  • Page 107: Ajuste De La Hora

    Ajuste de la hora Instalación de la aplicación Bluebot Robotics en su teléfo- no móvil Ajuste la hora con el control remoto de esta manera: NOTA 1. Presione el botón CLK en el control remoto y manténgalo apretado • durante 3 segundos. En la pantalla del control remoto parpadearán los Asegúrese de que su teléfono móvil está...
  • Page 108 WiFi a la que se conecta su teléfono móvil. 8. Teclee la contraseña WiFi de la red WiFi mostrada y toque en "Next". 9. Sostenga su teléfono móvil cerca de su robot. 10. Toque sobre "Connect Robot's Wifi". La aplicación pasa a la pantalla de selección de WiFi de su teléfono móvil.
  • Page 109: Instalación De Alexa

    4.10 Instalación de Alexa de nuevo. 4. Cuando está conectado a la WiFi "blaupunkt_BB.." su teléfono podría Puede controlar su robot mediante la función de control por voz Alexa. solicitarle cambiar a otra red WiFi porque la WiFi "blaupunkt_BB.." no Para usar la función de control por voz Alexa tiene que descargar la puede acceder a internet.
  • Page 110: Funcionamiento

    5. FUNCIONAMIENTO Antes de poner en marcha el robot Uso del robot Antes de poner en marcha el robot, asegúrese de: • Que se haya preparado la zona (véase la sección 4.3 y la sección 4.4). • Que el robot se haya cargado (véase la sección 4.5). Mancha Presione dos Pulse en...
  • Page 111: Uso De La Función De Control Por Voz Alexa

    Enviar a Presione HOME Presione en INGLÉS: Alexa, ask Blue- Alexa, ask Bluebot to start zigzag cleaning la esta- "Re-charge" en bot to start charging Alexa, ask Bluebot to start charging ción de la pantalla de ALEMÁN: Alexa, lade Alexa, ask Bluebot for his status carga funcionamiento.
  • Page 112: Programación Del Robot

    6. PROGRAMACIÓN DEL ROBOT Puede programar el robot para empezar a limpiar en modo de limpieza 1. Asegúrese de que el robot está en modo de espera o de carga. 2. Presione PLAN en el control remoto y manténgalo apretado durante automática a la hora que desee.
  • Page 113: Programación Del Robot Con La Aplicación Bluebot Robotics

    Programación del robot con la aplicación Bluebot Robo- tics Use la aplicación Bluebot Robotics para programar un ciclo de limpieza. Puede planificar un horario de inicio diferente para cada día. 1. Pulse sobre "Schedule". 2. Pulse sobre un día. 3. Ajuste la hora de inicio para la limpieza. 4.
  • Page 114: Mantenimiento

    7. MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento Actividad Después de Semanal- cada uso mente Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: Limpie el exterior del robot y las ruedas con un paño suave Por razones de mantenimiento, recomendamos llevar a cabo controles Limpie del contenedor de polvo y los filtros rutinarios después de cada uso.
  • Page 115: Limpieza Del Contenedor De Polvo Y De Los Filtros

    Limpieza del contenedor de polvo 3. Abra el contenedor de polvo. 5. Saque el filtro HEPA. y de los filtros Para limpiar el contenedor de polvo y los filtros, haga lo siguiente: 1. Asegúrese de que el robot está apagado. 4.
  • Page 116: Limpieza De La Boquilla De Succión Cepillo Y Del Canal De Aspiración

    Limpieza de la boquilla de succión cepillo y del canal de Sustitución de la batería aspiración Puede pedir una nueva batería en la tienda online de Blaupunkt Robotics. 1. Asegúrese de que el robot está apagado. Para sustituir la batería, haga lo siguiente: 2.
  • Page 117: Uso Del Depósito De Agua

    Uso del depósito de agua ! CUIDADO! El robot aspirador XPOWER+ está equipado con un depósito de polvo No importa si utiliza el robot exclusivamente para aspirar o también para limpiar el suelo: ambos depósitos deben utilizarse siempre. Si no es así, el en el que está...
  • Page 118: Limpieza Del Depósito De Polvo Combinado (Depósito De Agua)

    Limpieza del depósito de polvo combinado (depósito de agua) 1. Presione el botón del depósito de polvo hacia abajo para quitar el compartimiento del depósito de polvo. 2. R etire el compartimiento del depósito de polvo tir ando de él. 3.
  • Page 119: Resolución De Problemas

    8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Indicadores del robot Notificación de error de la aplicación Bluebot Robotics La aplicación Bluebot Robotics mostrará una notificación cuando el robot N.º Descripción Color de la luz Comportamiento de la luz Sonido haya experimentado un error. Presione Yes para abrir la pantalla de "Error Modo de espera Azul Modo respiración...
  • Page 120: Eliminación

    9. ELIMINACIÓN El significado del símbolo en el material, sus accesorios o el embalaje, indica que este producto no debe ser tratado como un residuo doméstico. Por favor, deshágase de este equipo en el punto de recogida para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos de su localidad.
  • Page 121: Especificaciones Técnicas

    10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Código del producto BPK-VCBB1XP+ Dimensiones 330 × 78 mm Peso 2,38 kg Voltaje 100-240 V Potencia Hasta 30 W Nivel de ruido <55 dB Tipo de filtro HEPA y filtro de membrana Batería 2200 mAh ion litio Tiempo de funcionamiento 120 minutos Distancia de flexibilidad de la...
  • Page 122 Niniejsza instrukcja służy do korzystania z robota próżniowego firmy elektronicznie lub mechanicznie, w tym kserowania, WSKAZÓWKAtek, Blaupunkt Bluebot XPOWER+ , jak w rozdziale 2.1 „Zastosowanie zgodne nagrań lub systemów przechowywania i reprodukcji informacji) nie może z przeznaczeniem“ napisano. W poniższym tekście będzie, Blaupunkt być...
  • Page 123 SPIS TREŚCI CZYTANIE INSTRUKCJI OBSŁUGI ............124 4.7 Ustawianie czasu ......................137 4.8 Instalownie aplikacji Bluebot Robotics w telefonie komórkowym ...137 BEZPIECZEŃSTWO ................125 4.9 Połączenie aplikacji Bluebot Robotics z robotem ..........137 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..............125 4.10 Instalacja Alexy ......................139 2.2 Ogólne bezpieczeństwo ....................125 DZIAŁANIE ....................
  • Page 124: Czytanie Instrukcji Obsługi

    1. CZYTANIE INSTRUKCJI OBSŁUGI Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ostrzeżenia i wskazówki dotyczące Niniejsza instrukcja zawiera wskazówki dla wszystkich dostępnych typów bezpiecznej obsługi robota. Te wskazówki i ostrzeżenia są oznaczone sterowania. Instrukcje te są oznaczone poniższymi symbolami, z których następującymi słowami sygnalizacyjnymi. Proszę uważnie przeczytać! każdy reprezentuje jeden typ sterowania.
  • Page 125: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Robota należy używać w temperaturze otoczenia od 0 ° C do 40 ° C.. • Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Nie używać robota w środowisku wilgotnym lub mokrym (środowisko z Robot próżniowy Blaupunkt Bluebot XPOWER + służy do czyszczenia płynami), takim jak łazienka lub pralnia. • różnych pokryć podłogowych, takich jak dywany, podłogi laminowane, Nie używać...
  • Page 126: Bezpieczeństwo Elektryczne

    • Przed użyciem usunąć z drogi wszystkie delikatne prxedmioty, przegrzanie lub pożar. Kabel sieciowy nie może być zbytnio zniszczony, • sznurki, odzież, papier i luźne kable, podnieść zasłony i firany z podłogi, zmieniony lub wygięty. Kabla nie podgrzewać. Nie przeciążać sztywnego żeby zapobiec przypadkowym uszkodzeniom.
  • Page 127: Recykling I Utylizacja

    • Zagrożenie pożarem i wybuchem Wyłączyć przycisk włącz/wyłącz, jeśli robot nie będzie używany przez • W środowisku łatwopalnym robot nie może być włączany ani używany (i dłuższy okres czasu. Wyciekający akumulator może spowodować pożar, nie może być dopuszczony do takiego obszaru). obrażenia ciała lub szkody dla środowiska.
  • Page 128: Opis Produktu

    3. OPIS PRODUKTU Części główne Opis Prztcisk włącz/wyłącz Pojemnik na kurz Dysza ssąca szczotki K oło Lewa część szczotki Biegun ładujący Pokrywa baterii Prawa część szczotki Prztcisk włącz/wyłącz Gniazdko ładowania Tabela 3 – Części główne Ilustracja 1 – Części główne...
  • Page 129 Dołączone akcesoria Opis Stacja ładowania Zapasowy Filter HEPA 4 x szczotki boczne (L = lewa, R = prawa) Baterie do pilota (2 sztuki) Szczotka czyszcząca Pilot zdalnego sterowania Paski magnetyczne Zasilacz Kombinowany zbiornik na wodę + odpylacz + ściereczki Skrzynka odpylania Tabela 4 - Dołączone akcesoria Ilustracja 2 - Dołączone akcesoria...
  • Page 130: Pilot Zdalnego Sterowania

    Pilot zdalnego sterowania Opis Wyświetlacz: Wyświetla godzinę, datę, tryby i informacje. HOME: Nacisnąć ten przycisk, a ładowanie robota rozpocznie się automatycznie. ON/OFF: • Nacisnąć ten przycisk, aby przełączyć wyłączonego robota w tryb czuwania. • Nacisnąć ten przycisk, aby przełączyć robota z trybu gotowości na tryb automatycznego czyszczenia.
  • Page 131 Nr. Opis Aplikacja Bluebot Robotics Wsaźnik naładowania poziomu baterii Working/Standby/Charging/Charging Complete/Auto recharging/Error/ Offline: Status robota Start/Pause/Re-charge: Zacząć, Zrobić przerwę albo Ładować robota Robot: Przejść do ekranu startowego robota. Mall: Przejść do sklepu internetowego i oferty usług dla robota. Me: Wyświetla profil, jak pokazano na ilustracji 4. Dotknąć koło zębate, aby uzyskać...
  • Page 132 Alexa App Można sterować robotem za pomocą sterowania głosowego Alexa. Aby korzystać Alexa Voice Control, trzeba pobrać aplikację Amazon Bluebot Robotics. Potrzebne jest również konto Amazon. Aby uzyskać więcej informacji, patrz punkt 5.3. Dostępne funkcje według typu sterowania W zależności od zastosowanego rodzaju sterowania dostępne są różne funkcje.
  • Page 133: Pierwsze Kroki

    4. PIERWSZE KROKI Rozpakowanie kartonu Montaż szczotek Ostrożnie rozpakować robota i usunąć wszystkie materiały Włożyć boczne szczotki, jak pokazano na rysunku 6. Szczotki boczne są opakowaniowe. oznaczone literami „L” i „R”. Upewnić się, że znak L / R na bocznej szczotce Sprawdzić, czy wszystkie akcesoria są...
  • Page 134 Instalowanie stacji ładowania UWAGA! Nie umieszczać stacji ładowania bliżej niż 120 cm (4 stopy) od schodów. Aby ustawić stację ładowania w odpowiednim obszarze należy: Umieśić stację ładującą na twardej, poziomej powierzchni przy ścianie lub innym nieruchomym obiekcie, aby zapobiec ześlizgnięciu się.
  • Page 135 Pozycjonowanie pasków magnetycznych Ładowanie robota Umieścić pasek magnetyczny na ziemi, aby zapobiec zderzeniu robota z WSKAZÓWKA przedmiotami. Przed pierwszym użyciem robot musi być ładowany przez 12 godzin Robot rozpoznaje pasek magnetyczny i porusza się w innym kierunku. Ilustracja 9 pokazuje przykład pozycjonowania pasków magnetycznych Istnieją...
  • Page 136 Colocación de las pilas en el control remoto Zdjąć pokrywę i włożyć baterie do pilota (patrz Ilustracja. 12). Z powrotem załóżyć pokrywę na komorę baterii. Ilustracja 11 - Bezpośrednie ładowanie robota za pomocą zasilacza WSKAZÓWKA • Pełne ładowanie akumulatora trwa zwykle około 4 godzin •...
  • Page 137: Ustawianie Czasu

    Ustawianie czasu Instalownie aplikacji Bluebot Robotics w telefonie komór- kowym Ustawić czas za pomocą pilota w następujący sposób: WSKAZÓWKA Naciśnąć i przytrzymać przycisk CLK na pilocie przez 3 sekundy. Na • wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania miga wskazówka godziny. Upewnić się, że telefon komórkowy jest podłączony do sieci Wi-Fi. •...
  • Page 138 telefon komórkowy. 8. Wprowadzić hasło Wi-Fi wyświetlanej sieci Wi-Fi i dotknć „Dalej”. 9. Trzymać telefon w pobliżu robota. 10. Kliknąć „Połącz robota z Wi-Fi”. Aplikacja przełączy się na ekran wyboru Wi-Fi telefonu komórkowego. 11. Wybrać z listy dostępnych sieci Wi-Fi opcję „blaupunkt_BB..“. Poczekać na pomyślne połączenie telefonu komórkowego.
  • Page 139: Instalacja Alexy

    4.10 Instalacja Alexy 4. Jeśli jesteście Państwo podłączeni do sieci „blaupunkt_BB .. ” , może się zdarzyć, że telefon wyświetli prośbę o przejście na inną sieć Wi-Fi, Możecie Państwo sterować robotem za pomocą sterowania głosowego ponieważ sieć Wi-Fi „blaupunkt_BB..“ nie może uzyskać dostępu do Alexa.
  • Page 140: Działanie

    5. DZIAŁANIE Przed uruchomieniem robota Działanie robota Przed uruchomieniem robota sprawdzić następujące punkty: • Obszar do czyszczenia jest prawidłowo przygotowany (patrz punkty 4.3 i 4.4). Spot n. d. Nacisnąć Nacisnć EN: Alexa, ask • (Punkt) dwa razy OPERATION. Bluebot to start area Robot został...
  • Page 141: Użycie Poleceń Głosowych Alexa

    Wyślij n.d. Kliknąć Kliknąć EN: Alexa, ask Blue- do stacji HOME. „Ponownie bot to start charging Alexa, ask Bluebot to start edge cleaning ładującej ładuj” na ekranie DE: Alexa, lade den Alexa, ask Bluebot to start zigzag cleaning operacyjnym. Bluebot auf Alexa, ask Bluebot to start charging Alexa, ask Bluebot for his status * W zależności od statusu robota...
  • Page 142: Planowanie Pracy Robota

    6. PLANOWANIE PRACY ROBOTA Robota można zaprogramować na czyszczenie w trybie automatycznego 1. Upewnić się, że robot jest ustawiony w trybie czuwania lub ładowania. czyszczenia na żądany czas rozpoczęcia. 2. Nacisnąć przycisk PLAN na pilocie i trzymać go przyciśnięty przez 3 sekundy, aby dostać...
  • Page 143: Planowanie Pracy Robota Za Pomocą Aplikacji Bluebot Robotics

    Planowanie pracy Robota za pomocą aplikacji Bluebot Robotics Proszę użyć aplikacji Bluebot Robotics, aby zaprogramować cykl czyszczenia. Na każdy dzień tygodnia, można ustawić inną godzinę. 1. Kliknąć „Schedule“. 2. Kliknąć dowolny dzień tygodnia. 3. Ustawić czas startu czyszczenia.. 4. Kliknąć „Submit“, żeby ustawienie zapisać. Usłyszycie sygnał dźwiękowy robota.
  • Page 144: Konserwacja

    7. KONSERWACJA Plan konserwacji Aktywność Po każdym Tygodniowo użyciu Proszę zwrócić uwagę na następujące punkty: Oczyścić obudowę robota i koła za pomocą miękkiej ściereczki. Ze względów konserwacyjnych zalecamy wykonywanie rutynowych kont- Oczyścić pojemnik na kurz i filtr. roli po każdym użyciu. Wymiana komponentów: Oczyścić...
  • Page 145: Czyszczenie Pojemnika Na Kurz I Filtrów

    Czyszczenie pojemnika na kurz i 3. Otworzyć pojemnik na kurz. 5. Wyjąć filtr HEPA. filtrów Aby wyczyścić pojemnik na kurz i filtr, wykonać następujące czynności: 1. Upewnić się, że przycisk włącz / wyłącz jest wyłączony. 4. Wyjąć filtr główny 6. Opróżnić pojemnik na kurz. 7.
  • Page 146: Czyszczenie Ssawki Szczotkowej I Kanału Ssania

    Czyszczenie ssawki szczotkowej i kanału ssania Wymiana Baterii 1. Upewnić się, że przycisk włącz / wyłącz jest wyłączony. Nową baterię możecie Państwo zamówić w sklepie internetowym Blau- 2. Wyjąć zestaw szczotek wałkowych, zdemontować go i wyczyścić miękką punkt Robotics. ściereczką lub delikatnym narzędziem. Wałek szczotki można umyć wodą.
  • Page 147: Korzystanie Ze Zbiornika Na Wodę

    Korzystanie ze zbiornika na wodę ! UWAGA! Robot próżniowy XPOWER + jest wyposażony w pojemnik na kurz, w Niezależnie od tego, czy robot będzie używany tylko do odkurzania czy do czyszczenia podłóg - zawsze należy używać obu pojemników. Jeśli tak nie którym zintegrowany jest zbiornik na wodę.
  • Page 148: Czyszczenie Kombinowanego Pojemnika Pyłu (Zbiornika Na Wodę)

    Czyszczenie kombinowanego pojemnika pyłu (zbiornika na wodę) 1. Nacisnąć przycisk pojemnika na kurz w dół, aby wyjąć komorę pojemnika na kurz. 2. Wyjąć komorę pojemnika na kurz, ciągnąc ją do siebie. 3. Nacisnąć ponownie przycisk pojemnika na kurz, aby wyjąć go z zasobnika. Unieś pojemnik na kurz za pomocą uchwytu. 4.
  • Page 149 8. USTERKI - DIAGNOSTYKA Wyświetlacze robotat Powiadomienie o usterce za pomocą aplikacji Bluebot Robotics Opis Barwa światła Zachowanie Dźwięk Aplikacja Bluebot Robotics wyświetla powiadomienie, jeśli robot wykrył światła błąd. Naciśnij „Tak” na ekranie , aby otworzyć „Szczegóły błędu”. Tryb gotowości Niebieska Pulsujące Bez dźwięku...
  • Page 150: Utylizacja

    9. UTYLIZACJA Ten symbol na materiale, akcesoriach lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować jak odpadów domowych. Zutylizuj to urządzenie w lokalnym punkcie zbiórki w celu recyklingu odpadów elektrycznych i elektronicznych. W Unii Europejskiej i innych krajach europejskich znajdują się systemy selektywnej zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych.
  • Page 151: Dane Techniczne

    10. DANE TECHNICZNE Kod produktu BPK-VCBB1XP+ Wymiary 330 × 78 mm Waga 2,38 kg Napięcie 100-240 V Bis zu 30 W Hałas < 55 dB Typ filtra HEPA- i filtr membranowy Bateria (Akumulator) 2200 mAh Lithium-Ionen Czas pracy 120 minuty Elastyczny odstęp między kołami 25 mm Obszar czyszczenia...
  • Page 152 We hebben ook een live chat functie op onze website! Unsere Website bietet außerdem eine Live-Chat-Funktion! Notre site Web propose également une fonctionnalité de discussion en direct ! También disponemos de un chat en vivo en nuestro sitio web! Nasza strona internetowa oferuje również funkcję czatu na żywo! bluebotxpower.com 00800 357 00 753 blaupunktrobotics-de@teknihall.de...

Table des Matières