Page 1
Mode d’emploi FR (2-25) Manual de usuario ES (26-47) Manuale d’uso e manutenzione IT (48-70) Aduro H2 EN13240 - EN14785 - NS3058 aduro.fr / aduro.es / aduro.it Version 1...
Page 2
Félicitations pour l’achat de votre poêle Aduro Hybride ! Pour pouvoir profiter au mieux de votre nouveau poêle Aduro H2, il est important que vous lisiez minutieusement le manuel d’utilisation avant d’installer le poêle et de le mettre en service. Les erreurs et les mauvais réglages peuvent générer une situation dangereuse ou un mauvais fonctionnement.
(DoP) peut être téléchargée au lien suivant : www.aduro.fr/telecharger/. L’Aduro H2 adhère aux directives suivantes : EMC DIRECTIVE 2014 30 EU, LVD DIRECTIVE 2014 35 EU, 2006 42 Machinery Directive. Le module Wi-Fi a été agréé selon le numéro CMIIT ID : 2016DP3252. Toutes les régulations locales, incluant celles qui se réfèrent aux normes nationales et européennes, doivent être...
Tout objet inflammable doit être tenu à une distance respectable (voir manuel d’utilisateur), à cause du danger d’incendie. • N’utilisez que les combustibles recommandés par Aduro A/S. Il est interdit d’utiliser des carburants liquides ou du bioéthanol pour l’allumage ou raviver les flammes des charbons ou des granulés. •...
2.1 Placement du poêle hybride/distance requises L’Aduro H2 doit être installé dans un endroit adéquat et une position adaptée. Il faut que vous vous assuriez que la position du poêle soit en accord avec les réglementations locales. Les exigences concernant la...
La plaque doit couvrir au moins 30 cm à l’avant de l’Aduro H2, et 15 cm de chaque côté (mesuré à partir de l’ouverture du foyer). Le poêle doit être installé sur un sol ayant une force portante adéquate. Si la construction existante ne remplit pas cette condition, il convient de prendre les mesures appropriées pour corriger la situation (p.ex.
150 mm. L’Aduro H2 a été testé et approuvé pour un usage avec un conduit non isolé d’au minimum 100 cm. Assurez-vous de respecter les réglementations de construction incluant le conduit de fumées qui doit avoir un marquage CE et les distances de sécurité...
1. Via le tableau de contrôle sur le poêle 2. Via l’application Aduro Hybride 1 et le Wi-Fi module « Aduro « à proximité du poêle 3. Via l’application Aduro Hybride 1 lorsque le module Wi-Fi est connecté au routeur et connecté au Cloud Aduro.
Caractéristiques de l’application L’application a plusieurs caractéristiques qu’on peut modifier : le niveau de puissance, la température ambiante, le planificateur ou programme hebdommadaire. Le planificateur ou programme hebdommadaire permet de planifier la façon dont le poêle doit fonctionner pendant la semaine. L’écran principal de l’application montre : 1.
« Connexion Wi-Fi ». 2.6 Connexion électrique Un câble d’environ 1.5m avec une prise européenne est fourni avec l’Aduro H2 qui doit être connecté à une prise électrique de 230V / 50Hz. La consommation d’énergie durant le fonctionnement est approximativement de 33 watts.
3. Chauffage avec l’Aduro H2 Vous pouvez allumer un feu en utilisant uniquement les pellets ou réaliser un allumage manuel avec du bois. Vous pouvez également combiner les deux combustibles, en introduisant du bois dans le foyer et en allumant votre feu à l’aide des granulés.
Page 12
Ceci aura pour effet d’augmenter le tirage et de réduire le risque de chutes de cendres. Si vous surchargez l’Aduro H2 et brûlez plus d’environ 3,1 kg de bois/heure, la peinture du poêle risque de se décolorer et de se décoller par la suite. Le poêle peut être réenduit de peinture plus tard, mais ce processus n’est pas couvert...
à vos besoins. Si vous souhaitez un apport d’air primaire plus lent (ex : pour un tirage lent, un bois plus large ou des intervalles plus long entre deux chargements), ajustez la vis à l’avant de l’Aduro-tronic en utilisant une petite clé Allen pour ralentir le temps de fermeture. Pour ralentir le temps de fermeture il faudra...
(cela varie selon le modèle) pour obtenir une combustion optimale et éviter les dépôts de suie sur la vitre. Si vous souhaitez utiliser votre Aduro H2 uniquement avec du bois, il faudra arrêter manuellement le mode granulé en poussant la manette visible dans l’illustration ci-dessous.
Lors du premier allumage les vis de chargement doivent être remplies de granulés : Ouvrez la porte du foyer et soulevez l’avant du brasier (le cône en fonte portant le logo Aduro) pour que vous puissiez voir les granulés. Fermez la porte du poêle. Pressez et gardez le doigt appuyé pendant 12 minutes sur le bouton avec une vis dessinée dessus.
Le poêle ne fonctionnera alors qu’avec le bois. Avec l’Aduro H2, il peut arriver que la température en mode granulés et en puissance 3 dépasse les 300°C. Si cela se produit, le poêle arrêtera la combustion des granulés et passera en mode bois. Pour éviter cette situation, réduisez la quantité...
grande, ce qui libèrera une plus grande quantité de gaz. De plus, la quantité de bois introduite dans le foyer détermine aussi la combustion. Pour obtenir une combustion optimale il faut ajouter deux bûches. Si vous désirez un effet accru, vous pouvez introduire plus de bûches. La puissance calorifique nominale est obtenue lorsqu’on brûle environ 1,5 kg de bois par heure, divisé...
La qualité des granulés a une incidence directe sur le niveau sonore du poêle, le rendement et les intervalles de nettoyage. Vous pouvez en apprendre plus sur https://www.aduro.fr/hybride/aduro-h1/, dans la rubrique « Granulés ». 4. Le conduit Pour obtenir une combustion optimale, le tirage (mesuré à l’arrêt dans le conduit de raccordement si vous avez un aspirateur de fumées) doit être constant et situé...
(à l’aide d’un régulateur de tirage) ou d’augmenter le tirage (à l’aide d’un aspirateur de fumées tel que l’Aduro DraftOptimizer selon que le tirage soit trop puissant ou insuffisant. Vous pouvez connecter l’Aduro DraftOptimizer à l’Aduro H2 et le contrôler pour assurer un tirage optimal. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.aduro.fr.
Page 20
La flamme génère une quantité importante d’étincelles = le tirage dans le conduit est trop puissant La flamme est basse et le brasier déborde = le tirage dans le conduit est insuffisant Vous pouvez partiellement pallier à un tirage trop faible en augmentant la vitesse de rotation du ventilateur du poêle Hybride.
5. Contrôle de l’Aduro H2 L’Aduro H2 a les modes d’alarmes suivants, durant lesquels l’alimentation en granulés doit être stoppée immédiatement : • SONDE DE TEMPERATURES DE FUMEES: capteur de fumées défectueux. • CAPTEUR D’ARBRE: capteur d’arbre défectueux. • SONDE THERMIQUE : capteur d’arbre trop chaud •...
Lorsque vous ajoutez des granulés, vous devez brosser le brasier pour enlever les cendres. Puis ouvrez la porte du foyer et soulevez le brasier (le cône noir en fonte portant le logo Aduro). Faites tomber les cendres dans la grille au-dessus du bac à cendres. Evitez de faire tomber les cendres dans la vis sans fin de chargement.
L’intérieur de l’Aduro H2 et du conduit peuvent être nettoyés en passant par la porte ou par l’ouverture de nettoyage dans le conduit. Le déflecteur en métal peut être enlevé pour permettre l’accès à la partie haute...
Aduro AS et ses partenaires peuvent surveiller et ajuster les poêles sur le cloud Aduro. Cependant, cela n’est possible que si le poêle est connecté au cloud via le Wi-Fi. Aduro A/S ne peut donc pas traiter les réclamations concernant le fonctionnement et la combustion si le poêle n’est pas en ligne.
Page 25
La garantie ne couvre pas : • Les dommages causés par une installation non conforme, une mauvaise utilisation du poêle à bois, une surchauffe du foyer un mauvais entretien du poêle, etc. • Les éléments et pièces détachées (plaques vermiculite, vitres, joints, rails de tiroir, surfaces peintes, interrupteurs, fonte et poignées) qui s’usent avec le temps.
Page 26
Para sacar el máximo provecho de su nueva estufa, es importante que lea detenidamente este manual de instrucciones antes de instalar y realizar la puesta en marcha de su Aduro H2. Posibles errores o ajustes incorrectos pueden provocar situaciones peligrosas y un mal rendimiento del equipo.
1. General 1.1 Certificaciones Aduro H2 cumple con las Normas europeas EN13240, EN14785 y la Norma noruega e NS3058, por lo que está certificada para ser montada y utilizada en Europa. Todo el proceso productivo está sometido a un control de calidad externo. Puede descargarse la DoP (Declaration of Performance) en www.aduro.es/descarga-de-documentos/...
Recomendamos instalar un detector de humos en la misma habitación que la estufa. Aduro A/S declina toda responsabilidad por los daños que se pueda causa, directa o indirectamente, a personas, animales u objetos por el no cumplimiento de las indicaciones dadas en el manual de instrucciones, especialmente las inicaciones dadas en el apartado de advertencias relacionadas con la instalación y mantenimiento del producto.
Page 29
Aprox. 15 kg 1.4 Transporte hasta su hogar Durante el transporte de su estufa Aduro H2 a casa, por favor asegurese que la estufa viaja en posición vertical. El embalaje tiene que deshecharse respetando las normativa vigente. 2. Instalación de la Aduro H2 Puede instalar la Aduro H2 usted mismo, aunque recomendamos que la estufa sea instalada por un técnico...
Todas las estufas Aduro tienen una salida de humos de 150 mm. La Aduro H2 ha sido testada y aprobada para usarse con una chimenea no aislada de hasta 100 cm.
Page 31
Wi-Fi module “Aduro”. 3. Conectándose a través de la app Aduro Hybrid con la wifi del router de la vivienda y a través de la Cloud de Aduro. Si la estufa está conectada a la Cloud, se podrá usar remotamente.
Page 32
Router Configuración de la App 1. Enchufar la estufa (ver punto 2.6). 2. Descargar la App Aduro Hybrid 1 desde Google Play (Android) o App Store (Apple). 3. Seguir las indicaciones dadas por la App o nuestra web www.aduro.es/aduro-hybrid en el apartado “Preguntas frecuentes”...
2.6 Conexión eléctrica La Aduro H2 dispone de un cable de aprox. 1.5 m y un enchufe europeo, la alimentación es de 230V / 50Hz. El consumo eléctrico con la estufa en funcionamiento es de unos 33 watts.aprox. El cable no puede estar en contacto con superficies calientes o cortantes.
Page 34
2.7 Registre su estufa en la Cloud Aduro Una vez que su estufa está conectada al router WiFi, ya puede registrarla en nuestra cloud www.adurocloud.com. Si registra la estufa en la cloud, podrá acceder a los datos de la estufa, como por ejemplo: gráficos, estadísticas, ajustes, …etc.
Page 35
Para saber que entrada de aire estamos usando, hay que tomar como referencia el cuerpo de la estufa. Utilización de las entradas de aire en modo leña: 1: Totalmente abierta: las tres entradas de aire abiertas. Hay que usar la llave Aduro para mantener esta posición. Hay que colocar la llave Aduro en los dos agujeros.
Page 36
(p.e. con un tiro más débil, troncos más grandes o intervalos más largos de recarga), para ello hay que ajustar el Aduro-Tronic girando el tornillo frontal con una llave allen pequeña. Si gira el tornillo a la derecha, el tiempo de cierre se incrementa, y si gira el tornillo a la izquierda, el tiempo se reduce.
Page 37
Un deflector bien colocado garantiza una buena combustión y evita la acumulación de hollín en el cristal. Para usar la Aduro H2 en modo leña, la estufa tiene una maneta (ver ilustración de debajo) para cerrar el modo pellet manualmente. La estufa no funciona en modo pellet si esta maneta está...
Page 38
En el primer encendido hay que asegurarse que el tornillo sin fin está lleno de pellet: Abrir la puerta de la cámara de combustión y retirar el quemador de fundición (el cono de fundición con el logo de Aduro) para ver el alimentador de pellet. Cerrar la puerta de la cámara de combustión.
Page 39
ALARM. Si Cierra la Puerta antes de 3 minutos, la estufa se cambiará automáticamente a modo ON (encendido). 3.4 ¿Cómo usar mi Aduro H2? La estufa está pensada para una combustión intermitente. Esto significa que el combustible debe quedar reducido a brasas antes de echar un nuevo tronco.
y se emite más gas. Además, también es importante la cantidad de leña que hay en la cámara de combustión. La temperatura óptima se consigue añadiendo 2 troncos. Si quiere alcanzar más temperatura, puede añadir más troncos. La temperatura nominal se alcanza quemando 1,5 kg de leña por hora, distribuidos en 3 troncos de unos 21 cm cada uno.
”pellet”. Para más información visite www.aduro.es/aduro-hybrid 4. La chimenea Para una combustión óptima es necesario tener un tiro constante de entre 10-14 Pascal (Pa). El tiro se tiene que medir en el tubo que está justo encima de la estufa (el que conecta con la salida de humos). Cuando las condiciones son óptimas, el tiro natural (sin extractor de humos) es de entre 18-25 Pa.
Page 42
Aduro DraftOptimizer. El Aduro DraftOptimizer se puede conectar directamente a la Aduro H2 para controlar y garantizar un tiro óptimo. Para más información visite nuestra web: www.adurofire.es.
Page 43
Este ajuste se puede realizar a través del menú de ajustes de la estufa. 5. Control de la Aduro H2 La Aduro H2 tiene las siguientes señales de ALARMA que indican que la estufa tiene que dejar de funcionar en modo pellet inmediatamente: •...
Page 44
Pasado este tiempo, dichas actualizaciones podrán ser de pago. 6. Mantenimiento de la estufa Las tareas de mantenimiento y limpieza de la Aduro H2 deben realizarse con la estufa fría y desenchufada. 6.1 Mantenimiento diario – en modo pellet Cuando se añade pellet, hay que cepillar la base metálica del quemador de pellet y limpiar las cenizas.
Page 45
Aduro). Cepillar las cenizas a través de la rejilla de la cámara de combustión. Hay que tener cuidado de no empujar las cenizas por el tornillo sin fin. Colocar de nuevo el quemador de pellet. Vaciar la el cajón de las cenizas cuando sea necesario.
El interior y el tubo de humos de la Aduro H2 se pueden limpiar a través de la puerta o mediante el orificio de limpieza del tubo. Para facilitar el deshollinado retire el deflector metálico. Para acceder fácilmente a la parte superior de la estufa y del tubo, desmonte la plancha metálica.
Page 47
Aduro Easy Firelighter, and Aduro Easy Clean pad. For further information, go to www.aduro.es/accesorios/. Para disfrutar al máximo de su estufa Aduro ponemos a su disposición toda una serie de accesorios: utiles de chimenea, cestas para leña, vayas de protección, cubos para briquetas, protectores para el suelo en cristal o acero, pastillas de encendido Aduro Easy Firelighter, y esponjas limpia cristales Aduro Easy Clean pad.
Page 48
Per ottenere il massimo beneficio dall’utilizzo della stufa è necessario leggere e conoscere il manuale di uso e manutenzione del prodotto prima di effettuare l’installazione della Aduro Hybrid. Errori di installazione o di utilizzo possono comportare malfunzionamenti e guasti alla stufa.
3058 ed è pertanto approvata per l’installazione in Europa. La DoP (Declaration of Performance) può essere scarica dal sito www.aduro.it/download/. Aduro H2 è conforme alle certificazioni Europee EMC DIRECTIVE 2014 30 EU, LVD DIRECTIVE 2014 35 EU, 2006 42 Machinery Directive. Il modulo Wi-Fi è conforme alle certificazioni CMIIT ID: 2016DP3252.
• Si raccomanda di installare un rilevatore di fumo in prossimità della stufa Aduro A/S declina ogni responsabilità per qualsiasi danno causato, direttamente od indirettamente, a persone, animali e oggetti dovuto alla non osservanza delle raccomandazioni riportate in questo manuale, riguardanti specialmente l’installazione, l’uso e la manutenzione della stufa.
Page 51
2.1 Requisiti di posizionamento della stufa La nuova Aduro H2 deve essere posizionata in accordo con le norme locali. I requisiti minimi di distanza di sicurezza si applicano unicamente in caso di posizionamento della stufa in prossimità di materiali...
Si raccomanda l’installazione di una guarnizione tra la canna fumaria e la flangia di uscita fumi. Per le stufe a legna Aduro si utilizzano tubi per fumi di scarico con diametro di 150 mm. I dati tecnici riportati per la Aduro H2 corrispondono ad un’installazione testata con una sezione iniziale di tubo a parete singola di...
Page 53
La canna fumaria deve penetrare per 5-10 cm nel manicotto ma non può entrare bloccando l’apertura del camino (vedi l’illustrazione sotto). Aduro H2 può essere collegata a un camino sul quale sono montate diverse fonti di calore. 2.4 Alimentazione esterna aria di combustione Tutte le stufe necessitano di un continuo apporto d’aria durante la...
Page 54
3. Attraverso la app Aduro Hybrid 1 quando il modulo Wi-Fi è connesso ad un router e collegato al Cloud Aduro. Sarà quindi possibile controllare la stufa da remoto solo se questa è collegata al Cloud Aduro. La app Aduro Hybrid 1 è scaricabile gratuitamente dall’App Store o da Google Play. La app è compatibile con i modelli iOPS a partire dalla versione 6 (iPhone 6 o versioni successive) ed Android a partire dalla versione 5.1.
Page 55
Caratteristiche della app La app offre una serie di modalità di accensione: livello di calore, temperatura ambiente desiderata e timer settimanale. Il timer settimanale consente di programmare in che modo dovrà funzionare la stufa durante la settimana. La pagina iniziale della app mostra: 1.
2.6 Connessione elettrica Aduro H2 viene fornita con circa 1,5m di cavo elettrico con presa tipo “D”. Il consumo orario della stufa durante il funzionamento a pellet è di circa 33 watt. La connessione alla rete elettrica deve avvenire in modo sicuro e tenendo il cavo al riparo da oggetti taglienti e fonti di calore.
Page 57
La leva consente di regolare la Aduro H2 in funzione del tiraggio in canna fumaria ed il livello di calore richiesto. Più la leva viene tirata verso l’esterno, maggiore sarà la quantità di aria aggiunta e più potente sarà...
Se si sovraccarica la Aduro H2 e si brucia più di 3,1 kg di legna per ora, si rischia di scolorire e deteriorare il rivestimento di vernice. La stufa potrà essere riverniciata ma questo intervento non è...
Page 59
Il sistema automatico va attivato a ogni carico di legna tirando la leva che attiva l’aria primaria. Il sistema automatico Aduro-tronic chiude quindi la presa d’aria gradualmente dopo il tempo prestabilito.
Questa operazione serve a prevenire l’adesione della corda di guarnizione alla parete della stufa. Durante i primi usi di Aduro H2, la comparsa di fumo ed alcuni odori sgradevoli è da ritenersi normale. Questo è dovuto all’indurimento della vernice termoresistente. Assicurare un’adeguata ventilazione dell’ambiente in queste fasi.
Page 61
Accendere il bruciatore come illustrato al punto 3.3.2 (o tramite l’App). Una volta acceso il fuoco, tirare la leva di regolazione d’aria fino alla posizione 1 per attivare l’Aduro Tronic. Raggiunti i 280C il bruciatore pellet si disattiverà automaticamente.
Page 62
Utilizzando la stufa in livello di calore 3 durante la combustione a pellet, la temperatura dei fumi potrebbe superare i 300 gradi. Se questo accade, l’alimentazione del pellet verrà interrotta automaticamente e la stufa entrerà in modalità legna. Per evitare questa evenienza, ridurre la quantità del pellet nel livello di calore 3. Per fare questo, accedere nel menu impostazioni alla voce “coclea”.
Page 63
Raccomandiamo l’uso di pellet di buona qualità e preferibilmente di colore chiaro. La qualità del pellet di legna ha diretta influenza sul livello di rumorosità, l’efficienza e l’intervallo di pulizia della stufa. nel menu “Pellet”. Potete ricevere più informazioni visitando il sito www.aduro.it/aduro-hybrid...
Page 64
“legna” e far partire la modalità “pellet” subito dopo. Se non è possibile ottenere naturalmente un valore ottimale del tiraggio, è possibile installare un ottimizzatore come ad esempio Aduro DraftOptimizer.
Page 65
È possibile connettere Aduro DraftOptimizer alla Aduro H2 e controllarlo automaticamente. Per altre informazioni visitare il sito www.aduro.it. Aduro Hybrid ha una serie di impostazioni standard riguardanti la velocità della coclea e la ventola, per raggiungere una combustione pulita ed efficiente ma potrebbe essere necessario modificare e personalizzare queste impostazioni adattandole alla propria installazione.
Page 66
È possibile compensare parzialmente un inadeguato valore del tiraggio, incrementando la velocità della ventola della stufa. L’operazione è possibile dal menu di servizio della app. 5. Controller Aduro H2 Aduro H2 è dotata di una funzione Allarme. Durante lo status Allarme l’approvvigionamento del pellet viene immediatamente sospeso. •...
Page 67
Lo sviluppo dell’elettronica offre nuove possibilità ma richiede sviluppo ed aggiornamenti del software. Quando comprate una stufa Aduro Hybrid, gli aggiornamenti della app e del firmware sono inclusi per 5 anni dall’acquisto. Dopo questo periodo potrebbero essere a pagamento. 6. Manutenzione...
Legna umida, tiraggio insufficiente ed un uso errato della stufa, possono macchiare il vetro della stessa. È possibile procedere alla pulizia utilizzando un panno umido immerso nelle ceneri fredde e strofinato contro il vetro. Aduro fornisce una spugna riutilizzabile specifica per la rimozione dello sporco: Aduro Easy Clean. Non è necessario l’utilizzo di acqua o detergenti.
Page 69
Riparazione della superficie Le stufe Aduro sono ricoperte da una vernice resistente al calore fino a 500 gradi. In caso di graffi o segni di usura sulla superficie, è possibile comprare sul sito www.aduroshop.com una bomboletta di vernice nero metallico e procedere autonomamente a rinnovare l’aspetto della vostra stufa.
Page 70
Aduro. Tuttavia, è possibile solo se la stufa è collegata al cloud tramite Wi-Fi. Aduro AS non potrà quindi trattare i reclami riguardanti il funzionamento e la combustione se la stufa non è connessa ad internet.