Télécharger Imprimer la page

Franke FS TS 906 I XS Manuel D'installation page 14

Publicité

FR
Installation
Assurez-vous que l'installation est effectuée uni-
X
X
quement par du personnel formé et qualifié.
Durant l'installation, respectez les réglementa-
X
X
tions applicables concernant l'air évacué.
Montez l'appareil avec du matériel de fixation
X
X
adapté.
Assurez-vous que les câbles endommagés sont
X
X
remplacés par le fabricant ou le SAV.
Emplacement de montage
Assurez-vous que la cuisine dispose d'une ouverture
vers l'extérieur pour garantir un échange d'air suffi-
sant.
Si la hotte sert avec des appareils non électriques :
Assurez-vous que la pression négative dans la
X
X
pièce ne dépasse pas 0,04 bar pour garantir que
les gaz évacués ne seront pas réaspirés.
Espacement
Respectez la distance de sécurité entre la cuisini-
X
X
ère et la hotte.
Si les instructions d'installation d'une gazinière re-
quièrent une plus grande distance que celle indiquée
dans ce manuel d'installation :
Respectez les spécifications de la gazinière.
X
X
Raccordement de l'évacuation de fumée
Ne connectez pas la hotte à l'arbre qui sert aux
X
X
gaz de combustion (p. ex. venant d'une cheminée,
d'un système de chauffage, etc.).
Reliez la hotte à l'évacuation de fumée avec un
X
X
conduit et assurez-vous que la longueur du condu-
it est aussi courte que possible.
Si des appareils au gaz ou similaires, non élec-
X
X
triques, servent dans la même pièce que la hotte :
Assurez-vous que la ventilation est suffisante pour
éviter le retour des gaz évacués.
Branchement électrique
Respectez la tension d'alimentation (voir plaque
X
X
constructeur).
Pour les appareils de classe I : Assurez-vous que
X
X
le réseau électrique du bâtiment est mis à la terre
correctement.
Reliez la hotte à l'alimentation électrique avec
X
X
un commutateur disposant d'un écartement des
contacts d'au moins 3 mm.
FS TS 906 I XS
NL
Installatie
Zorg ervoor dat de installatie uitsluitend wordt uit-
X
X
gevoerd door speciaal opgeleid en gekwalificeerd
personeel.
Houd tijdens de installatie de geldende richtlijnen
X
X
in verband met afvoerlucht in acht.
Monteer het apparaat uitsluitend met geschikte
X
X
bevestigingsmaterialen.
Zorg ervoor dat beschadigde kabels uitsluitend
X
X
door de fabrikant of klantenservice worden ver-
vangen.
Bevestigingslocatie
Zorg ervoor dat de keuken een opening naar
X
X
buiten heeft om voor voldoende luchtverversing te
zorgen.
Als de afzuigkap wordt gebruikt naast apparaten die
geen elektriciteit vereisen:
Zorg ervoor dat de negatieve druk in de kamer
X
X
de 0,04 bar niet overschrijdt, zodat afgevoerde
dampen niet opnieuw binnenkomen.
Afstand
Let op de veilige afstand tussen kookplaat en
X
X
afzuigkap.
Als de installatie-instructies van een gaskookplaat
een grotere afstand vereisen dan vermeld in deze
installatie-instructies:
let op de specificaties van de gaskookplaat.
X
X
Rookventilator aansluiten
Sluit de afzuigkap niet aan op een afvoer die
X
X
wordt gebruikt voor rookgas (bv. een open haard,
verwarmingssysteem etc.).
Sluit de afzuigkap met een pijp aan op de rook-
X
X
ventilator en zorg ervoor dat de pijp zo kort
mogelijk is.
Als gas- of vergelijkbare apparaten die geen elek-
X
X
triciteit vereisen in dezelfde ruimte worden gebru-
ikt als de afzuigkap: Zorg voor voldoende ventilatie
om terugkerende dampen te voorkomen.
Elektrische aansluiting
Let op de voedingsspanning (bekijk typeplaatje).
X
X
Voor apparaten in klasse I: zorg ervoor dat het
X
X
elektriciteitsnet in het gebouw goed is geaard.
Sluit de afzuigkap aan op het hoofdnet met een
X
X
dubbelpolige schakelaar en een afstand tussen
het contactpunt van minimaal 3 mm.
– 14 –

Publicité

loading