Page 1
TUBE ISLAND Range Hood Hotte Installation Instructions Use and Care Guide Instructions d’installation Mode d’emploi et d’entretien FTU 3807 I...
INDEX WARNINGS AND REQUIREMENTS .............................3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ........................6 DIMENSIONS and MAIN PARTS............................7 INSTALLATION ..................................9 USE.......................................13 CARE ....................................14...
Page 3
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Installer must leave these instructions with the homeowner. The homeowner must keep these instructions for future reference and for local electrical inspec- tors’ use. READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: Never leave surface units unattended at high settings.
Page 4
W A R N I N G • Venting system MUST terminate outside the home. • DO NOT terminate the ductwork in an attic or other enclosed space. • DO NOT use 4" laundry-type wall caps. • Flexible-type ductwork is NOT recommended. •...
Page 5
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Installation Work And Electrical Wiring Must Be Done By Qualified Person(s) In Accordance With All Applicable Codes And Standards, In- cluding Fire-Rated Construction. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting.
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. INSTALLATION • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incor- rect or improper installation.
INSTALLATION Drilling the Ceiling/shelf and fixing the frame DRILLING THE CEILING/SHELF • Use a plumb line to mark the center of the hob on the ceiling/support shelf. • Place the drilling template 21 provided on the ceiling/support shelf, making sure that the tem- plate is in the correct position by lining up the axes of the template with those of the hob.
Page 10
PREPARATION OF THE FRAME FOR THE HOOD IN RE- CYCLING VERSION In case the hood is used in recycling version it is neces- sary to prepare the frame with all the necessary connec- tion pieces. In order to make the installation easier it is necessary to lengthen the frame: •...
Page 11
FIXING THE FRAME • Lift the frame up, making sure that the index over the frame plate is turned forwards. • Fit the frame slots onto the two screws inserted in the ceiling as above, and turn until reaching the centre of the adjustment slot. •...
Page 12
Installing of the chimney and fixing of the hood When the hood is installed in recycling version the chimney has to be positioned with the slots upwards. When the hood is in- stalled in ducting version it has to be positioned in the opposite way.
Control board Function Display Switches the blower motor on and off at the Indicates the selected speed. latest selected speed Decreases the vent speed. Increases the vent speed. By pressing this key it is possible to activate HI appears. The spot down on the right side the intensive speed from any previously se- flashes once a second.
CARE REMOTE CONTROL (OPTIONAL) This range hood can be controlled by a multi-function remote control available through your local Franke Dealer. Cleaning the Comfort Panels • Pull the Comfort Panel to open it. • Disconnect the panel from the hood canopy by sliding the fix- ing pin lever.
Page 15
Metal grease filters Filters can be washed in the dishwasher. They need to be washed when FF-sign appears on the display or in any case every 2 months, or even more frequently in case of particularly intensive use of the hood. Alarm reset •...
Page 16
Charcoal filter (ductless version) • This filter cannot be washed or regenerated. It must be replaced when the EF appears on the display or at least once every 4 months. Activation of the alarm signal • In the recycling version hoods the filter saturation alarm must be activated during the instal- lation or later.
Page 17
TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT ET CONDITIONS N ÉCESSAIRES ......................18 CONSEILS ET SUGGESTIONS ............................21 DIMENSIONS et PRINCIPALES PIÈCES..........................22 INSTALLATION ..................................24 UTILISATION..................................28 SOIN ET ENTRETIEN ................................29...
Page 18
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L’installateur doit laisser ces instructions au propriétaire. Le propriétaire doit conserver ces instructions en vue d’une utilisation subséquente et pour le bé- néfice de l’inspecteur en électricité. LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D’UTILISER LA HOTTE AVERTISSEMENT –...
Page 19
AVERTISSEMENT • Le système d’évacuation DOIT se terminer à l’extérieur. • N’ÉVACUEZ PAS le conduit dans un grenier ou dans tout autre espace fermé. • N’UTILISEZ PAS un clapet de sécheuse à 4 pouces. • ON DÉCONSEILLE l’emploi de conduit d’évacuation flexible. •...
Page 20
AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRI- QUES OU BLESSURES, OBSERVER CETTE RÈGLE : l’installation et le raccordement électrique ne doivent être effectués que par un technicien(s) qualifié, selon tous les codes municipaux Afin d’obtenir un rendement maximal en ce qui a trait à la combustion ainsi qu’à l’évacuation des gaz par la conduite de cheminée et pour qu’il n’y ait pas de reflux des gaz de combus- tion, une bonne aération est nécessaire pour tous les appareils à...
CONSEILS ET SUGGESTIONS Les instructions d’utilisation s’applique à plusieurs versions de ce type d’appareil. En conséquence, il est possible que vous trouviez des descriptions de caractéristiques ne s'appliquant pas à votre appareil. INSTALLATION • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installa- tion inadéquate ou non conforme aux règles de l’art.
Page 23
Composantes Réf. Qté Pièces du produit Corps de la hotte équipé de : commandes, lumière, groupe ventilateur, filtres Cheminée supérieure Cadre télescopique avec extracteur, constitué de : 7.1a Cadre supérieur 7.1b Cadre inférieur Bride réductrice 7.1a Rosace ø 4” 3/4 Clapet anti-reflux Raccord de sortie d’air Colliers de serrage...
INSTALLATION Perçage du plafond / de l’étagère et installation du treillis PERÇAGE DU PLAFOND / DE L’ÉTAGÈRE • À l’aide d’un fil à plomb, faire une marque identifiant le centre de la cuisinière sur le pla- fond ou l’étagère de support. •...
Page 25
PRÉPARATION DU CADRE POUR LA HOTTE EN VERSION RECYCLAGE Dans le cas où la hotte est utilisée en version recyclage, il faut préparer le cadre avec toutes les pièces de connexion requises. Pour faciliter l’installation, il faut allonger le cadre : •...
Page 26
FIXER LE CADRE • Soulever le cadre en s’assurant que l’indice sur la plaque de cadre est orientée vers le haut. • Fixer les fentes du cadre sur les deux vis insérées dans le plafond comme ci-dessus, puis tourner jusqu’au centre de la fente de réglage.
Page 27
Installation de la cheminée et fixation de la hotte Lorsque la hotte est installée dans la version de recyclage, la cheminée doit être positionnée avec les fentes vers le haut. Lorsque la hotte est installée dans la version à conduite, elle doit l’être dans le sens opposé.
UTILISATION Tableaux des commandes Touche Fonction Afficheur Allume et éteint le moteur de ventilation à la Affiche la vitesse sélectionnée. dernière vitesse utilisée Diminue la vitesse de ventilation. Augmente la vitesse de ventilation. Active la vitesse intensive à partir de n’importe Affiche HI et le point en bas à...
SOIN ET ENTRETIEN TÉLÉCOMMANDE (EN OPTION) Cet appareil peut être contrôlé à l’aide d’un télécommande ali- mentée par une pile alcaline carbone-zinc de type AAA (1.5 volt). Nettoyage des panneaux Comfort • Tirer le Comfort panel pour l'ouvrir. • Détacher le panneau de la hotte en tournant le levier de l'axe de fixation.
Page 30
Filtres à graisse métalliques Ils sont lavables au lave-vaisselle et doivent être lavés chaque fois que le symbole FF s’affiche ou environ tous les 2 mois, ou plus souvent même, en cas d’utilisation par- ticulièrement intensive. Rétablissement du signal d’alarme •...
Page 31
Filtre anti-odeur au charbon actif (version filtrante) • Il ne peut être ni lavé, ni récupéré. Il faut le changer quand EF s'affiche ou au moins tous les 4 mois. Déclenchement du signal d’alarme • Pour les hottes de la version filtrante, l’alarme indiquant la saturation des filtres doit être activée au moment de l’installation ou ultérieurement.