FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL
| REMOTO (PD-M423 solamente)
Cuando utilice el mando a distancia, oriente el transmisor de
sefales infrarrojas hacia el receptor (REMOTE
SENSOR)
ubicado en el panel delantero del reproductor. El mando a
distancia puede utilizarse dentro de una distancia que no
exceda 7 metros a partir del sensor, y dentro de un 4ngulo de —
30° hacia ambos lados.
OPERACOES DE CONTROLO REMOTO
(somente PD-M423)
Ao utilizara unidade de corntrolo remoto, deve-se epontar 0 |
transmissor de raios infravermelhos da unidade ao receptor
de sinais de controlo remoto (REMOTE SENSOR) que se
encontra no painel frontal do aparelho. A unidade de controlo
remoto pode ser utilizada dentro de um raio de 7 metros d
sensor remoto a angulos de até 30 graus.
NOTA:
Si el sensor remoto esta en una posicidn en la que recibe un
luz intensa, como la del solo o de luces fluorescentes por
ejemplo, quizé no pueda realizarse un buen control a distancia.
Nota para el PD-M403:
Utilice el PD-M403 con el mando a distancia suministrado con
e/ amplificador. (Consulte la pagina 55.)
ANTES DE UTILIZAR EL REPRODUCTOR
INSERTE LOS DISCOS EN EL CARTUCHO
Inserte los discos que desee en el cartucho suministrado. Pueden
insertarse hasta 6 discos. La numeracién de los discos empieza por
| 1.en la parte superior de la bandeja, incrementando el orden desde
2 a6 para las bandejas inferiores.
El cartucho tiene una mirilla por la que puede comprobarse la bandeja
del disco seleccionado. Incluso durante la reproduccidn, a través de
esta mirilla puede comprobarse el numero del disco que se esta
reproduciendo.
1. Extraiga una sola bandeja de disco.
2. Coloque los discos con el lado de la etiqueta mirando
hacia abajo.
3. Introduzca la bandeja de disco a su posici6én original.
4. Inserte los otros discos repitiendo los pasos 1 al 3.
PRECAUCION:
@
Cercidrese de sacar sdlo una bandeja de disco cada vez. (Cuando
se ha sacado una bandeja de disco, no saque otras bandajas.)
e
Sjise insertan los discos con el lado de la etiqueta arriba, no podraén
_ serreproducidos. Cerciédrese da que quedan insertados con el lado
de la atiqueta abajo.
7"
e
Nunca deben insertarse objetos que no sean discos (tarjetas de
canciones, explicaciones del contenido de los discos, etc.) en las
bandejas de discos.
e
No toque la superficie de raproducién de los discos (el lado
resplandeciente) con las manos ni con los dedos.
OBSERVACOES:
Caso a ajanela do sensor de sinais de controlo remoto esteja
sob forte luz solar directa ou luz fluorescente, isto pode
impossibilitara a operacao de controlo remoto.
Observa¢ao para PD-M403:
Utilizaro PD-M403 com a unidade de controlo remoto fornecida
juntamente com o amplificador (referir-se a pagina 55).
ANTES DA OPERACAO >
INSERCAO DE DISCOS COMPACTOS NO
CARREGADOR MULTIPLO
Insertar quaisquer discos, até um maximo de seis, no carregador
multiplo fornecido.
A numeracao dos discos inicia a partir de 1,0 que
estiver mais em cima, e vai oumentando na ordern de cima para
baixo,de 2 a 6.
. Ocarregador possui um visor através do qual o disco puxado pode ser
verificado. Mesmo durante a reprodugao, o numero do disco que esta
sendo tocado pode ser verificado através de tal visor.
1. Puxar somente um prato de disco.
2. Colocar os discos com o rotulo virado para baixo.
3. Retornar o prato de disco a sua posicao original.
4. Insertar outros discos de acordo com o descrito nos.
Passos 1 a 3.
PRECAUCAO:
e Assegurar-se de puxar somente um prato de disco de cada vez
(quando um dos pratos estiver puxado para fore, nao se deve —
puxar nenhum dos outros).
¢
Caso os discos sejam insertados com o rétulo virado para cima,
sua reprodu¢ao nao seré possivel. Portanto, confirmar que todos
.
08S discos instaledos estéo com seu rétulo virado para baixo.
¢
Quaisquer outros objectos que nao discos compactos (cart6es
musicais, capas com o conteudo do disco, etc.) nao devem ser
insertados de modo algum nos pratos de disco.
' @
WN&otocarna superficie de reprodu¢ao dos discos (lado iridescente).
51
<PRD1004>
~-» Sp/Po