Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" AND 36" (76.2 AND 91.4 CM)
ISLAND-MOUNT CANOPY RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca
HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE EN ÎLOT
DE 30" ET 36" (76,2 ET 91,4 CM)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777
ou visiter notre site Web à www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières ..................................... 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LIB0174089 / W11549251A
Applicable models / Applicable modèles: WVI30330LS, WVI30336LS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WVI30330LS

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE EN ÎLOT DE 30" ET 36" (76,2 ET 91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE .......17 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D’INSTALLATION ...........19 Tools and Parts ................4 Outils et pièces ................19 Location Requirements ..............4 Exigences d’emplacement ............19 Venting Requirements ..............5 Exigences concernant l’évacuation ...........20 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............21...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts ■ Mounting template ■ 2 - Horizontal support brackets Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided ■ 8 - Vertical supports with any tools listed here. ■ Vent transition with back draft damper installed Tools Needed Location Requirements ■...
  • Page 5 The chimneys can be adjusted for different ceiling heights. Product Dimensions See the following chart. Vented Installations Min. ceiling height Max. ceiling height Electric cooking 7' 8" (2.34 m) 9' 10" (3 m) surface Gas cooking 7' 11" (2.41 m) 9' 10" (3 m) surface Non-Vented (Recirculating) Installations Min.
  • Page 6 Makeup Air Example Vent System Local building codes may require the use of makeup air systems Wall cap 90 Elbow 6 ft (1.8 m) when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement. The specified CFM varies from locale to locale. Consult your HVAC professional for specific requirements in your area.
  • Page 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location ■ Range Hood Mounting Screws Installation Lay out the vent duct system before installing the range hood to determine the best routing for the vent duct. 1. Determine and mark the centerline on the ceiling where the ■...
  • Page 8 CAUTION: To reduce the risk of fire and electric shock, install this range hood only with the In-Line Smart Kit manufactured by Whirlpool. See the “Assistance or Service” section to order. For installation see the In-Line Smart Kit installation instructions.
  • Page 9 5. Using 2 or more people, lift the range hood assembly under 7. Install the 4 vertical supports with 16 - 4.2 x 8 mm screws. the structure. Make sure all screws are securely tightened. A. Lower vertical supports B. Range hood assembly A.
  • Page 10 Make Electrical Connection 6. Use UL listed wire connectors and connect WARNING white wires (C) together. WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Electrical Shock Hazard Replace all parts and panels before operating. Electrically ground blower. Failure to do so can result in death or electrical shock. Connect ground wire to green and yellow ground wire in terminal box.
  • Page 11 Install Duct Covers NOTE: Remove protective film from the duct covers. 3. Slide the upper duct covers up the frame to the ceiling and secure to the upper horizontal support with 2 - 3.5 x 6.5 mm 1. Assemble the upper duct covers together and install the screws.
  • Page 12 Install the lower duct cover (rear) to the range hood canopy. 8. Secure the lower duct cover to the range hood canopy using Spread the lower duct cover opening slightly and position it 4 - 4.2 x 8 mm screws. over the upper duct cover.
  • Page 13 RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking Range Hood Controls vapors, and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking, and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen.
  • Page 14 RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently Non-Vented (recirculating) Installation Filters according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. The charcoal filter is not washable. It should last up to 6 months with normal use. Replace with Charcoal Filter Kit. See Exterior Surfaces the “Assistance or Service”...
  • Page 15 WIRING DIAGRAM REMOTE SWITCH FOR ADA COMPLIANCE ADD Mechanical Push Buttons THESE ELEMENTS DURING THE (4 button 3 Speeds) INSTALLATION. PUSH BUTTON SWITCH OPERATION FUNCTION POSITION NO CONNECTION LAMPS BROWN / YELLOW (L-1) LOW SPEED BROWN / WHITE (L-2) MED SPEED BROWN / BLUE (L-3) HIGH SPEED...
  • Page 16 Call the Whirlpool Customer eXperience Center toll-free: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com. For Further Assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Our Consultants Provide Assistance With: Canada with any questions or concerns at: ■...
  • Page 17 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE POUR MINIMISER LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 19 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces ■ 2 supports horizontaux ■ 8 supports verticaux Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre ■ Raccord de transition avec clapet anti-reflux installé l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Exigences d’emplacement Outils nécessaires IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et...
  • Page 20 Installations sans décharge à l’extérieur (recyclage) Dimensions du produit Hauteur minimale Hauteur maximale sous plafond sous plafond Surface de 7' 8" (2,34 m) 10' 3" (3,12 m) cuisson électrique Surface de 7' 11" (2,41 m) 10' 3" (3,12 m) cuisson à gaz REMARQUE: Les cache-conduits de hotte sont réglables;...
  • Page 21 Exemple de circuit d'évacuation Méthodes d’évacuation Bouche de décharge murale Coude à 90˚ Cette hotte a été configurée à l'usine pour la décharge 6 pi (1,8 m) de l'air aspiré à travers le toit ou à travers un mur. Un circuit d'évacuation en conduit rond de 6" (15,2 cm) (non fourni) est nécessaire pour l'installation.
  • Page 22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l’emplacement ■ Installation des vis de montage de la hotte Installer le système d’évacuation avant la hotte pour déterminer le meilleur passage pour le circuit d’évacuation. 1. Déterminer l’emplacement d’installation de la hotte et en ■ Il est recommandé...
  • Page 23 MISE EN GARDE: Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, installer cette hotte de cuisinière uniquement avec l’ensemble de ventilateur déporté intelligent fabriqué par Whirlpool, Voir la section “Assistance ou service” pour commander. Pour l’installer, consulter les instructions d’installation de l’ensemble de ventilateur déporté...
  • Page 24 4. Installer la structure de support au support horizontal 6. Fixer l’ensemble de hotte aux supports verticaux inférieurs supérieur à l’aide de 16 vis de 4,2 x 8 mm. au moyen de 2 vis de réglage et 2 écrous. REMARQUE: Fixer la structure au support horizontal supérieur installé...
  • Page 25 Installation de la hotte Raccordement électrique AVERTISSEMENT Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) 1. Fixer le déflecteur d’air au support horizontal supérieur à l’aide des 4 vis de montage. Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.
  • Page 26 4. Acheminer le cordon d’alimentation du domicile à travers Installations avec l’ensemble du cordon le serre-câble, dans le boîtier de connexion. d’alimentation en option Pour les installations avec l’ensemble du cordon d’alimentation facultatif, suivre les instructions fournies avec l’ensemble du cordon d’alimentation. Voir la section “Assistance ou service” pour plus d’informations sur le processus de commande.
  • Page 27 Installation des cache-conduits REMARQUE: Enlever la pellicule des cache-conduits. 3. Faire glisser la partie supérieure des cache-conduits en haut du cadre vers le plafond et les fixer au support horizontal 1. Assembler les parties supérieures des cache-conduits supérieur à l’aide de 2 vis de 3,5 x 6,5 mm. ensemble et installer les cache-conduits autour du cadre de support.
  • Page 28 6. Installer la partie inférieure du cache-conduit (arrière) à 8. Fixer la partie inférieure du cache-conduit à l’auvent de la l’auvent de la hotte de cuisinière. Écarter la partie inférieure hotte de cuisinière en utilisant 4 vis de 4,2 x 8 mm. du cache-conduit en l’ouvrant légèrement et la positionner sur la partie supérieure du cache-conduit.
  • Page 29 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs Commandes de la hotte de cuisinière de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur...
  • Page 30 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres Filtres d'installation sans décharge à l’extérieur à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller (recyclage) les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer Surfaces externes pendant six mois maximum dans des conditions d'utilisation normales.
  • Page 31 SCHÉMA DE CÂBLAGE Neu Terre COMMUTATEUR À DISTANCE POUR LA CONFORMITÉ ADA, Commutateur du bouton-poussoir AJOUTEZ CES ÉLÉMENTS LORS (4 boutons 3 Vitesses) DE L'INSTALLATION. FONCTIONNEMENT DU COMMUTATEUR DU BOUTON-POUSSOIR FONCTION POSITION ARRÊT PAS DE CONNEXION (L-1) LAMPES MARRON / JAUNE (L-2) VITESSE BASSE MARRON / BLANC...
  • Page 32 (consulter les codes du bâtiment locaux) ■ Vente d’accessoires et de pièces de rechange. Commander la pièce numéro W10613691 ® /™ ©2021 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved. W11549251A Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 05/21...

Ce manuel est également adapté pour:

Wvi30336ls