Page 1
MARQUE: BRANDT REFERENCE: KI 365 WE1 CODIC: 1689398...
Page 2
Cuisinières à dessus mixte induction gaz four pyrolyse Cuisinières référence KI365WE1...
Page 3
à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
Page 4
Comment se présente votre cuisinière ? Foyer arrière gauche 2800 W - diamètre 180 mm Brûleur rapide Foyer avant gauche 2800 W - diamètre 180 mm Brûleur auxiliaire Température Four Induction Mode Manette Manette du brûleur arrière droit de thermostat Sélecteur du four des fonctions...
Page 5
Caractéristiques gaz Appareil destiné à être utilisé en : Butane Propane Gaz naturel Gaz naturel Air propané FR. cat III 1c2E+3+ G 30 G 31 G 20 G 25 Air butané 29 mbar 37 mbar 20 mbar 25 mbar G 130 8 mbar BRULEUR RAPIDE Repère marqué...
Page 6
Principe de l’induction Nous vous félicitons d’avoir choisi une cuisinière à dessus induction qui révolutionne la cuisson. Avec votre table la chaleur nécessaire à la cuisson des aliments étant produite directement à l’intérieur du récipient, le verre vitrocéramique ne chauffe pratiquement pas car il reçoit JUSTE la chaleur du récipient posé...
Page 7
Votre cuisinière en toute sécurité A L'ATTENTION DES PORTEURS DE STIMULATEURS CARDIAQUES ET IMPLANTS ACTIFS : Le fonctionnement de la cuisinière est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur. Votre appareil à induction répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE).
Page 8
Votre cuisinière en toute sécurité SÉCURITÉ FOYERS INDUCTION • Un capteur surveille en permanence la température des composants de vos foyers induction. Si cette température devient excessive, la puissance délivrée par la table en sera diminuée automatiquement. • Le retrait du récipient d’un foyer induction suffit à stopper instantanément la puissance sur ce foyer induction.
Page 9
Comment utiliser les foyers induction Les commandes de puissance sont affectées à chaque foyer. Elles permettent 10 allures de chauffe ; "zéro" (0) est la position arrêt ; "dix" (10) la position donnant la puissance la plus élevée. METTRE EN MARCHE Repérez la manette correspondant au foyer que vous allez utiliser.
Page 10
Casserolerie • récipients en aluminium à fond spécial. Vous possédez sans doute déjà des Les récipients dont le fond n'est pas plan récipients adaptés. peuvent fonctionner mais il faut cependant Votre table à induction est capable de que celui-ci ne soit pas trop déformé reconnaître la plupart des récipients.
Page 11
Comment préserver et entretenir votre cuisinière Vous ne devez pas Vous devez Laisser des ustensiles de cuisson en métal, Eviter les chocs avec les récipients: des couverts, couteaux et objets métalliques sur La surface verre est très résistante, mais n’est la table.
Page 12
Petites pannes et remèdes Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre cuisinière ..ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : VOUS CONSTATEZ LES CAUSES QUE FAUT-IL QUE…...
Page 13
SAISIR/CUIRE CUIRE/DORER CUIRE/MIJOTER PREPARATIONS EPRISE D EBULLITION ORTER À EBULLITION BULLITION PETITS BOUILLONS SOUPES OUILLONS OTAGES EPAIS POISSONS OURT BOUILLON URGELES SAUCES PAISSE À BASE DE FARINE U BEURRE AVEC ŒUFS BEARNAISE HOLLANDAISE LEGUMES NDIVES EPINARDS EGUMES SECS OMMES DE TERRE À L OMMES DE TERRE RISSOLEES OMMES DE TERRE SAUTEES ECONGELATION DE LEGUMES...
Page 14
Utilisez votre cuisinière en toute simplicité omment utiliser votre programmateur ? Présentation du programmateur L L ' ' H H E E U U R R E E ( ( A A F F F F I I C C H H A A G G E E D D E E 0 0 h h 0 0 0 0 À À 2 2 3 3 h h 5 5 9 9 ) ) D D U U R R É...
Page 15
Utilisez votre cuisinière en toute simplicité omment utiliser votre programmateur ? Comment mettre à l’heure ? A la mise sous tension Mode Réglez l’heure avec (le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide) ( ). - Exemple : 12h30. Mode Appuyez sur la touche “...
Page 16
Utilisez votre cuisinière en toute simplicité omment utiliser votre programmateur ? Cuisson immédiate Le programmateur ne doit afficher que l’heure ; celle-ci ne doit pas clignoter ( ). Mode Choisissez le mode de cuisson. Tournez le sélecteur de fonctions sur la posi- tion de votre choix.
Page 17
Utilisez votre cuisinière en toute simplicité omment utiliser votre programmateur ? Faire une cuisson programmée Faire une cuisson pendant une durée définie Choisissez le mode de cuisson. Tournez le sélecteur de fonctions sur la posi- tion de votre choix. Exemple : position "TRADITIONNEL"...
Page 18
Utilisez votre cuisinière en toute simplicité omment utiliser votre programmateur ? Faire une cuisson programmée (suite) Faire une cuisson pendant une durée définie et avec une heure de fin de cuisson déterminée. Ajustez la température, et Réglez le mode de cuisson Exemple : position "TRADITIONNEL"...
Page 19
Utilisez votre cuisinière en toute simplicité omment utiliser votre programmateur ? Faire une cuisson programmée (suite) Faire une cuisson pendant une durée définie et avec une heure de fin de cuisson déterminée (suite). Après ces actions, le départ de la chauffe est différé...
Page 20
Utilisez votre cuisinière en toute simplicité omment utiliser votre programmateur ? Utiliser le programmateur comme minuteur Le programmateur de votre four peut être utilisé comme minuteur indépendant per- mettant de décompter un temps sans fonc- tionnement du four. Laissez le sélecteur de fonctions du four sur arrêt.
Page 21
Utilisez votre cuisinière en toute simplicité omment fonctionne le nettoyage ? Faire une pyrolyse immédiate Pour bénéficier de la quantité de chaleur déjà em- magasinée dans le four, et économiser de l’éner- gie électrique : débutez une pyrolyse après une cuisson, ou procédez à...
Page 22
Utilisez votre cuisinière en toute simplicité Faire une pyrolyse différée Suivez les instructions décrites dans le para- graphe : “F ”, puis AIRE UNE PYROLYSE IMMÉDIATE appuyez sur la touche “ ” ( ), et MODE réglez la durée ( ) (touche “Durée de Mode cuisson”) à...
Page 23
Guide de cuisson LES CUISSONS S’EFFECTUENT PORTE FERMÉE ET SOUS VOTRE SURVEILLANCE. CUISSON TRADITIONNELLE PLATS VIANDES Rôti de porc(1kg) 200° ajoutez un peu d’eau Rôti de veau (1kg) 200° 60-70 Rôti de boeuf *240° 30-40 conseils au verso Agneau (gigot, épaule 2,5 kg) *220°...
Page 24
Guide de cuisson CUISSON TRADITIONNELLE PLATS PATISSERIES Biscuit de Savoie - Génoise 180° 35-45 Biscuit roulé *220° 5-10 Brioche *180° *210° 25-30 * en Brownies *180° 25-30 grand plat en verre Cake - Quatre-quarts *180° *180° 55-60 * en Clafoutis 200°...
Page 25
Modes de cuisson du four Votre four est équipé d’un préchauffage automatique. Cette fonction vous permet d’introduire les mets à cuire au début de la chauffe, sans attendre que le four ait atteint la température de réglage. Ce préchauffage automatique n’existe pas dans les fonctions gril. *TRADITIONNEL •...
Page 26
Conseils d’utilisation du four Cuisson des pâtisseries Cuisson des viandes Cuisson des légumes • Avant d’être mises au four, toutes les • Choix des moules : • Quand on fait un gratin de pommes viandes doivent rester au moins une Evitez les moules clairs et brillants : de terre, il est conseillé...
Page 27
Service Après-Vente elations consommateurs 36.15 BRANDT c’est aussi le minitel... 36.15 BRANDT* * (0,197 TTC/min) => tarif en vigueur à la date d’impression du document, ... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Page 30
1 / CONSIGNES DE SECURITE • C C ’ ’ - L L o o r r s s d d e e s s o o n n u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n , , n n e e p p r r e e n n e e z z p p a a s s à à m m a a i i n n O O N N S S U U L L T T E E Z Z L L A A N N O O T T I I C C E E A A V V A A N N T T D D I I N N S S T T A A L L L L E E R R E E T T ’...
Page 31
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CONDITIONS • • REGLEMENTAIRES D’INSTALLATION - C C e e t t a a p p p p a a r r e e i i l l d d o o i i t t ê ê t t r r e e i i n n s s t t a a l l l l é é c c o o n n f f o o r r m m é é m m e e n n t t - R R A A C C C C O O R R D D E E M M E E N N T T G G A A Z Z : : a a u u x x r r é...
Page 32
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ENCASTREMENT • • 3 TYPES D’ENCASTREMENT POSSIBLES Vous devez respecter cotes d’encastrement suivantes (f f i i g g . . 1 1 e e t t 2 2 ): - 1 1 0 0 m m m m entre les côtés de l’appareil et les murs ou les meubles.
Page 33
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL fig.1 BRANCHEMENT • • - Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela : - Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe ( ( f f i i g g . . 1 1 ) ) . - Désserrez les vis du serre-câble ( ( f f i i g g .
Page 34
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL RACCORDEMENT GAZ • • • • Appareils incorporables • • Appareils non incorporables (entre deux meubles) - - P P o o u u r r l l e e s s g g a a z z d d i i s s t t r r i i b b u u é é s s p p a a r r u u n n e e c c a a n n a a l l i i s s a a t t i i o o n n - - P P o o u u r r l l e e s s g g a a z z d d i i s s t t r r i i b b u u é...
Page 35
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • C C e e t t t t e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e e e s s t t l l i i v v r r é é e e p p r r é é - - r r é é g g l l é é e e p p o o u u r r l l e e A A S S S S A A G G E E D D U U G G A A Z Z D D E E R R E E S S E E A A U U E E N N G G A A Z Z B B U U T T A A N N E E P P R R O O P P A A N N E E g g a a z z d d e e r r é...
Page 36
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • • • Changement des injecteurs C C h h a a q q u u e e i i n n j j e e c c t t e e u u r r e e s s t t i i d d e e n n t t i i f f i i é é p p a a r r u u n n n n u u m m é é r r o o g g r r a a v v é...
Page 37
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • • • Réglage du ralenti des robinets des brûleurs de table G G a a z z d d e e r r é é s s e e a a u u ( ( g g a a z z n n a a t t u u r r e e l l o o u u a a i i r r p p r r o o p p a a n n é é / / a a i i r r b b u u t t a a n n é é ) ) G G a a z z b b u u t t a a n n e e / / p p r r o o p p a a n n e e - Retirez les manettes.
Page 38
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE Le réglage vers un débit plus réduit s’effectue entre le symbole “grande flamme” et le sym- bole “petite flamme”. Le point correspond à la fermeture du robinet. •...
Page 39
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE • • Conseils pour utiliser les brûleurs de table Pour obtenir un allumage correct de vos brû- leurs, nous vous conseillons : - de veiller régulièrement au parfait état de pro- preté...
Page 40
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE • • Conseils pour utiliser les brûleurs de table - Lorsque votre préparation arrive à ébullition, il est inutile de laisser bouillir à gros bouillons ; EBULLIT M M I I J J O O T T A A G G E E É...
Page 41
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DE LA PLAQUE • • FONTE Il existe deux sortes de commandes de plaques (suivant modèle) : - plaque fonte rapide à limiteur de température avec manettes de commande repérées de 0 à - plaque fonte rapide commandée par doseur d’énergie avec manettes de commande repérées de 0 à...
Page 42
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DU FOUR • • • • Conseils pour utiliser le four Attention - Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci afin que le joint - P P r r e e m m i i è è r r e e u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n : avant d’utiliser votre d’étanchéité...
Page 43
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ACCESSOIRES • • (suivant modèle) • • Grille sécurité anti-basculement fig.1 La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser di- rectement dessus).
Page 44
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ACCESSOIRES • • (suivant modèle) • • Plat creux fig.5 Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuis- son réalisées en gril fort et en gril pulsé (selon modèle). fig.5 Il peut être utilisé comme plat de cuisson en appropriant la taille du morceau à...
Page 45
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL C C O O M M M M E E N N T T P P R R O O C C E E D D E E R R ? ? - Utilisez une é...
Page 46
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL FOUR A EMAIL NORMAL • • - Nettoyez les parois avec un chiffon Pour préserver votre appareil, nous vous humidifié d’eau savonneuse très chaude, afin recommandons d'utiliser les produits d’enlever les taches de graisse. Nous vous d'entretien Clearit.
Page 47
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL FOUR A EMAIL PYROLYTIQUE • • - Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. - Les fumées dégagées sont rendues propres par leur passage sur un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé...
Page 48
5 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL PIEDS REGLABLES • • (suivant modèle) fig.1 Certains appareils possèdent des pieds ré- glables à l’avant, qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissa- ge ou dévissage. REMPLACEMENT DE LA LAMPE •...
Page 49
5 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL REMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTIQUES • • A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r a a u u d d é é m m o o n n t t a a g g e e , , l l a a i i s s s s e e r r r r e e f f r r o o i i d d i i r r l l ’...
Page 50
5 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL REMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTIQUES • • A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r a a u u d d é é m m o o n n t t a a g g e e , , l l a a i i s s s s e e r r r r e e f f r r o o i i d d i i r r l l ’...
Page 51
6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e ; ; ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Page 52
6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e ; ; ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Page 53
6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ALLUMAGE DES BRULEURS A • • SECURITE GAZ (suivant modèle) Tournez la manette en position grande flamme et allumez le brûleur en maintenant la manette appuyée f f o o r r t t e e m m e e n n t t ( ( F F i i g g . . 1 1 ) ) . - A A p p p p r r o o c c h h e e z z u u n n e e a a l l l l u u m m e e t t t t e e (si votre produit n’a pas d’allumage électronique).
Page 54
7 / SERVICE APRÈS-VENTE • • INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir).