Airflow principle /
Luftstrom - Prinzipbild /
Circulation d'air - Schéma de
principe
Ambient
Air In
Hot Air Out
Read this manual completely and carefully before installing the unit. This manual is an integral part of the scope of delivery and must be kept until the unit is disposed of.
Lesen Sie dieses Beiblatt vollständig und aufmerksam durch, bevor das Gerät installiert wird. Das Beiblatt ist fester Bestandteil des Lieferumfangs und muß bis zum Abbau des Gerätes
aufbewahrt werden.
Lisez consciencieusement ce manuel d'utilisation du début jusqu'à la fin avant d'installer l'appareil. Le manuel d'utilisation fait partie de la périphérie de livraison et il faut le conserver jusqu'au
démontage de l'appareil.
Prior to mounting, ensure that: the separation of the units from one another and from the wall should not be less than 200 mm; air inlet and outlet are not obstructed on the inside of the
enclosure.
Vor der Montage ist zu beachten, daß der Abstand der Geräte zueinander bzw. zur Wand mindestens 200 mm beträgt; Luftein- und -austritte innen nicht verbaut sind.
Avant de procéder au montage s'assurer que: un écartement d'au moins 200 mm soit respecté entre les différents appareils et entre les appareils et le mur; l'arrivée et la sortie d'air ne soient
pas obstruées à l'intérieur de l'armoire.
085 505 497e
DTS 3641/3661/3681 –400/460V Standard-Controller
Sealing / Dichtung / Joint
(front view enclosure/
Vorderansicht Schaltschrank/
vue frontale armoire de commande)
Note: Sealing strips are mounted to enclosure
directly outside the bolting pattern. Two strips
will be placed across the top edge.
Enclosure
Air In
Cold Air
Out
Switchgear cabinet cutout /
Schaltschrank-Ausschnitt /
Découpe de l'armoire de commande