Télécharger Imprimer la page
Pfannenberg DTT 66/6801 Manuel D'utilisation

Pfannenberg DTT 66/6801 Manuel D'utilisation

Publicité

Liens rapides

Schaltplan und DIP-Schalter Codierung / Circuit Diagram and DIP-switch coding /
Schéma Électrique et DIP-commutateur codage
Türkontakt: Keine Fremdspannung anlegen
Door contact: No external voltage
Contacteur de porte: ne pas connecter de tension externe
085 505 761d
DTT 66/6801 3~ 400/460V Standard-Controller CM
DTT 6601
01/2010

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pfannenberg DTT 66/6801

  • Page 1 DTT 66/6801 3~ 400/460V Standard-Controller CM Schaltplan und DIP-Schalter Codierung / Circuit Diagram and DIP-switch coding / Schéma Électrique et DIP-commutateur codage DTT 6601 Türkontakt: Keine Fremdspannung anlegen Door contact: No external voltage Contacteur de porte: ne pas connecter de tension externe...
  • Page 2 DTT 66/6801 3~ 400/460V Standard-Controller CM Schaltplan und DIP-Schalter Codierung / Circuit Diagram and DIP-switch coding / Schéma Électrique et DIP-commutateur codage DTT 6801 Türkontakt: Keine Fremdspannung anlegen Door contact: No external voltage Contacteur de porte: ne pas connecter de tension externe...
  • Page 3 DTT 66/6801 3~ 400/460V Standard-Controller CM Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange Bitte geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen die Pfannenberg-Teilenummer an. Please order your spare parts only with the Pfannenberg- parts-number. Lors d’une commande, utilisez SVP la référence Pfannenberg cidessous.
  • Page 4 DTT 66/6801 3~ 400/460V Standard-Controller CM Lesen Sie dieses Beiblatt vollständig und aufmerksam durch, bevor das Gerät installiert wird. Das Beiblatt ist fester Bestandteil des Lieferumfangs und muß bis zum Abbau des Gerätes aufbewahrt werden. Read this manual completely and carefully before installing the unit. This manual is an integral part of the scope of delivery and must be kept until the unit is disposed of.