Prior to installation/operation of this unit, read installation/operation manual completely. Installation/operation should only be completed by properly trained personnel
NOTICE
Minimum distance to obstructions – 200mm (Exterior) - 100mm (Internal)
DO NOT APPLY external voltage to door contact switch. Damage to unit may result.
Lesen Sie vor der Installation / dem Betrieb dieses Geräts die Installations- / Bedienungsanleitung vollständig durch. Installation / Betrieb sollte nur von entsprechend
geschultem Personal durchgeführt werden
ACHTUNG
Mindestabstand zu Hindernissen - 200 mm (Außen) - 100 mm (Innen)
KEINE externe Spannung an den Türkontaktschalter anlegen. Schäden am Gerät können die Folge sein.
Avant l'installation / l'utilisation de cet appareil, lisez le manuel d'installation / d'utilisation complètement. L'installation / opération ne doit être effectuée que par du
personnel dûment formé
NOTICE
Distance minimale par rapport aux obstacles - 200 mm (supérieur) - 100 mm (interne)
NE PAS APPLIQUER de tension externe au commutateur de contact de porte. Des dommages à l'appareil peuvent en résulter.
Page 1
DTS 3245/65/85 –400v / 460V Standard Controller Prior to installation/operation of this unit, read installation/operation manual completely. Installation/operation should only be completed by properly trained personnel NOTICE Minimum distance to obstructions – 200mm (Exterior) - 100mm (Internal) DO NOT APPLY external voltage to door contact switch. Damage to unit may result. Lesen Sie vor der Installation / dem Betrieb dieses Geräts die Installations- / Bedienungsanleitung vollständig durch.
Page 2
Spare parts / Ersatzteile / Piezas de repuesto Please order your spare parts only with the Pfannenberg-parts-number. Bitte geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen die Pfannenberg-Teilenummer an. Pida por favor sus partes de repuesto solamente con el número de pieza de Pfannenberg.
Page 3
DTS 3245/65/85 –400v / 460V Standard Controller 885505016g...