Page 1
CAS250-INT 08/54341/0 Issue 5 OCN 11808 This product complies with all the required Product Safety, Electromagnetic Compatibility and Environmental Standards. This product is fully compliant with the LVD, EMC, RoHS and Eco Design Directives.
Page 5
RU ............................ 1 UK ............................6 EN ..........................11 FR ..........................16...
Page 6
Dimplex OPTIMYST CAS250 Введение Благодарим вас за приобретение электрического камина Dimplex! Внимательно изучите это руководство — оно содержит сведения о безопасном монтаже, использовании и техобслуживании устройства. Важная информация по технике безопасности Чтобы снизить риск воспламенения, поражения электрическим током и получения травм при использовании...
Page 7
Устройство должно стоять на ровной поверхности. Если нужно переместить или перевернуть смонтированное устройство, сначала слейте воду из поддона и бака. Если устройство не будет использоваться более 1 неделя, слейте воду из поддона и бака и протрите поддон. Бак для воды, поддон, крышку поддона, пробку бака и воздушные фильтры следует очищать каждые неделя, в особенности...
Page 8
Эксплуатация устройства Этот раздел содержит инструкции по включению камина с помощью средств ручного управления или пульта ДУ. Вставьте штекер питания в штепсельную розетку, предварительно убедившись, что напряжение в электросети соответствует указанному на устройстве. СРЕДСТВА РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ Средства ручного управления расположены под металлическим основанием Компоновка средств ручного управления...
Page 9
6. Установите резервуар обратно в поддон так, чтобы колпачок резервуара смотрел вниз (см. рис. 10). 7. Аккуратно установите металлическое основание на место. ЧИСТКА Внимание! – Всегда переводите переключатель A в положение (0) OFF (Выкл.), как показано на рис. 11, и отключайте камин...
Page 10
Великобритания: GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453, GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537, GB 2455277, GB 1020534.2, GB 1020537.5, GB 1110987.3 США: US 7967690, US 2010299980, US 2011062250, US 2008028648, US 13/167042 Россия: RU 2008140317 Европа: EP 2029941, EP 2201301, EP 2315976, EP 1787063, EP 07723217.1, EP 11170434.2, EP 11170435.9 Китай: CN 101883953, CN 200980128666.2, CN 101057105, CN 101438104 Австралия: AU 2009248743, AU 2007224634 Канада: CA 2725214, CA 2579444, CA 2645939...
Page 11
Dimplex OPTIMYST CAS250 Введення Дякуємо за придбання електричного каміну марки Dimplex. Уважно прочитайте це інформаційне керівництво, щоб ви мали змогу безпечно встановити, використовувати та обслуговувати свій пристрій. Важлива інформація щодо дотримання правил безпеки При використанні електричних пристроїв, щоб зменшити ризик пожежі, ураження електричним струмом, травмування, завжди...
Page 12
Після встановлення пристрою ніколи не переміщуйте його та не кладіть на задню стінку, не зливши воду із водозбірника та резервуара для води. Якщо ви не будете використовувати пристрій більше 1 тижнів, злийте воду із водозбірника та резервуара для води, та висушіть...
Page 13
Експлуатація пристрою В цьому розділі описано, як увімкнути камін за допомогою ручних елементів керування або пульта дистанційного керування (ДК). Вставте вилку кабелю електроживлення в розетку (переконайтеся, що напруга електромережі відповідає значенню напруги, вказаному на пристрої). РУЧНІ ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ Ручні елементи керування розміщені під металевою обшивкою (див. Мал. 11 з компонуванням ручних елементів керування).
Page 14
6. Встановіть резервуар назад у водозбірник. Кришка резервуара для води має бути спрямована вниз, а пласка сторона резервуара – назовні (див. Мал. 10). 7. Обережно встановіть металеву обшивку на місце. ОЧИЩЕННЯ Попередження: Перед чищенням каміну завжди встановлюйте перемикач «А» у вимкнене положення (0) (див. Мал. 11) та...
Page 15
Сполучені Штати: US 7967690, US 2010299980, US 2011062250, US 2008028648, US 13/167,042 Росія: RU2008140317 Європа: EP 2029941, EP 2201301, EP 2315976, EP 1787063, EP07723217.1 , EP11170434.2, EP 11170435.9 Китай: CN 101883953, CN 200980128666.2, CN 101057105, CN 101438104 Австралія: AU 2009248743, AU 2007224634 Канада: CA 2725214, CA 2579444, CA 2645939 Міжнародна...
Page 16
Dimplex OPTIMYST CAS250 Introduction Thank you for choosing this Dimplex electric fire. Please read this information guide carefully to be able to safely install, use and maintain your product. Important Safety Advice When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical...
Page 17
Always ensure that the appliance is sitting on a level surface. Once installed, never move this appliance or lay on its back, without draining the water from sump and water tank. If you intend not using the appliance for longer than a week, drain the water from sump and water tank and dry the sump.
Page 18
Operating the Product This section describes how to activate your fire using either the manual controls or remote control. Inert the mains plug to the socket outlet (ensure that the supply voltage matches the voltage marked on the appliance). MANUAL CONTROLS The manual controls are located beneath the metal bed - see Fig.
Page 19
6. Return the tank to the sump, with the tank cap facing down and - see Fig. 10. 7. Gently place the metalbed back into position. CLEANING Warning – Always press Switch ‘A’ to the ‘OFF’ (0) position - see Fig. 11 and disconnect from the power supply before cleaning the fire.
Page 20
United States US 7967690, US 2010299980, US 2011062250, US 2008028648, US 13/167,042 Russia RU2008140317 European EP 2029941, EP 2201301, EP 2315976, EP 1787063, EP07723217.1 , EP11170434.2, EP 11170435.9 China CN 101883953, CN 200980128666.2, CN 101057105, CN 101438104 Australia AU 2009248743, AU 2007224634 Canada CA 2725214, CA 2579444, CA 2645939 International Patent Application WO 2006027272 South Africa ZA 200808702...
Page 21
Dimplex OPTIMYST CAS250 Introduction Merci d'avoir choisi ce foyer électrique Dimplex. Veuillez lire soigneusement ce guide d'informations pour pouvoir installer, utiliser et entretenir votre produit en toute sécurité. Conseils de sécurité importants Toujours observer des précautions de base en cas d'utilisation d'appareils électriques, afin de réduire le risque d'incendie, de chocs électriques et de blessures personnelles, notamment :...
Page 22
Assurez-vous toujours que l’appareil est placé sur une surface plane. Une fois installé, l’appareil ne doit ni être déplacé ni posé à l’envers sans vidanger l’eau du bac et du réservoir. Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant plus d’une semaine, vidangez l’eau du bac et du réservoir d’eau puis séchez le bac.
Page 23
Fonctionnement du produit Cette section décrit comment activer votre foyer en utilisant soit la télécommande, soit les commandes manuelles. Insérez la prise secteur dans la prise de courant (veillez à ce que la tension d'alimentation corresponde à la tension indiquée sur l'appareil). COMMANDES MANUELLES Les commandes manuelles sont situées en dessous du support métallique - voir Fig.
Page 24
4. Remplir le réservoir avec de l'eau filtrée/décalcifiée uniquement. Ceci est nécessaire pour prolonger la durée de vie de l’unité de production de la flamme et de la fumée. L'eau doit être filtrée avec un filtre à eau domestique conventionnel et le filtre doit être remplacé régulièrement.
Page 25
RECYCLAGE Concernant les produits électriques vendus au sein de la Communauté européenne - À la fin de la vie utile des produits électriques ils ne doivent pas être mis au rebus avec les déchets domestiques. Veuillez recycler dans les centres existants. Vérifiez auprès de votre autorité locale ou distributeur pour les recommandations de recyclage dans votre pays.
Page 28
Прозводитель Импортер: ООО “АЛЕТ” Глен Димплекс Ирландия Юр. адрес: 115432, Россия, Барн Роад Данлир Ко. Лаут, г. Москва, пр-т Андропова, Ирландия д. 18, корпус 5, 14 этаж...