Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION ET
D'UTILISATION
KMF-400 DN6
KMF-560 DN6
Instructions d'origine
Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour vous y référer par la suite.
Toutes les image contenues dans ce manuel ne sont présentées qu'à titre d'illustration.
Amazon Unitario FD
KMF-615 DN6
KMF-450 DN6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kaysun Amazon KMF-400 DN6

  • Page 1 MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Amazon Unitario FD KMF-400 DN6 KMF-615 DN6 KMF-450 DN6 KMF-560 DN6 Instructions d'origine Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour vous y référer par la suite. Toutes les image contenues dans ce manuel ne sont présentées qu'à titre d'illustration.
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES À PROPOS DE LA DOCUMENTATION ..............1 SIGNALÉTIQUE DE SÉCURITÉ ................... 1 OPÉRATION ........................... 1 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATEUR .......1 2 INFORMATIONS DU SYSTÈME ................1 3 INTERFACE UTILISATEUR ..................2 4 AVANT FONCTIONNEMENT ..................2 5 OPÉRATION ........................
  • Page 3 3 COMBINAISONS D'UNITÉS EXTÉRIEURES ..........15 • 3.1 Aperçu ..........................15 • 3.2 Raccords de dérivation ....................15 • 3.3 Combinaison recommandée d'unités extérieures ............15 4 PRÉPARATIONS AVANT L'INSTALLATION ............. 15 • 4.1 Aperçu ..........................15 • 4.2 Choisir et préparer le site d'installation ................15 •...
  • Page 4 SIGNALÉTIQUE DE SÉCURITÉ À PROPOS DE LA DOCUMENTATION Les précautions à prendre dans ce document impliquent des informations très importantes. Veuillez les lire attentivement. REMARQUE DANGER ● S'assurer que l'utilisateur dispose de la documentation imprimée et lui demander de Indique un danger avec un niveau élevé de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des la conserver pour référence ultérieure.
  • Page 5 Cette unité peut être utilisée pour le chauffage/refroidissement. ATTENTION REMARQUE ● La sortie d'air ne doit pas être dirigée vers un ● N'utilisez pas le climatiseur à d'autres fins. corps humain car il n'est pas bon pour la santé Afin d'éviter toute détérioration de la qualité, des personnes d'être exposées à de longues n'utilisez pas l'unité pour refroidir des périodes de courant d'air froid/chaud. instruments de précision, des aliments, des ● Si le climatiseur est utilisé avec un appareil plantes, des animaux ou des œuvres d'art.
  • Page 6 5.2.3 Fonctionnement en mode chauffage 5.2 Faire fonctionner le système Le temps nécessaire pour atteindre la température de 5.2.1 Fonctionnement du système consigne peut être plus long en mode chauffage qu'en mode Le programme de fonctionnement varie en fonction des refroidissement. différentes combinaisons d'unités extérieures et de contrôleurs. L'opération suivante est effectuée afin d'éviter que la Pour protéger cette unité, mettez l'alimentation principale puissance de chauffage ne baisse ou que de l'air froid ne sous tension 12 heures avant de l'utiliser.
  • Page 7 AVERTISSEMENT 6 MAINTENANCE ET ENTRETIEN ● Le réfrigérant contenu dans le climatiseur est sûr et ne fuit généralement pas. REMARQUE ● Si le réfrigérant fuit et entre en contact avec ● N'inspectez ou ne réparez jamais l'unité vous- des objets en combustion dans la pièce, il même. Demandez à un professionnel qualifié produira des gaz nocifs. Coupez tout appareil d'effectuer ce travail.
  • Page 8 6.3 Entretien avant un arrêt prolongé AVERTISSEMENT Par exemple, à la fin de l'hiver et de l'été. ● N'essayez pas de modifier, de démonter, ● Faites fonctionner l'unité intérieure en mode de retirer, de réinstaller ou de réparer cet ventilation pendant environ une demi-journée pour appareil, car un démontage ou une installation sécher les parties internes de l'unité.
  • Page 9 La maintenance du système doit être effectuée par un personnel de maintenance qualifié : Tableau 7.1 Symptôme Mesures Si un dispositif de sécurité, tel qu'un fusible, un disjoncteur ou un disjoncteur de fuite se déclenche fréquemment ou que Mettez l'interrupteur d'alimentation principal en arrêt. l'interrupteur ON/OFF ne fonctionne pas correctement. L'interrupteur de fonctionnement ne fonctionne pas normalement. Coupez l'alimentation électrique. L'indicateur de fonctionnement clignote et un code d'erreur s'affiche également à l'écran.
  • Page 10 7.1 Codes d'erreur : Aperçu Si un code d'erreur apparaît sur l'unité, veuillez contacter le personnel d'installation et l'informer du code d'erreur, du modèle d'appareil et du numéro de série (vous pouvez trouver les informations sur la plaque signalétique de cette unité). Tableau 7.3 Codes d'erreur Redémarrage Code d'erreur...
  • Page 11 xP32 Protection contre le courant élevé du bus CC du compresseur n° (x) xP33 La protection xP32 se déclenche 3 fois en 100 minutes Protection contre sur-tensions CA Protection contre sous-tensions CA Les phases B et N du câble d'alimentation sont connectées à la protection opposée Protection de basse tension du bus CC Protection contre l'ondulation du bus CC xP56...
  • Page 12 Tableau 7.5 Code d'erreur d'entraînement du compresseur Redémarrage Code d'erreur Description d'erreur manuel nécessaire 1L01 L'erreur 1L1* ou 1L2* se produit 3 fois en 60 minutes 1L11 Surintensité logicielle 1L12 Protection contre les surintensités logicielles des 30 dernières secondes 1L1E Surintensité...
  • Page 13 7.2 Symptôme : dysfonctionnements Un crissement du genre « pishi-pishi » se fait entendre lorsque le système s'arrête après une opération de chauffage. non liés à la climatisation L'expansion et la contraction des pièces en plastique dues à Les symptômes de panne suivants ne sont pas liés à la des changements de température sont à...
  • Page 14 INSTALLATION 1.1.2 Réfrigérant AVERTISSEMENT 1 APERÇU 1.1 Consignes de sécurité pour ● Pendant le test, n'exercez pas une force supérieure à la pression maximale autorisée l'installateur sur le produit (comme indiqué sur la plaque signalétique). 1.1.1 Aperçu AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ● Assurez-vous que l'installation, les tests et ● Prenez les précautions appropriées pour les matériaux utilisés sont conformes à...
  • Page 15 1.1.3 Électricité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ● Assurez-vous que toutes les bornes des composants sont fermement connectées avant de fermer le capot du boîtier de commande ● Assurez-vous de couper l'alimentation de l'unité électrique. Avant de mettre l'unité sous tension, avant d'ouvrir le boîtier de commande électrique vérifiez que le capot du boîtier de commande et d'accéder à...
  • Page 16 2 BOÎTE D'EMBALLAGE ● Déballée Elle doit être protégée par la sous-plaque représentée sur la 2.1 Aperçu figure 2.2, lorsque l'emballage est endommagé. Ce chapitre présente principalement les opérations suivantes une fois que l'unité extérieure a été livrée sur le site et déballée. Sous-plaque Cela inclut notamment les informations suivantes : ● Déballez et manipulez l'unité extérieure.
  • Page 17 2.3 Déballer l'unité extérieure 2.5 Disposition Sortez l'unité des matériaux d'emballage : ● Veillez à ne pas endommager l'unité lorsque vous ΦA utilisez un outil de découpe pour enlever le film ΦB d'emballage. ● Retirez les six écrous du support arrière en bois.. AVERTISSEMENT Le film plastique doit être jeté correctement. Évitez le contact par les enfants.
  • Page 18 3 COMBINAISONS D'UNITÉS Tableau 3.2 Nombre maximum d'unités intérieures EXTÉRIEURES Nombre max. d'unités intérieures 3.1 Aperçu Ce chapitre contient les informations suivantes : ● Liste des supports des raccords de dérivation. ● Combinaison recommandée pour l'unité extérieure. 4 PRÉPARATIONS AVANT 3.2 Raccords de dérivation L'INSTALLATION Tableau 3.1 Pour la série combinable S8 4.1 Aperçu Description Nom du modèle...
  • Page 19 Tenez compte des points suivants lorsque vous installez ATTENTION l'unité dans des zones affectées par le froid ou la neige : ● Évitez que le vent ne souffle directement sur la sortie ou ● Les appareils électriques qui ne devraient pas être utilisés par le grand public doivent l'entrée d'air. être installés dans la zone de sécurité afin Vent Vue de dessus d'empêcher les autres de s'approcher de ces appareils.
  • Page 20 ● Dans les régions de grand froid, il convient d'utiliser une base de fondation longitudinale pour s'assurer que le drainage n'est pas obstrué. Il est recommandé que la hauteur de la fondation soit ≥ 500 mm. Drainage régulier Fig. 4.8 √ Correct Fig. 4.4 4.2.3 Précautions à prendre en cas de ● Évitez que la structure d'installation n'obstrue fuite de réfrigérant les orifices de drainage du châssis, la poutre de montage doit être parallèle à...
  • Page 21 4.3.2 Différence de longueur et de hauteur Contre-mesures en cas de dépassement de la limite de concentration admissibles pour la tuyauterie de a. Veuillez installer un dispositif de ventilation mécanique. réfrigérant b. S'il s'avère impossible de changer fréquemment l'air, veuillez installer un dispositif d'alarme de détection de Reportez-vous au tableau et à...
  • Page 22 Raccord de dérivation Longueur équivalente de la tuyauterie entre l'unité intérieure la plus éloignée et l’unité extérieur ≤ 175 m Unité intérieure Tuyauterie entre l'unité intérieure la plus éloignée et le premier raccord de dérivation intérieur ≤ 40 (90) m Collecteur de dérivation En-tête Fig.
  • Page 23 Les exigences de longueur de tuyauterie et de dénivelé applicables sont résumées dans le tableau 4.2 et sont décrites de manière complète comme suit. 1. Exigence 1 : la tuyauterie entre l'unité intérieure la plus éloignée (N14) et le premier raccord de dérivation extérieur (L) ne doit pas dépasser 150 m (longueur réelle) et 175 m (longueur équivalente) (la longueur équivalente de chaque raccord de dérivation...
  • Page 24 2) Sélectionnez les diamètres des raccord de Si la taille de tuyau requise n'est pas disponible, vous dérivation pour l'unité intérieure pouvez utiliser d'autres diamètres en tenant compte des facteurs suivants : En fonction de la capacité totale de l'unité intérieure, sélectionnez le raccord de dérivation de l'unité...
  • Page 25 Raccord de dérivation Unité intérieure Collecteur de dérivation En-tête Fig. 4.12 Sélectionnez les tuyaux de connexion auxiliaires intérieurs (de a à n) ● La capacité des unités intérieures N1, N6, N7, N10 est supérieure à 5,6 kW, donc le tube de connexion auxiliaire intérieur de a, f, g, j est de Φ15,9/Φ9,52. ● La capacité des unités intérieures N2 à N4 est égale ou inférieure à 5,6 kW, donc le tube de connexion auxiliaire intérieur de b à d est de Φ12,7/Φ6,35. ● La capacité des unités intérieures N8 à N9 et N11 à N13 est égale ou inférieure à 5,6 kW, donc les tubes de connexion auxiliaires intérieurs h, i, k, l, m sont de Φ12,7/ Φ6,35. Sélectionnez les tuyaux principaux intérieurs L2 à L9 et les raccords de dérivation intérieurs B à H ● Les unités intérieures (N1 à N4) situées en aval du raccord de dérivation intérieur B ont une capacité totale de 11,2 + 5,6 + 2,8 * 2 = 22,4 kW. Reportez-vous au tableau 4.7. Le tuyau principal intérieur L2 est de Φ22,2/Φ9,52. Le raccord de dérivation intérieur B est KCMI 212.
  • Page 26 4.4 Sélectionner et préparer le 4.4.2 Exigences relatives aux dispositifs de sécurité câblage électrique 4.4.1 Conformité électrique 1. Sélectionnez les diamètres de fil (valeur minimale) individuellement pour chaque unité en vous reportant Cet équipement est conforme à : aux tableaux 4.11 et 4.12, où le courant nominal Norme EN/IEC 61000-3-12 spécifiant que la capacité de indiqué dans le tableau 4.11 signifie MCA dans le court-circuit (de l'alimentation), Ssc, est supérieure ou...
  • Page 27 5 INSTALLATION D'UNE UNITÉ ● Lorsque vous choisissez d'installer la canalisation à partir du bas, la hauteur de la base doit être EXTÉRIEURE supérieure à 200 mm. ● Assurez-vous que la base sur laquelle l'unité est 5.1 Aperçu installée est suffisamment solide pour empêcher les vibrations et le bruit. Ce chapitre contient les informations suivantes : Largeur minimale Boulon à...
  • Page 28 Il y a des obstacles du côté de l'entrée d'air mais REMARQUE pas du côté de la sorties d'air. ● Lorsque l'unité extérieure est installée dans un ● Aucun obstacle au-dessus de l'unité extérieure : espace comportant trois murs périphériques ou au-dessus en même temps, la longueur Unité : mm des murs gauche et droit de la machine ne doit pas dépasser 1 000 mm, sinon il faut ajouter un conduit d'air flexible pour guider l'air.
  • Page 29 ≥ 300 ≥ 300 Plus d'une unité extérieure Plus d'une unité extérieure Fig. 5.8 Fig. 5.10 Il y a des obstacles à la fois du côté de la sortie d'air et du côté de l'entrée d'air Tableau 5.2 Situation ● Aucun obstacle au-dessus de l'unité extérieure 0 < L2 < 1/2 H 1000 1500...
  • Page 30 Lorsque les unités extérieures sont installées Tableau 5.3 en rangs sur un toit Situation 0 < L1 < 1/2 H ● Lorsqu'une seule unité extérieure est installée dans L1 ≤ H 1/2 H ≤ L1 ≤ H chaque rangée : Unité : mm Installer un conduit d'air pour évacuer L1 > H l'air de l'espace. Installation par empilement REMARQUE ● Seule l'installation d'une pile à deux couches est...
  • Page 31 5.3.3 Réduction des vibrations de l'unité Exigences d'installation de l'unité extérieure dans un espace avec des volets extérieure L'unité extérieure doit être solidement fixée et une plaque ● Lorsque l'unité extérieure est installée dans un espace de caoutchouc épaisse ou un coussin en caoutchouc doté de volets, la distance entre la sortie d'air et les ondulé...
  • Page 32 5.4.4 Raccordement de la tuyauterie de ATTENTION réfrigérant à l'unité extérieure ● Retirez le capot de la valve et assurez- vous que la vanne d'arrêt est totalement REMARQUE fermée. ● Veillez à ce que la canalisation installée ● Connectez une jauge à vide à l'orifice de sur site ne touche pas d'autres tuyaux, le la vanne à...
  • Page 33 Les raccords de dérivation existent en différents diamètres ● La méthode de connexion du tuyau de sortie sur la de tuyaux, pouvant être facilement adaptés à différents droite. diamètres de tuyaux. Lorsque vous raccordez des tuyaux, sélectionnez la section de tuyau ayant le diamètre approprié, coupez-la par le milieu à l'aide d'un coupe-tube et éliminez Raccordement du tuyau en S les ébarbures, comme le montre la figure ci-dessous.
  • Page 34 5.4.7 Concernant les vannes d'arrêt ● Chaque dérivation ne peut se connecter qu'à une seule unité intérieure, mais pas à une autre dérivation. Vannes d'arrêt ● La figure suivante montre les noms de toutes les pièces nécessaires à l'installation des vannes d'arrêt. ● Les vannes d'arrêt sont fermées lorsque l'unité est expédiée de l'usine.
  • Page 35 Couple de serrage Tableau 5.5 8. Rincez les autres ouvertures de la même manière, en commençant par l'unité intérieure A vers les unités Couple de serrage/ N·m (tournez dans le extérieures. Reportez-vous à la Figure.5.39 Taille de la sens des aiguilles d'une montre pour fermer) 9. Une fois le rinçage terminé, scellez toutes les ouvertures vanne d'arrêt pour empêcher la pénétration de poussière et d'humidité.
  • Page 36 4. Si la une fuite est détectée, reportez-vous à la partie Lors du séchage sous vide, une pompe à vide est utilisée suivante intitulée « Détection des fuites ». Une fois que la fuite pour abaisser la pression dans la tuyauterie dans la mesure a été...
  • Page 37 5.8.2 Enveloppement des tubes REMARQUE Pour éviter la condensation et les fuites d'eau, le tube de ● Si l'alimentation de certaines unités est raccordement doit être enveloppé d'un ruban adhésif afin coupée, le programme de charge ne peut pas de garantir son isolation de l'air. être terminé normalement. ● S'il s'agit d'un système avec plusieurs unités Bande extérieures, l'alimentation de toutes les unités...
  • Page 38 La procédure d'ajout de réfrigérant est la suivante : REMARQUE 1. Calculez la charge R de réfrigérant supplémentaire (kg). 2. Placez un réservoir de réfrigérant R410A sur une ● Respectez strictement les pré-conditions balance. Retournez le réservoir pour vous assurer indiquées dans la méthode de calcul de que le réfrigérant est chargé...
  • Page 39 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ● Ne serrez pas et ne tirez pas sur la connexion ● Si vous voulez retirer le boîtier de commande de l'unité, et assurez-vous que le câblage électrique dans son ensemble, vous devez n'est pas en contact avec les bords tranchants d'abord libérer le réfrigérant présent dans de la tôle. le système, souder et déconnecter le tuyau de connexion du radiateur de réfrigérant ● Assurez-vous que la connexion de mise à...
  • Page 40 5.10.3 Schéma de câblage Le schéma de câblage comprend les cordons d'alimentation et le câblage de communication entre les unités intérieures et extérieures. Ceux-ci comprennent les fils de terre et la couche blindée des fils de terre du câblage de communication. Voyez ci-dessous le schéma de câblage de l'unité extérieure. X Y E P Q E M1M2 O A Comm.
  • Page 41 2. Branchez le cordon d'alimentation en respectant les La taille des vis et le couple recommandé sont les suivants : indications « L1, L2, L3, N » et connectez le fil de terre en respectant les indications «     » . Tableau 5.9 Taille de vis Valeur standard (kgf.cm)/(Nm) Alimentation 12,2/1,2 61,2/6,0 ATTENTION ● Pendant l'installation, le câble de mise à la terre doit être plus long que le conducteur porteur de courant afin de garantir que, lorsque le dispositif de fixation est desserré,...
  • Page 42 5.10.4 Raccordement du câblage de communication AVERTISSEMENT ● Ne connectez pas le câble de communication lorsque l'appareil est sous tension. ● Connectez les treillis de blindage aux deux extrémités du fil blindé sur la tôle « » du boîtier de commande électronique. ● Ne connectez pas le câble d'alimentation à la borne du câblage de communication, faute de quoi la carte mère sera endommagée. ● Ne connectez pas un système avec les câblages de communication HyperLink (M1 M2) et PQ. ● Il est interdit d'inverser la connexion des deux ports de communication (vers l'unité intérieure montante) et (vers l'unité...
  • Page 43 ATTENTION ● Maintenez le courant ouvert/fermé pour toutes les unités intérieures. ● Ne connectez pas le câblage de communication HyperLink (M1 M2) au câblage de communication PQ ou D1D2. ● Si la communication HyperLink (M1 M2) est disponible et requise dans le système, activez la fonction sur l'unité extérieure maître. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique 7.5. ● Configuration du câblage de communication HyperLink (M1 M2) - Alimentation séparée des unités intérieures L1+La+Lx ≤ 200 m, L11+Lb+Ly ≤ 200 m, L21+Lc+L30 ≤ 200 m. Câblage de communication 2*1,5 mm Câblage de communication Câble d'alimentation Répéteur 1 Disjoncteur disjoncteur...
  • Page 44 ● Configurations du câblage de communication RS-485 (P Q) L1+La+Ln ≤ 1200 m. Câblage de communication 2*0,75 mm Câblage de communication Câble d'alimentation Disjoncteur Boîte de distribution Boîte de distribution Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure n° 1 n° (n-1) n° n ··· Unité intérieure n° 2-(n-2) Résistance Fig.
  • Page 45 ● Câblage de communication XYE Commande centralisée X Y E Système de réfrigérant n° 1 Unité intérieure n° 3-(n-2) Unité Unité intérieure n° 1 Unité intérieure n° 2 Unité intérieure n° (n-1) intérieure n° n Résistance X Y E Système de réfrigérant n° 2 Unité...
  • Page 46 6.2.3 Mode de menu 6 CONFIGURATION Seule l'unité maître a toutes les fonctions du menu. Les 6.1 Aperçu unités esclaves ne disposent que de fonctions de vérification des codes et de nettoyage d'erreur. Ce chapitre décrit comment la configuration du système 1. Appuyez longuement sur le bouton SW5 « MENU » peut être effectuée une fois l'installation terminée, ainsi que pendant 5 secondes pour entrer en mode menu et l'affichage d'autres informations pertinentes.
  • Page 47 Tableau 6.3 Menu second Mode menu Menu premier Description défaut niveau niveau spécifié Historique des erreurs Effacement de l'historique d'erreurs Demande de l'adresse de l'unité intérieure Demande de coupure de l'adresse de l'unité intérieure Version du pilote (compresseur et ventilateur affichés tour à tour) Erreur de blindage C26 et C28 en 3 heures Test de refroidissement Test de chauffage Test de mise en marche...
  • Page 48 Menu premier Description défaut niveau niveau spécifié Mode de limitation de puissance, Courant maximum = CA * valeur de réglage √ Fonction Kaysun ETA non disponible √ Fonction Kaysun ETA disponible √ Unité Celsius Unité Fahrenheit √ Fonction de dépoussiérage automatique indisponible Fonction de dépoussiérage automatique disponible √...
  • Page 49 Menu second Mode menu Menu premier Description défaut niveau niveau spécifié √ Dégivrage continu du compresseur Arrêt du dégivrage du compresseur Déclencher l'arrêt d'urgence de la commande centrale √ Compteur électrique numérique Compteur électrique à impulsions Sélection de la fonction du contact sec 1 (Refroidissement uniquement) Sélection de la fonction du contact sec 1 (chauffage uniquement) Sélection de la fonction du contact sec 1 (exigences en matière d'incapacité...
  • Page 50 6.2.4 Bouton de vérification du système HAUT / BAS Avant d'appuyer sur les boutons HAUT ou BAS, laissez le système fonctionner de manière constante pendant plus d'une heure. En appuyant sur les boutons HAUT ou BAS, les paramètres listés dans le tableau ci-dessous seront affichés en séquence. Tableau 6.4 DISP. INTITULÉ DESCRIPTION (adresse de l'unité intérieure + quantité Veille d'unités intérieures)/ fréquence/ état spécial Adresse unité...
  • Page 51 [0] OFF [1] C1 : Condensateur. Fonctionnement [2] D1 : Condensateur. Pas en cours d'exécution Statut échangeur de chaleur [3] D2 : Réservé [4] E1 : Évaporateur. Fonctionnement [5] F1 : Réservé [6] F2 : Évaporateur. Pas en cours d'exécution [0] Pas en mode spécial [1] Retour d'huile [2] Dégivrage...
  • Page 52 7 MISE EN SERVICE 7.3 Liste de contrôle avant la mise en service 7.1 Aperçu Une fois cette unité installée, vérifiez d'abord les éléments Après l'installation et une fois les paramètres sur site définis, suivants. Une fois que tous les contrôles suivants ont été le personnel d'installation est tenu de vérifier l'exactitude des effectués. opérations. Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer le test de mise en marche. Installation Ce chapitre décrit comment le test peut être effectué une Vérifiez que l'unité est correctement installée pour éviter...
  • Page 53 7.4 À propos du test de système compose uniquement d'unités intérieures S8, et que les unités intérieures et extérieures fonctionnement sont connectées par une communication PQ, veuillez sélectionner le protocole S8 de communication RS-485 (P INFORMATION Q), et régler le quatrième chiffre de l'affichage numérique de l'unité...
  • Page 54 Diagramme des flux à la mise en service Le système est sous tension Unité maître et l'écran affiche « -.-.-.- ». Maintenez appuyés simultanément les boutons « BAS » et « HAUT » pendant 5 s sur l'unité extérieure maître afin de passer en mode de mise en service. Les 3ème et 4ème chiffres représentent le Définir le nombre d'unités nombre d'unités intérieures, la valeur initiale...
  • Page 55 7.6 Correction après achèvement 3. Débranchez la fiche du cordon d'alimentation du ventilateur pour empêcher celui-ci de tourner par temps anormal d'un test de venteux. Les vents violents font tourner le ventilateur et fonctionnement génèrent de l'électricité qui peut charger le condensateur ou les bornes et provoquer un choc électrique.
  • Page 56 9.2 Disposition des composants et circuits de réfrigérant 14 à 16 CV 8 à 16 CV EEVA E S C T7C1 EEVC INV1 Chauffage SV8A Fig. 9.3 Tableau 9.1 Légende N° Nom des pièces Compresseur à inverter Séparateur d'huile Pressostat de haute pression Clapet anti-retour Vanne 4 voies Capteur haute pression...
  • Page 57 20 à 22 CV 18 à 22 CV EEVA E S C T7C1 EEVC INV1 Chauffage SV8A Fig. 9.5 Tableau 9.3 Légende N° Nom des pièces Compresseur à inverter Séparateur d'huile Pressostat de haute pression Clapet anti-retour Vanne 4 voies Capteur haute pression Ventilateur d'inverter Échangeur de chaleur à...
  • Page 58 9.3 Conduit de l'unité extérieure 9.4 Rendimiento del ventilador Les principes suivants doivent être respectés lors de l'installation du dispositif de guidage de l'air : ● L'ajout de volets affecte le débit d'air de l'unité, l'utilisation de volets n'est donc pas recommandée. Si vous souhaitez l’utiliser, veillez à...
  • Page 59 Courbe caractéristique du ventilateur 20 CV Courbe caractéristique du ventilateur 14 CV 80 Pa 80 Pa 60 Pa 60 Pa 40 Pa 40 Pa 20 Pa 20 Pa 0 Pa 0 Pa 12 500 (nominal) 18 500 (nominal) 10 000 11 000 12 000 13 000...
  • Page 60 9.5 Informations Erp 14 CV Mode Refroidissement : Exigences pour les climatiseurs air-air Modèle(s) : KMF-400 DN6 Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, cassette : 4×KCIBF-80 DN5.0 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Type : entraîné...
  • Page 61 14 CV Mode Chauffage : Exigences pour les pompes à chaleur Modèle(s) : KMF-400 DN6 Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, cassette : 4×KCIBF-80 DN5.0 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Si le réchauffeur est équipé d'un réchauffeur supplémentaire : non Moteur du compresseur : moteur électrique Les paramètres doivent être déclarés pour la saison de chauffage moyenne, les paramètres pour les saisons de...
  • Page 62 16 CV Mode Refroidissement : Exigences pour les climatiseurs air-air Modèle(s) : KMF-450 DN6 Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, cassette : KCIBF-56 DN5.0 + 4×KCIBF-80 DN5.0 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Type : entraîné...
  • Page 63 16 CV Mode Chauffage : Exigences pour les pompes à chaleur Modèle(s) : KMF-450 DN6 Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, cassette : KCIBF-56 DN5.0 + 4×KCIBF-80 DN5.0 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Si le réchauffeur est équipé d'un réchauffeur supplémentaire : non Moteur du compresseur : moteur électrique Les paramètres doivent être déclarés pour la saison de chauffage moyenne, les paramètres pour les saisons de...
  • Page 64 20 CV Mode Refroidissement : Exigences pour les climatiseurs air-air Modèle(s) : KMF-560 DN6 Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, cassette :6×KCIBF-80 DN5.0 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Type : entraîné...
  • Page 65 20 CV Mode Chauffage : Exigences pour les pompes à chaleur Modèle(s) : KMF-560 DN6 Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, cassette : 6×KCIBF-80 DN5.0 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Si le réchauffeur est équipé d'un réchauffeur supplémentaire : non Moteur du compresseur : moteur électrique Les paramètres doivent être déclarés pour la saison de chauffage moyenne, les paramètres pour les saisons de chauffage...
  • Page 66 22 CV Mode Refroidissement : Exigences pour les climatiseurs air-air Modèle(s) : KMF-615 DN6 Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, cassette : 8×KCIBF-80 DN5.0 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Type : entraîné...
  • Page 67 22 CV Mode Chauffage : Exigences pour les pompes à chaleur Modèle(s) : KMF-615 DN6 Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, cassette : 8×KCIBF-80 DN5.0 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Si le réchauffeur est équipé d'un réchauffeur supplémentaire : non Moteur du compresseur : moteur électrique Les paramètres doivent être déclarés pour la saison de chauffage moyenne, les paramètres pour les saisons de...

Ce manuel est également adapté pour:

Amazon kmf-560 dn6Amazon kmf-615 dn6Amazon kmf-450 dn6