Sommaire des Matières pour Kaysun S8 Amazon KMF-335 DN6S
Page 1
MANUEL D'UTILISATION ET D’INSTALLATION S8 Amazon Modular FD KMF-450 DN6S KMF-615 DN6S KMF-335 DN6S KMF-560 DN6S KMF-400 DN6S REMARQUE IMPORTANTE : Merci beaucoup d'avoir acheté notre climatiseur. Avant d'utiliser votre climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future. L’illustration présentée dans ce manuel ne l’est qu’à...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES MANUEL D'UTILISATION ..................... 01 1 APERÇU ..........................01 ● 1.1 Signification de différentes étiquettes ................ 01 2 INFORMATIONS DU SYSTÈME ................01 3 INTERFACE UTILISATEUR ..................01 4 AVANT FONCTIONNEMENT .................. 01 5 FONCTIONNEMENT ....................02 ● 5.1 Plage d'exploitation ....................02 ●...
Page 3
3 COMBINAISONS D’UNITÉS EXTÉRIEURES ..........14 ● 3.1 Aperçu........................14 ● 3.2 Raccords de dérivation ..................... 14 ● 3.3 Combinaison recommandée d'unités extérieures ............. 14 4 PRÉPARATIONS AVANT INSTALLATION ............. 17 ● 4.1 Aperçu........................17 ● 4.2 Choisir et préparer le site d'installation ..............17 ●...
Page 4
MANUEL D'UTILISATION 3 INTERFACE UTILISATEUR ATTENTION 1 APERÇU ● Veuillez contacter l'agent si vous devez 1.1 Signification de différentes vérifier et régler les composants internes. étiquettes ● Les illustrations présentées dans ce manuel ne le sont qu’à titre de référence et peuvent être légèrement différentes du produit réel.
Page 5
5.2 Système d'exploitation Ce manuel d'utilisation convient aux systèmes de climati- sation avec commandes standard. Avant de démarrer le système, veuillez contacter l'agent pour obtenir plus 5.2.1 Fonctionnement du système d'informations sur les éléments à prendre en compte lors Le programme de fonctionnement varie en fonction des de l'utilisation du système.
Page 6
5.2.3 Fonctionnement en mode chauffage 5.3 Programme Sec Par rapport au fonctionnement en refroidissement, le 5.3.1 Fonctionnement du système fonctionnement en chauffage prend plus de temps. La fonction de ce programme utilise la baisse de tempé- Effectuer les opérations suivantes pour empêcher la rature minimale (refroidissement intérieur minimal) pour capacité...
Page 7
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ● Lorsque le fusible a sauté, n'utilisez pas de ● Le réfrigérant dans le climatiseur est relative- fusible non spécifié ni tout autre câble pour ment plus sûr , et normalement ne fuit pas. Si remplacer le fusible d'origine. L'utilisation de fils le réfrigérant fuit et entre en contact avec des électriques ou de fils de cuivre peut entraîner un objets en combustion dans la pièce, il produi-...
Page 8
7 DÉPANNAGE 6.4.3 Cycle de maintenance et de remplacement plus court La garantie ne couvre pas les dommages causés par le Dans les situations suivantes, le « cycle de maintenance » démontage ou le nettoyage des composants internes et le « cycle de remplacement » peuvent être raccourcis. par des agents non agréés.
Page 9
7.1 Codes d'erreur : aperçu Si un code d'erreur apparaît sur la commande, veuillez contacter le personnel d'installation et l'informer du code d'erreur, du modèle d'appareil et du numéro de série (vous pouvez trouver les informations sur la plaque signalétique de l’unité). Tableau 7.3 Codes d'erreur Redémarrage Code d’erreur...
Page 10
Protection contre le courant élevé du bus CC du compresseur n° (x) xP32 xP33 La protection xP32 se déclenche 3 fois en 100 minutes Protection contre sur-tensions CA Protection contre les sous-tensions CA Protection de la connexion de l'alimentation BN, ou la phase est manquante, ou déséquilibrée lors de la mise sous tension.
Page 11
Tableau 7.5 Code d’erreur d’entraînement du compresseur Redémarrage manuel Code d’erreur Description d'erreur nécessaire 1L1E Surintensité physique 1L11 Surintensité logicielle 1L12 Protection contre les surintensités logicielles des 30 dernières secondes 1L2E Protection contre la température élevée du module inverter 1L3E Erreur de tension basse du bus 1L31 Erreur de tension élevée du bus...
Page 12
7.2 Symptôme du défaut : pro- Un fort grincement « pishi-pishi » peut être entendu lorsque le système s'arrête après avoir chauffé la pièce. blèmes d'absence d'air climatisé L'expansion et la contraction des pièces en plastique causés par des changements de température produiront Les symptômes de panne suivants ne sont pas liés à...
Page 13
MANUEL D'INSTALLATION REMARQUE ● Les illustrations présentées dans ce manuel 1 APERÇU ne le sont qu’à titre de référence et peuvent être légèrement différentes du produit réel. 1.1 Avis au personnel ● Une installation ou une connexion inappro- priées de l'équipement et des accessoires d'installation peuvent provoquer des chocs électriques, des courts-circuits, des fuites, un incendie ou...
Page 14
1.1.4 Électricité AVERTISSEMENT ● Prenez les précautions appropriées pour AVERTISSEMENT éviter toute fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement la ● Assurez-vous de couper l'alimentation de zone. Risque possible : une concentration l’unité avant d'ouvrir le boîtier de commande excessivement élevée du réfrigérant dans électrique et d'accéder à...
Page 15
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ● Assurez-vous que toutes les bornes des Pour éviter un choc électrique ou un incendie : composants sont fermement connectées ● Ne lavez pas le boîtier électrique de l'unité à avant de fermer le capot du boîtier de grandes eaux.
Page 16
● Déballée 2.3 Déballer l’unité extérieure Sous-plaque Elle doit être protégée Sortez l'unité des matériaux d'emballage : sous-plaque ● Veillez à ne pas endommager l'unité lorsque vous représentée sur la figure utilisez un outil de découpe pour enlever le film 2.2, lorsque l'emballage d'emballage.
Page 17
3 COMBINAISONS D’UNITÉS 2.5 Raccords de tuyauterie EXTÉRIEURES ● Le schéma suivant le raccordement correct du tuyau en L (fourni sur site) à l'unité est présenté ci-dessous : 3.1 Aperçu Ce chapitre contient les informations suivantes : ΦA ● Liste des supports des raccords de dérivation. ΦB ●...
Page 20
4 PRÉPARATIONS AVANT REMARQUE L’INSTALLATION ● Il s’agit d'un produit de classe A. Ce produit peut provoquer des interférences radio dans 4.1 Aperçu l'environnement domestique. L'utilisateur peut avoir besoin de prendre les mesures Ce chapitre décrit principalement les précautions à nécessaires telle situation...
Page 21
Tenez compte des points suivants lorsque vous installez ● Dans les régions de grand froid, il convient d'utiliser l'unité dans des zones affectées par le froid ou la neige : une base de fondation longitudinale pour s'assurer que le drainage n'est pas obstrué. Il est recommandé ●...
Page 22
Contre-mesures en cas de dépassement de la limite de concentration a. Veuillez installer un dispositif de ventilation mécanique. b. S'il s'avère impossible de changer fréquemment l'air, veuillez installer un dispositif d'alarme de détection de fuites relié au dispositif de ventilation mécanique. 4.3 Sélectionner et préparer la tuyauterie de réfrigérant 4.3.1 Exigences relatives à...
Page 23
Raccord de dérivation Longueur équivalente de la tuyauterie entre l'unité intérieure la plus éloignée et le premier raccord de dérivation extérieur ≤ 175 m Tuyauterie entre l'unité intérieure la plus éloignée et le premier raccord de Unité intérieure dérivation intérieur ≤ 40 (90) m Collecteur de dérivation En-tête Fig.
Page 24
Les exigences de longueur de tuyauterie et de dénivelé applicables sont résumées dans le tableau 4.2 et sont décrites de manière complète comme suit. Exigence 1 : la tuyauterie entre l’unité intérieure la plus éloignée (N14) et le premier raccord de dériva- tion extérieur (L) ne doit pas dépasser 150 m (longueur réelle) et 175 m (longueur équivalente) (la longueur équivalente de chaque raccord de dérivation...
Page 25
Tableau 4.8 Tableau 4.6 Diamètre Longueur équivalente entre l'unité intérieure Degré de Épaisseur extérieur de la la plus éloignée et le premier raccord de minimale (mm) trempe dérivation extérieur ≥ 90 m tuyauterie (mm) CV de 6,35 0,80 Le premier raccord Φ...
Page 26
Tableau 4.9 ATTENTION Qté. unité Explication ● Si la capacité de l'unité intérieure dépasse la extérieure plage indiquée dans le tableau ci-dessus, sélectionnez le diamètre du tuyau en fonction du manuel de l'unité intérieure. 2 unités ● La taille du tuyau de dérivation côté intérieur ne doit pas être supérieure à...
Page 27
Raccord de dérivation N1(140) N2(140) N3(140) N4(140) N5(140) Unité intérieure Collecteur de dérivation En-tête (140) (112) (112) (56) (90) (71) (56) (56) (28) Fig. 4.12 Sélectionnez les tuyaux de connexion auxiliaires ● Les unités intérieures (N11 à N14) situées en aval du intérieurs (de a à...
Page 28
4.3.4 Arrangement et disposition de plusieurs unités extérieures ● La tuyauterie entre les unités extérieures doit être au même niveau que les tuyaux de sortie des unités extérieures. x Incorrect Fig. 4.18 Si la longueur de la tuyauterie entre les unités extérieures est de 2 m ou plus, il faut prévoir un collecteur d'huile pour le tuyau de gaz afin d'éviter l'accumulation d'huile réfrigé- √...
Page 29
4.4 Sélectionner et préparer le 4.4.2 Exigences relatives aux dispositifs de sécurité câblage électrique 1. Sélectionnez les diamètres de fil (valeur minimale) 4.4.1 Conformité électrique individuellement pour chaque unité en vous reportant aux tableaux 4.13 et 4.14, où le courant nominal Cet équipement est conforme à...
Page 30
5 INSTALLATION D’UNE UNITÉ ● Lorsque vous choisissez d'installer la canalisation à partir du bas, la hauteur de la base doit être EXTÉRIEURE supérieure à 200 mm. ● Assurez-vous que la base sur laquelle l'unité est 5.1 Aperçu installée est suffisamment solide pour empêcher les vibrations et le bruit.
Page 31
Il y a des obstacles du côté de l’entrée d’air REMARQUE mais pas du côté de la sorties d’air. ● Lorsque l'unité extérieure est installée dans un ● Aucun obstacle au-dessus de l'unité extérieure : espace comportant trois murs périphériques ou Unité...
Page 32
≥ 300 ≥ 300 Plus d'une unité extérieure Fig. 5.8 Plus d'une unité extérieure Fig. 5.10 Il y a des obstacles à la fois du côté de la sortie Tableau 5.2 d'air et du côté de l'entrée d'air Situation ● Aucun obstacle au-dessus de l'unité...
Page 33
Tableau 5.3 Lorsque les unités extérieures sont installées en rangs sur un toit Situation 0 < L1 < 1/2 H ● Lorsqu'une unité extérieure est installée dans L1 ≤ H 1/2 H ≤ L1 ≤ H chaque rangée : Faites en sorte que l'espace d'installa- Unité...
Page 34
Exigences d'installation de l'unité extérieure 5.3.3 Réduction des vibrations de l'unité dans un espace avec des volets extérieure ● Lorsque l'unité extérieure est installée dans un L'unité extérieure doit être solidement fixée et une espace doté de volets, la distance entre la sortie d'air plaque de caoutchouc épaisse ou un coussin en et les volets doit être ≤...
Page 35
ATTENTION 5.4.4 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité extérieure ● Faites attention lorsque la canalisation traverse le mur. Veuillez couvrir les deux extrémités de la canalisation avec du ruban adhésif ou un REMARQUE bouchon en caoutchouc pour éviter les corps étrangers.
Page 36
● La méthode de connexion du tuyau de sortie sur la Les raccords de dérivation existent en différents diamètres de tuyaux, pouvant être facilement adaptés à différents droite. diamètres de tuyaux. Lorsque vous raccordez des tuyaux, sélectionnez la section de tuyau ayant le diamètre Raccordement approprié, coupez-la par le milieu à...
Page 37
● Chaque dérivation ne peut se connecter qu'à une Accès de maintenance et seule unité intérieure, mais pas à une autre dérivation. son capot de vanne Capot de la vanne d'arrêt Tube de raccordement de la vanne d'arrêt Fig. 5.34 x Incorrect a Composant d'étanchéité...
Page 38
8. Rincez les autres ouvertures de la même manière, en Couple de serrage Tableau 5.5 commençant par l’unité intérieure A vers les unités Couple de serrage/ N.m (tourner dans le sens extérieures. Reportez-vous à la Figure.5.39 Taille de la des aiguilles d'une montre pour fermer) 9.
Page 39
4. Si la fuite est détectée, reportez-vous à la section Lors du séchage sous vide, une pompe à vide est utilisée pour abaisser la pression dans la tuyauterie dans la suivante « Détection de fuite ». Une fois que la fuite a mesure où...
Page 40
5.8.2 Enveloppement des tubes REMARQUE Pour éviter la condensation et les fuites d'eau, le tube de ● Si l'alimentation de certaines unités est raccordement doit être enveloppé d'un ruban adhésif coupée, le programme de charge ne peut afin de garantir son isolation de l'air. pas être terminé...
Page 41
La procédure d’ajout de réfrigérant est la suivante : REMARQUE 1. Calculez la charge R de réfrigérant supplémentaire (kg). ● Respectez strictement les pré-conditions 2. Placez un réservoir de réfrigérant R410A sur une indiquées dans la méthode de calcul de la balance.
Page 42
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ● Ne serrez pas et ne tirez pas sur la connexion ● Si vous voulez retirer le boîtier de commande de l'unité, et assurez-vous que le câblage n'est électrique dans son ensemble, vous devez pas en contact avec les bords tranchants de la d'abord libérer le réfrigérant présent dans le tôle.
Page 43
5.10.3 Schéma de câblage Le schéma de câblage comprend les cordons d'alimentation et le câblage de communication entre les unités intérieures et extérieures. Ceux-ci incluent les lignes de terre et la couche blindée des lignes de terre des unités intérieures dans la ligne de communication.
Page 44
ATTENTION 2. Les câbles d'alimentation externes sont insérés dans les trous de câblage du châssis et du boîtier de ● Pendant l'installation, la ligne de terre doit commande électrique, et les câbles d'alimentation être plus longue que le conducteur porteur «...
Page 45
5.10.4 Raccordement du câblage de communication AVERTISSEMENT ● Ne connectez pas la ligne de communication lorsque l'appareil est sous tension. ● Connectez les treillis de blindage aux deux extrémités du fil blindé sur la tôle « » du boîtier de commande électro- nique.
Page 46
ATTENTION ● Maintenez le courant ouvert/fermé pour toutes les unités intérieures. ● Ne connectez pas la ligne de communication HyperLink (M1 M2) à la ligne de communication PQ ou D1D2. ● Si la communication HyperLink (M1 M2) est disponible et requise dans le système, activez la fonction sur l'unité extérieure maître.
Page 47
● Configurations du câblage de communication RS-485 (P Q) L1+La+Ln ≤ 1 200 m. Câblage de communication 2*0,75 mm Câble de communication Fil d’alimentation Disjoncteur Boîte de distribution Boîte de distribution Unité extérieure maître 1 n° unité intérieure (n-1) n° unité intérieure N n°...
Page 48
● Câblage de communication XYE, H1H2 Contrôleur centralisé Unité extérieure maître Unité extérieure esclave X Y E Système de réfrigérant 1 n° 3-(n-2) n° unité intérieure Unité Unité intérieure 1 n° Unité intérieure n° 2 Unité intérieure (n-1) n° intérieure n n° Résistance Unité...
Page 49
6. CONFIGURATION 6.2.3 Mode de menu Seule l'unité maître a toutes les fonctions du menu. Les 6.1 Aperçu unités esclaves ne disposent que de fonctions de vérification des codes et de nettoyage d'erreur. Ce chapitre décrit comment la configuration du système 1.
Page 50
Tableau 6.3 Menu premier Menu second Mode menu Description défaut niveau niveau spécifié Historique des erreurs Effacement de l'historique d'erreurs Demande de l'adresse de l’unité intérieure Demande de coupure de l'adresse de l’unité intérieure Version du pilote (compresseur et ventilateur affichés tour à tour) Erreur de blindage C26 et C28 en 3 heures Test de refroidissement Test de chauffage...
Page 51
Menu premier Menu second Mode menu Description niveau niveau spécifié défaut Mode de limitation de puissance, Courant maximum = CA * valeur de réglage √ Méta-fonction indisponible √ Méta-fonction disponible Unité Celsius √ Unité Fahrenheit Fermeture par contact sec efficace √...
Page 52
Menu premier Menu second Mode menu Description niveau niveau spécifié défaut Dégivrage continu du compresseur √ Arrêt du dégivrage du compresseur Déclencher l'arrêt d'urgence de la commande centrale Compteur électrique numérique √ Compteur électrique à impulsions Sélection de la fonction du contact sec 1 (Refroidissement uniquement) Sélection de la fonction du contact sec 1 (chauffage uniquement) Sélection de la fonction du contact sec 1 (exigences en matière d'incapacité...
Page 53
6.2.4 Bouton de vérification du système HAUT / BAS Avant d'appuyer sur les boutons HAUT ou BAS, laissez le système fonctionner de manière constante pendant plus d'une heure. En appuyant sur les boutons HAUT ou BAS, les paramètres listés dans le tableau ci-dessous seront affichés en séquence. Tableau 6.4 DISP.
Page 54
[0] OFF [1] C1 : Condensateur. Fonctionnement [2] D1 : Condensateur. Pas en cours d'exécution Statut échangeur de chaleur [3] D2 : Réservé [4] E1 : Évaporateur. Fonctionnement [5] F1 : Réservé [6] F2 : Évaporateur. Pas en cours d'exécution [0] Pas en mode spécial [1] Retour d'huile [2] Dégivrage...
Page 55
7. MISE EN SERVICE 7.3 Liste de contrôle avant le test 7.1 Aperçu Une fois cette unité installée, vérifiez d'abord les éléments suivants. Une fois que toutes les vérifications Après l'installation et une fois les paramètres sur site suivantes ont été effectuées, vous devez éteindre l’unité. définis, le personnel d'installation est tenu de vérifier C'est le seul moyen de redémarrer l'unité.
Page 56
7.4 À propos du test de mise en Étape 4 : Sélectionner le protocole de communica- tion du système marche Entrez dans l'interface de paramétrage du protocole de communication, l'écran numérique de l'unité extérieure Les procédures suivantes décrivent le test de mise en maître affiche «...
Page 57
Diagramme des flux à la mise en service Le système est sous Unité maître tension et l'écran affiche « -.-.-.- ». Maintenez appuyés simultané- ment les boutons « BAS » et « HAUT » pendant 5 s sur l'unité extérieure maître afin de passer en mode de mise en service.
Page 58
7.6 Corrections après exécution du 3. Avant d'entrer en contact avec la carte de circuit imprimé ou ses composants (y compris les bornes), test avec exceptions assurez-vous que l'électricité statique de votre corps est éliminée. Pour ce faire, vous pouvez toucher la tôle de Le test est considéré...
Page 59
9.2 Disposition des composants et circuits de réfrigérant 12 à 14 CV EEVA EEVE Tableau 9.1 T7C1 Légende Nom des pièces N° Compresseur à inverter Séparateur d'huile Pressostat de haute pression Clapet anti-retour Vanne 4 voies Capteur haute pression Fig. 9.3 Ventilateur d’inverter Échangeur de chaleur à...
Page 60
16 à 22 CV EEVA EEVE T7C1 Tableau 9.3 Légende N° Nom des pièces Compresseur à inverter Séparateur d'huile Pressostat de haute pression Clapet anti-retour Fig 9.5 Vanne 4 voies Capteur haute pression Ventilateur d’inverter Échangeur de chaleur à micro-canaux Soupape de détente électronique (EEVA) Vanne d'arrêt (côté...
Page 61
9.3 Conduit de l'unité extérieure 9.4 Performance du ventilateur Les principes suivants doivent être respectés lors de l'installation du dispositif de guidage de l'air : Courbe caractéristique du ventilateur 12 CV ● L'ajout de volets affecte le débit d'air de l'unité, l'utilisation de volets n'est donc pas recommandée.
Page 62
Courbe caractéristique du ventilateur 20 CV Courbe caractéristique du ventilateur 14 CV 80 Pa 80 Pa 60 Pa 60 Pa 40 Pa 40 Pa 20 Pa 20 Pa 0 Pa 0 Pa 12500 (nominal) 18500 (nominal) 10000 11000 12000 13000 14000 15000 15000 16000 17000 18000 19000 20000 21000 22000...
Page 63
9.5 Informations Erp 12 CV Mode Refroidissement : Exigences pour les climatiseurs air-air Modèle(s) : KMF-335 DN6S Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, pas de conduit : 4×KCIBF-45 DN5.0 + 2×KCIBF-80 DN5.0 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté...
Page 64
12 CV Mode Chauffage : Exigences pour les pompes à chaleur Modèle(s) : KMF-335 DN6S Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, pas de conduit : 4×KCIBF-45 DN5.0 + 2×KCIBF-80 DN5.0 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté...
Page 65
14 CV Mode Refroidissement : Exigences pour les climatiseurs air-air Modèle(s) : KMF-400 DN6S Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, pas de conduit : 2×KCIBF-45 DN5.0 + 4×KCIBF-80 DN5.0 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Type : entraîné...
Page 66
14 CV Mode Chauffage : Exigences pour les pompes à chaleur Modèle(s) : KMF-400 DN6S Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, pas de conduit : 2×KCIBF-45 DN5.0 + 4×KCIBF-80 DN5.0 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté...
Page 67
16 CV Mode Refroidissement : Exigences pour les climatiseurs air-air Modèle(s) : KMF-450 DN6S Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, pas de conduit: KCIBF-56 DN5.0 + 4×KCIBF-80 DN5.0 + KCIBF-90 DN5.0 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté...
Page 68
16 CV Mode Chauffage : Exigences pour les pompes à chaleur Modèle(s) : KMF-450 DN6S Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, pas de conduit: KCIBF-56 DN5.0 + 4×KCIBF-80 DN5.0 + KCIBF-90 DN5.0 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté...
Page 69
20 CV Mode Refroidissement : Exigences pour les climatiseurs air-air Modèle(s) : KMF-560 DN6S Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, pas de conduit : 2×KCIBF-45 DN5.0 + 6×KCIBF-80 DN5.0 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Type : entraîné...
Page 70
20 CV Mode Chauffage : Exigences pour les pompes à chaleur Modèle(s) : KMF-560 DN6S Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, pas de conduit : 2×KCIBF-45 DN5.0 + 6×KCIBF-80 DN5.0 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté...
Page 71
22 CV Mode Refroidissement : Exigences pour les climatiseurs air-air Modèle(s) : KMF-615 DN6S Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, pas de conduit : 8×KCIBF-80 DN5.0 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Type : entraîné...
Page 72
22 CV Mode Chauffage : Exigences pour les pompes à chaleur Modèle(s) : KMF-615 DN6S Formulaire de test des unités intérieures correspondantes, pas de conduit : 8×KCIBF-80 DN5.0 Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur : air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur : air Si le réchauffeur est équipé...