Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com VF4011 VF4021 Essential Essential Protect ww.tefal.com 1800132045/02 50/14...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com B. Système anti-moustique C. Capot de protection du diffuseur VF4021 D. Diffuseur électrique E. Bouton d’ouverture /fermeture : Ouvert : Fermé : ON B. Anti-mosquito system C. Diffuser protection cover D. Electric diffuser E.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 1 - AVERTISSEMENTS Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d’observer les recommandations suivantes : • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives BasseTension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...). •...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : Si vous n’utilisez pas votre appareil, il est conseillé de le débrancher. NOTA : Le système anti-moustique est fonctionnel uniquement lorsque le ventilateur est en fonctionnement, peu importe la vitesse selectionnée. Pour changer la recharge, les étapes sont identiques à...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 1 - WARNINGS It is essential that you read these instructions carefully and comply with the following recommendations. • For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…).
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com PLEASE NOTE: The anti-mosquito system only works when the fan is running, irrespective of the selected speed. To change the refill, the steps are exactly as indicated above. In step 2, the new refill will automatically eject the used one (fig. 6). Throw away the used refill.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 1 - AVISOS É imprescindível ler atentamente este folheto e ter em atenção as seguintes recomendações: • Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, meio Ambiente…).
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA : O sistema anti-mosquitos só funciona quando a ventoinha está a funcionar, independentemente da velocidade seleccionada. Para substituir a recarga, as etapas a seguir são idênticas às indicadas acima. Na etapa N.º 2, a recarga nova ejecta automaticamente a recarga gasta (fig.6). Deite fora a recarga gasta.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 1 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Είναι απαραίτητο να διαβάσετε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και να ακολουθείτε τις παρακάτω συστάσεις: • Για την ασφάλειά σας, η συσκευή αυτή συμμορφώνεται προς τα ισχύοντα πρότυπα και κανονισμούς (Οδηγίες περί χαμηλής τάσης, ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας, περιβάλλοντος...).
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ : Αν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας, καλό είναι να την βγάζετε από την πρίζα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Το αντικουνουπικό σύστημα λειτουργεί αποκλειστικά όταν είναι σε λειτουργία ο ανεμιστήρας, ανεξαρτήτως της ταχύτητας που έχει επιλεχθεί. Για...