Sommaire des Matières pour TEFAL TURBO SILENCE EXTREME VU211 Serie
Page 1
Safety instructions Consignes de sécurité Instruções de segurança Advertencias de seguridad Οδηγίες ασφαλείας Правила техники безопасности Arahan keselamatan คู ่ ม ื อ การใช ้ งานเพื ่ อ ความปลอดภั ย Hướng dẫn an toàn 安全指引 إرشادات للسالمة دستورالعمل های ایمنی VU/VF211x, VU/VF212x, VU/VF225x, VU/VF263x, VU/VF264x, VU/VF266x, VU/VF401x, VU/VF402x, VU/VF411x, VU/VF421x , VU/VF564x, VU/VF566x, VU/VF567x...
Page 2
Please read the instruction manual and safety instructions carefully before using the appliance and keep the instruction manual for reference. For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Environmental directives, etc.). Lisez attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité...
Page 3
Sila baca manual arahan dan arahan keselamatan dengan teliti sebelum menggunakan perkakas dan simpan manual arahan untuk rujukan. Untuk keselamatan anda, perkakas ini mematuhi semua standard dan peraturan yang berkuat kuasa (Voltan Rendah, Keserasian Elektromagnet, Terbitan Alam Sekitar, dsb.). กร ุ ณ าอ ่ า นค ู ่ ม ื อ การใช ้ งานและค ู ่ ม ื อ การใช ้ งานเพ ื ่ อ ความปลอดภ ั ย อย ่ า ง ละเอี...
Page 9
SAFETY INSTRUCTIONS • Before use, always check that the appliance, plug and power cord are in good condition • The device must be used under normal operating conditions as defined in these instructions. • Never allow water to get into the appliance. •...
Page 10
• your appliance or its power cord are damaged; • your appliance no longer functions properly. You can find a list of Approved Service Centres on the ROWENTA and TEFAL international warranty cards. HELP PROTECT THE ENVIRONMENT! Your appliance contains many materials which can be recovered or recycled.
Page 11
CONSEILS DE SECURITE REGLEMENTAIRES • Avant chaque utilisation, vérifier le bon état général de l’appareil, de la prise et du cordon. • L’appareil doit être utilisé dans les conditions normales d’utilisation comme définies dans cette notice. • Ne jamais laisser l’eau s’introduire dans l’appareil. •...
Page 12
Si votre appareil utilise des piles: pour le respect de l’environnement, ne pas jeter les piles usagées mais apportez-les à l’un des points de collecte prévus à cet effet. Ne pas les jeter avec les ordures ménagères. Ces instructions sont également disponibles sur sur nos sites internet www.rowenta.com et www.tefal.com.
Page 13
CONSELHOS DE SEGURANÇA REGULAMENTARES • Antes de cada utilização, certifique-se de que o aparelho, a tomada e o cabo se encontram em bom estado. • O aparelho deve ser utilizado nas condições normais de utilização definidas neste manual. • Não deixe penetrar água no aparelho. •...
Page 14
• o aparelho ou o cabo de alimentação está danificado; • o aparelho não está a funcionar normalmente. Pode encontrar uma lista dos Centros de Assistência Técnica no cartão de garantia internacional TEFAL / ROWENTA. PROTEÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR! O aparelho contém vários materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Page 15
• si el aparato o su cable están dañados, • si no funciona correctamente. La lista de los centros de servicio oficiales se encuentra en la tarjeta de garantía internacional TEFAL / ROWENTA. CONTRIBUYAMOS A PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables.
Page 16
ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Πριν από κάθε χρήση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή, η πρίζα και το καλώδιο βρίσκονται σε καλή γενική κατάσταση. • Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται στις κανονικές συνθήκες χρήσης που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες. • Μην αφήνετε ποτέ να μπει νερό μέσα στη συσκευή. •...
Page 17
• η συσκευή έχει συναρμολογηθεί πλήρως σύμφωνα με τις οδηγίες ασφαλείας, • η συσκευή έχει τοποθετηθεί σε οριζόντια και σταθερή βάση, • η τοποθέτηση της συσκευής τηρείται, όπως περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες. ΜΗΝ ΠΙΕΖΕΤΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ ΜΕ ΤΟ ΧΕΡΙ. ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ (VU/VF567X): VU/VF567x Το...
Page 18
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Электрическая проводка помещения, установка прибора и его использование должны соответствовать стандартам, действующим на территории вашей страны. • Запрещается использовать прибор вблизи воспламеняющихся предметов и продуктов. Как правило, следует соблюдать минимальное расстояние 50 см между прибором и другими предметами (стенами, шторами, аэрозолями...
Page 19
Если ваш прибор работает на батарейках: для защиты окружающей среды не выбрасывайте использованные батарейки, а сдайте их в соответствующий пункт приема батареек. Не выбрасывайте использованные батарейки вместе с бытовыми отходами. Эти инструкции также приведены на нашем веб-сайте по адресу www.tefal.com / www.rowenta.com. ARAHAN KESELAMATAN •...
Page 20
• perkakas anda atau kord kuasanya rosak, • perkakas anda tidak berfungsi dengan betul lagi. Anda boleh cari senarai Pusat Perkhidmatan Sah pada kad waranti antarabangsa TEFAL / ROWENTA. BANTU LINDUNGI ALAM SEKITAR! Perkakas anda mengandungi banyak bahan yang boleh didapati semula atau dikitar semula.
Page 23
• máy hoặc dây cắm điện của nó bị hỏng, • máy không chạy đúng cách. Danh sách các Trung Tâm Dị c h Vụ Hữu Quyền ở trên tấm danh thiếp bảo đảm quốc tế của TEFAL / ROWENTA.
Page 25
有關特許服務中心之名單,請參閱 ROWENTA 及 TEFAL 國際保用證。 攜手保護環境! 本產品含有多種有價值或可回收的物料。 請將產品交往收集處或指定特許服務中心作進一步處理。 如果購買的機器使用電池:為了保護環境,請將用過的電池放到專門的回收區 。切勿作為生 活垃圾隨意丟棄。 有關指示同時載於本公司網頁 www.rowenta.com 及 www.tefal.com。 中英文版本如有歧異,一概以英文版為準。 .• اح رت ام وضع الجهاز املوصوف يف هذا الدليل .ا تقم بهز الجهاز باليد ل • األجهزة املزودة بجهاز تحكم VU/VF5670( .، وهي غري مرفقة...
Page 26
نصائح األمان .• تحقق دا مئ ًا من أن الجهاز واملقبس وسلك التغذية بحالة جيدة قبل كل استخدام .• يجب استخدام الجهاز يف الظروف الطبيعية لالستخدام كام هو م ُ ع ر ّ ف يف هذا الدليل .• ال ترتك املياه تخرتق الجهاز .•...
Page 27
اگر این دستگاه دا ر ای باتری می باشد: ب ر ای حفظ محیط زیست، باتری های کهنه ر ا دور نیندازید بلکه آنها ر ا به محل جمع آوری .پیش بینی شده ب ر ای این منظور بربید. آنها ر ا با زباله های خانگی دور نیندازید .نیز در دسرتس است این دستو ر العمل ها روی سایت ما www.rowenta.com یاwww.tefal.com ...
Page 28
نکات ایمنی .• قبل از هرگونه استفاده مطمنئ گردید دستگاه، پریز و سیم برق سامل می باشند .• دستگاه باید در رش ایط مناسب آن طور که در دفرتچه ر اهنام مشخص شده است استفاده شود .• هرگز نگذارید آب وارد دستگاه شود .•...