Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Safety instructions
Consignes de sécurité
Instruções de segurança
Advertencias de seguridad
Οδηγίες ασφαλείας
Правила техники безопасности
Arahan keselamatan
คู ่ ม ื อ การใช ้ งานเพื ่ อ ความปลอดภั ย
Hướng dẫn an toàn
安全指引
‫إرشادات للسالمة‬
‫دستورالعمل های ایمنی‬
VU/VF211x, VU/VF212x, VU/VF225x, VU/VF263x, VU/VF264x, VU/VF266x, VU/VF401x,
VU/VF402x, VU/VF411x, VU/VF421x , VU/VF564x, VU/VF566x, VU/VF567x
EN
FR
PT
ES
EL
RU
MS
TH
VI
ZH
AR
FA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TEFAL TURBO SILENCE EXTREME VU211 Serie

  • Page 1 Safety instructions Consignes de sécurité Instruções de segurança Advertencias de seguridad Οδηγίες ασφαλείας Правила техники безопасности Arahan keselamatan คู ่ ม ื อ การใช ้ งานเพื ่ อ ความปลอดภั ย Hướng dẫn an toàn 安全指引 ‫إرشادات للسالمة‬ ‫دستورالعمل های ایمنی‬ VU/VF211x, VU/VF212x, VU/VF225x, VU/VF263x, VU/VF264x, VU/VF266x, VU/VF401x, VU/VF402x, VU/VF411x, VU/VF421x , VU/VF564x, VU/VF566x, VU/VF567x...
  • Page 2 Please read the instruction manual and safety instructions carefully before using the appliance and keep the instruction manual for reference. For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Environmental directives, etc.). Lisez attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sila baca manual arahan dan arahan keselamatan dengan teliti sebelum menggunakan perkakas dan simpan manual arahan untuk rujukan. Untuk keselamatan anda, perkakas ini mematuhi semua standard dan peraturan yang berkuat kuasa (Voltan Rendah, Keserasian Elektromagnet, Terbitan Alam Sekitar, dsb.). กร ุ ณ าอ ่ า นค ู ่ ม ื อ การใช ้ งานและค ู ่ ม ื อ การใช ้ งานเพ ื ่ อ ความปลอดภ ั ย อย ่ า ง ละเอี...
  • Page 4 VU/VF263x VU/VF264x VU/VF266x VU/VF211x VU/VF212x VU212x VU211x VU212x...
  • Page 5 VU/VF564x VU/VF411x VU/VF566x VU/VF421x VU/VF567x...
  • Page 6 VU/VF401x VU/VF402x...
  • Page 7 VU/VF211x VU/VF212x VU/VF263x VU/VF401x VU/VF264x VU/VF402x VU/VF266x VU/VF411x VU/VF564x VU/VF566x VU/VF567x...
  • Page 8 VU/VF225x...
  • Page 9 SAFETY INSTRUCTIONS • Before use, always check that the appliance, plug and power cord are in good condition • The device must be used under normal operating conditions as defined in these instructions. • Never allow water to get into the appliance. •...
  • Page 10 • your appliance or its power cord are damaged; • your appliance no longer functions properly. You can find a list of Approved Service Centres on the ROWENTA and TEFAL international warranty cards. HELP PROTECT THE ENVIRONMENT! Your appliance contains many materials which can be recovered or recycled.
  • Page 11 CONSEILS DE SECURITE REGLEMENTAIRES • Avant chaque utilisation, vérifier le bon état général de l’appareil, de la prise et du cordon. • L’appareil doit être utilisé dans les conditions normales d’utilisation comme définies dans cette notice. • Ne jamais laisser l’eau s’introduire dans l’appareil. •...
  • Page 12 Si votre appareil utilise des piles: pour le respect de l’environnement, ne pas jeter les piles usagées mais apportez-les à l’un des points de collecte prévus à cet effet. Ne pas les jeter avec les ordures ménagères. Ces instructions sont également disponibles sur sur nos sites internet www.rowenta.com et www.tefal.com.
  • Page 13 CONSELHOS DE SEGURANÇA REGULAMENTARES • Antes de cada utilização, certifique-se de que o aparelho, a tomada e o cabo se encontram em bom estado. • O aparelho deve ser utilizado nas condições normais de utilização definidas neste manual. • Não deixe penetrar água no aparelho. •...
  • Page 14 • o aparelho ou o cabo de alimentação está danificado; • o aparelho não está a funcionar normalmente. Pode encontrar uma lista dos Centros de Assistência Técnica no cartão de garantia internacional TEFAL / ROWENTA. PROTEÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR! O aparelho contém vários materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
  • Page 15 • si el aparato o su cable están dañados, • si no funciona correctamente. La lista de los centros de servicio oficiales se encuentra en la tarjeta de garantía internacional TEFAL / ROWENTA. CONTRIBUYAMOS A PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables.
  • Page 16 ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Πριν από κάθε χρήση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή, η πρίζα και το καλώδιο βρίσκονται σε καλή γενική κατάσταση. • Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται στις κανονικές συνθήκες χρήσης που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες. • Μην αφήνετε ποτέ να μπει νερό μέσα στη συσκευή. •...
  • Page 17 • η συσκευή έχει συναρμολογηθεί πλήρως σύμφωνα με τις οδηγίες ασφαλείας, • η συσκευή έχει τοποθετηθεί σε οριζόντια και σταθερή βάση, • η τοποθέτηση της συσκευής τηρείται, όπως περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες. ΜΗΝ ΠΙΕΖΕΤΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ ΜΕ ΤΟ ΧΕΡΙ. ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ (VU/VF567X): VU/VF567x Το...
  • Page 18 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Электрическая проводка помещения, установка прибора и его использование должны соответствовать стандартам, действующим на территории вашей страны. • Запрещается использовать прибор вблизи воспламеняющихся предметов и продуктов. Как правило, следует соблюдать минимальное расстояние 50 см между прибором и другими предметами (стенами, шторами, аэрозолями...
  • Page 19 Если ваш прибор работает на батарейках: для защиты окружающей среды не выбрасывайте использованные батарейки, а сдайте их в соответствующий пункт приема батареек. Не выбрасывайте использованные батарейки вместе с бытовыми отходами. Эти инструкции также приведены на нашем веб-сайте по адресу www.tefal.com / www.rowenta.com. ARAHAN KESELAMATAN •...
  • Page 20 • perkakas anda atau kord kuasanya rosak, • perkakas anda tidak berfungsi dengan betul lagi. Anda boleh cari senarai Pusat Perkhidmatan Sah pada kad waranti antarabangsa TEFAL / ROWENTA. BANTU LINDUNGI ALAM SEKITAR! Perkakas anda mengandungi banyak bahan yang boleh didapati semula atau dikitar semula.
  • Page 21 คู ่ ม ื อ การใช ้ ง านเพื ่ อ ความปลอดภ ัย ก่ อ นใช ้ งาน ตรวจสอบว่ า ตั ว เครื ่ อ ง ปลั ๊ ก และสายไฟอยู ่ ใ นสภาพดี เ สมอ ต ้องใช ้ อุ ป กรณ์ น ี ้ ภ ายใต ้เงื ่ อ นไขการใช ้ งานปกติ ตามที ่ ร ะบุ ไ ว ้ในค� า แนะน� า นี ้ ห...
  • Page 22 • เครื ่ อ งใช ้ ไฟฟ้ า ของคุ ณ ท� า งานไม่ ป กติ คุ ณ สามารถหารายช ื ่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด ้รั บ อนุ ญ าตได ้ที ่ บั ต รรั บ ประกั น นานาชาติ TEFAL / ROWENTA.
  • Page 23 • máy hoặc dây cắm điện của nó bị hỏng, • máy không chạy đúng cách. Danh sách các Trung Tâm Dị c h Vụ Hữu Quyền ở trên tấm danh thiếp bảo đảm quốc tế của TEFAL / ROWENTA.
  • Page 24 安全提示 · 每次使用前,請檢查電器、插頭和電線是否處於良好狀態。 · 本產品必須於本說明書所述之正常環境下使用。 · 切勿讓水滲入電器內。 · 切勿用沾濕的雙手觸摸電器。 · 請不要把異物插入機器內(如:針…) · 請照顧好您的小孩,確保他們不會把手指穿過保護網格。 · 電源線如有損壞,則須由製造商、其售後服務商或擁有同類資格之人員進行更換,以免發生危險。 · 必須切斷本產品的電源,方可進行任何保養操作。 · 有關保養及調較之操作詳情,請參閱隨機附上的使用指南。 · 本產品不宜由患有肢體、感官或精神障礙之人士(包括小童)或欠缺知識或經驗者操作,除非此等人士 之安全負責人已就本產品的使用對其進行指導或說明。請勿讓兒童將本產品當作玩具。 使用時之注意事項 部件的電力配置、電器配置及其使用,均須符合使用者所在國家的標準。 切勿在易燃物品及產品附近使用本電器,且在一般情況下,電器跟其他任何物品(牆壁、窗簾、噴霧器 等)應相隔最少50厘米的距離。 從牆上插座拔出插頭時,亦切勿拉扯電源線或機身。 本電器僅供家居使用。如不當或不按指引使用本產品,或用作工業用途,生產商將不會負上任何責任, 且保修將會無效。 每次使用前,請完全鬆開電源線。 請勿於多塵的空間或有火災風險的空間使用本電器。 切勿於濕透的空間使用本產品。 使用不當將導致產品保養條款失效。 本風扇裝有滅蚊系統(VU/VF566X, VU/VF402X, VF/VU421X) : • 切勿在本裝置運作時移動裝置。 • 本滅蚊裝置在運作時可能會產生高溫,此時建議閣下在操作本裝置前關掉電源並拔取插頭, 讓其先行冷卻。...
  • Page 25 有關特許服務中心之名單,請參閱 ROWENTA 及 TEFAL 國際保用證。 攜手保護環境! 本產品含有多種有價值或可回收的物料。 請將產品交往收集處或指定特許服務中心作進一步處理。 如果購買的機器使用電池:為了保護環境,請將用過的電池放到專門的回收區 。切勿作為生 活垃圾隨意丟棄。 有關指示同時載於本公司網頁 www.rowenta.com 及 www.tefal.com。 中英文版本如有歧異,一概以英文版為準。 .‫• اح رت ام وضع الجهاز املوصوف يف هذا الدليل‬ .‫ا تقم بهز الجهاز باليد‬ ‫ل‬ ‫• األجهزة املزودة بجهاز تحكم‬ VU/VF5670( .‫، وهي غري مرفقة‬...
  • Page 26 ‫نصائح األمان‬ .‫• تحقق دا مئ ًا من أن الجهاز واملقبس وسلك التغذية بحالة جيدة قبل كل استخدام‬ .‫• يجب استخدام الجهاز يف الظروف الطبيعية لالستخدام كام هو م ُ ع ر ّ ف يف هذا الدليل‬ .‫• ال ترتك املياه تخرتق الجهاز‬ .‫•...
  • Page 27 ‫اگر این دستگاه دا ر ای باتری می باشد: ب ر ای حفظ محیط زیست، باتری های کهنه ر ا دور نیندازید بلکه آنها ر ا به محل جمع آوری‬ .‫پیش بینی شده ب ر ای این منظور بربید. آنها ر ا با زباله های خانگی دور نیندازید‬ .‫نیز در دسرتس است‬ ‫این دستو ر العمل ها روی سایت ما‬ www.rowenta.com ‫ یا‬www.tefal.com  ...
  • Page 28 ‫نکات ایمنی‬ .‫• قبل از هرگونه استفاده مطمنئ گردید دستگاه، پریز و سیم برق سامل می باشند‬ .‫• دستگاه باید در رش ایط مناسب آن طور که در دفرتچه ر اهنام مشخص شده است استفاده شود‬ .‫• هرگز نگذارید آب وارد دستگاه شود‬ .‫•...