Sommaire des Matières pour Whirlpool duet steam WFW9700VW
Page 1
Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site Internet à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières ....2 Designed to use only HE High Efficiency Detergent Certified to Sanitize Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité...
Page 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES WASHER SAFETY .................3 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE............26 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........27 Tools and Parts ................4 Outillage et pièces..............27 Options ..................4 Options ..................27 Location Requirements..............5 Exigences d'emplacement............28 Drain System ................6 Système de vidange..............29 Electrical Requirements ...............7 Spécifications électriques ............30 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........7...
Page 3
WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
Page 4
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Options Gather the required tools and parts before starting installation. Pedestal The parts supplied are in the washer drum. Tools needed for connecting the water inlet hoses You have the option of purchasing pedestals of different heights ■...
Page 5
Location Requirements Selecting the proper location for your washer improves Recommended installation spacing for custom performance and minimizes noise and possible washer “walk.” undercounter installation Your washer can be installed under a custom counter, or in a basement, laundry room, closet, or recessed area. See “Drain The dimensions shown are for the recommended spacing.
Page 6
Recommended installation spacing for recessed or Drain System closet installation, with stacked washer and dryer The washer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain The dimensions shown are for the recommended spacing. system.
Page 7
Electrical Requirements ■ Do not ground to a gas pipe. WARNING ■ Check with a qualified electrician if you are not sure the washer is properly grounded. ■ Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
Page 8
2. Once the bolt is loose, move it to the center of the hole and 8. Using pliers, tighten the couplings with an additional completely pull out the bolt, including the plastic spacer two-thirds turn. covering the bolt. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. 3.
Page 9
Secure the Drain Hose Complete Installation 1. Drape the power cord over the washer top. 1. Check the electrical requirements. Be sure that you have the correct electrical supply and the recommended grounding 2. Secure the drain hose to the laundry tub leg or standpipe with method.
Page 10
FEATURES AND BENEFITS Electronic Controls High-Efficiency Wash System Flexible electronic controls are easy to use whether you are a Your new front-loading, high-efficiency washer saves time with beginner or an expert. fewer, larger loads. It also lowers your water and energy bills by helping conserve resources.
Page 11
WASHER USE NOTE: The panel shown above may be different from that of your model. Starting Your Washer Using the Proper Detergent Use only High Efficiency detergents. The package for this type of detergent will be marked “HE” or “High Efficiency.” This wash system, along with less water, will create too much sudsing with a regular non-HE detergent.
Page 12
2. Close the washer door by pushing it firmly until the lock clicks. 11. To begin the wash cycle later The washer door will remain locked during the wash cycle. Select DELAY WASH until the desired delay time (in hours) NOTES: shows in the Estimated Time Remaining display.
Page 13
■ Liquid detergent: To fill dispenser compartments 1. Pull out the dispenser drawer. 2. Add the desired laundry product to the proper compartment. 3. Push in the dispenser drawer slowly and completely (to avoid a spill). Selector in position for liquid detergent A.
Page 14
Add A Garment Pausing or Restarting 1. To pause the washer at any time, press PAUSE/CANCEL. This washer allows a 4-8 minute period in which other garments 2. To continue the cycle, press START (for approximately 1 second). may be added to the load. You can add items to the washer if the Add A Garment status light is glowing.
Page 15
To unlock the controls Preset cycle settings Press and hold CONTROLS LOCK/UNLOCK for 3 seconds until Each cycle has a preset Soil Level (cycle time), Water Temperature, the status light turns off. and Spin Speed. The preset settings provide the recommended fabric care for the selected cycle.
Page 16
Bulky Items Quick Wash Use this cycle to wash large items such as blankets and comforters. Use this cycle to wash small loads of 2-3 lightly soiled garments This cycle starts with a soak to thoroughly saturate your large load. that are needed in a hurry.
Page 17
Oxi Dispenser Options You can customize your wash by adding options to your cycle Use this option when using an oxygen based stain fighter or selections. You can add or change an option after starting a cycle color-safe bleach in the dispenser. Selecting this option will delay anytime before the selected option begins.
Page 18
■ This washer has a Sanitize water temperature that is certified ■ Only cycles with sanitize wash temperature selected have by NSF International, an independent third-party testing and been designed to meet the requirements of NSF Protocol certification organization. The certification verifies that the P172 for Sanitizing Efficacy.
Page 19
LAUNDRY TIPS Preparing clothes for washing Loading Follow these recommendations to help you prolong the life of your garments. Loading suggestions ■ Use only High Efficiency detergents. The package for this type of detergent will be marked “HE” or “High Efficiency.” This Heavy Work Clothes wash system, along with less water, will create too much 4 jeans...
Page 20
d) Wipe down area thoroughly with a dry cloth and let the ■ If you are not ready to run the Clean Washer cycle, but the Clean washer interior air dry with door open. Washer Reminder light is illuminated, press the Clean Washer Reset button.
Page 21
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A. www.whirlpool.com/help In Canada www.whirlpool.ca ■ “SUD” (Suds Routine) Washer displaying code message and tone sounds When excessive suds are detected, a suds routine automatically starts.
Page 22
■ Is the “SUD” routine active? Washer won’t start Cycle will complete once extra suds are removed. ■ Is the load balanced? A single or bulky item may cause imbalance. Add more items WARNING or redistribute the load. Washer makes noise or vibrates ■...
Page 23
Load too wet Load is wrinkled ■ Did you use the right cycle for the load being washed? ■ Did you unload the washer promptly? Select a cycle with a higher spin speed. Unload the washer as soon as it stops. ■...
Page 24
1-800-253-1301, or your nearest designated service center. For further assistance In Canada, call 1-800-807-6777, or your nearest designated service If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada LP center. with any questions or concerns at: Customer Interaction Centre In the U.S.A.
Page 25
5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
Page 26
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 27
EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Options Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Piédestal l'installation. Les pièces fournies se trouvent dans le tambour de la laveuse. Vous pouvez acheter séparément des piédestaux de différentes Outils nécessaires au raccordement des tuyaux d'arrivée tailles pour cette laveuse.
Page 28
Dimensions de la laveuse Exigences d'emplacement 27" (686 mm) 51" Le choix d'un emplacement approprié pour la laveuse en améliore le (1295 mm) rendement et réduit au minimum le bruit et le “déplacement” de la laveuse. La laveuse peut être installée sous un comptoir personnalisé, dans un sous-sol, une salle de buanderie, un placard ou un encastrement.
Page 29
Installation dans un encastrement ou placard - laveuse sur Espacement recommandé pour l'installation dans un piédestal placard 18" min. ■ Les dimensions indiquées correspondent à l'espacement (457 mm) recommandé. ■ Pour installation dans un placard avec porte, on doit prévoir des ouvertures minimums d'entrée d'air au sommet du placard.
Page 30
Système de vidange au plancher (vue D) ■ Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualifié Le système de vidange au plancher nécessite un brise-siphon qui vérifie la qualité...
Page 31
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Élimination des accessoires de transport Raccordement des tuyaux d'alimentation 1. Insérer les rondelles plates neuves (fournies) dans chaque extrémité des tuyaux d'arrivée d'eau. Insérer fermement les AVERTISSEMENT rondelles dans les raccords. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.
Page 32
9. Ouvrir les robinets d'eau et vérifier s'il y a des fuites. Immobilisation du tuyau de vidange REMARQUE : Remplacer les tuyaux d'arrivée d'eau après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. 1. Faire passer le cordon d'alimentation par-dessus la laveuse. Prendre note de la date d'installation ou de remplacement des 2.
Page 33
Achever l'installation AVERTISSEMENT 1. Consulter les spécifications électriques. Vérifier que la tension électrique disponible est correcte et que la prise de courant est convenablement reliée à la terre. Voir “Spécifications électriques”. 2. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été...
Page 34
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES Commandes électroniques Vitesses d'essorage Les commandes électroniques flexibles sont faciles à utiliser, que Cette laveuse sélectionne automatiquement la vitesse d'essorage vous soyez débutant ou expert. en fonction du programme sélectionné. Ce réglage effectué à l'usine peut toutefois être modifié. Cette laveuse offre jusqu'à cinq choix de Distributeurs intelligents vitesses d'essorage différentes.
Page 35
UTILISATION DE LA LAVEUSE REMARQUE : Le tableau de commande de votre modèle peut différer de celui illustré ci-dessus. Mise en marche de la laveuse Utilisation du détergent approprié Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. Pour ce type de détergent, “HE” ou “Haute efficacité” sera mentionné sur l'emballage.
Page 36
■ Laver les petits articles tels que les chaussettes d'enfants 10. Pour réutiliser le même programme, appuyer d'abord sur POWER dans un sac en filet pour le linge. Il est recommandé (alimentation) puis sur START (mise en marche). d'utiliser plus d'un sac de linge et de remplir chaque sac 11.
Page 37
IMPORTANT : En cas de mise en marche différée d’un programme, Pour remplir les compartiments du distributeur utiliser uniquement des détergents en poudre dans le compartiment pour Oxi / agent de blanchiment sans danger pour les couleurs car 1. Tirer le tiroir distributeur. les détergents liquides risquent de suinter hors du compartiment avant le début du programme de lavage.
Page 38
Compartiment pour assouplissant de tissu 3. Appuyer sur START (mise en marche) (pendant environ 1 seconde) pour poursuivre le programme. (Lettre F sur l'illustration du distributeur) Verser une quantité mesurée d’assouplissant de tissu liquide dans le Pour vidanger la laveuse manuellement distributeur d'assouplissant de tissu, si désiré.
Page 39
Assainissement Sensing/Revising Estimated Time (témoin de détection/ mise à jour de la durée estimée) Cette laveuse comporte une température d’eau Sanitize (assainissement), homologuée par NSF International, une La durée du programme varie automatiquement en fonction de la organisation tierce indépendante d’homologation et d’évalution. pression et de la température de l'eau, du détergent et de la charge L’homologation vérifie que le programme d’assainissement réduit de linge.
Page 40
Préréglages de programme Whitest Whites (blancs les plus blancs) Chaque programme comporte un niveau de saleté (durée du programme), une température de l'eau et une vitesse d'essorage Ce programme est spécialement conçu pour le nettoyage de préréglés. Les préréglages procurent les soins aux tissus charges de linge blanc sale avec ajout d'agent de blanchiment.
Page 41
Silk (soie) Rinse/Spin (rinçage/essorage) Utiliser ce programme pour nettoyer les vêtements en soie lavables. Utiliser ce programme pour obtenir un rinçage et un essorage (Consulter les consignes de l'étiquette pour s'assurer que le seulement. Ce programme combine un culbutage à vitesse élevée vêtement est lavable.) Ce programme effectue un culbutage délicat et un essorage à...
Page 42
en profondeur) est incompatible avec le programme de Quick Cycle signal (signal de programme) Wash (lavage rapide). ■ Si une option n'est pas disponible avec un programme Ce signal est utile lorsqu'on retire les articles de la laveuse aussitôt sélectionné, 3 brefs signaux sonores sont émis et le témoin qu'elle s'arrête.
Page 43
Technologie 6TH SENSE™ Temp. de l’eau La technologie 6TH SENSE™ détecte et maintient électroniquement l’eau à une température constante. La technologie 6TH SENSE™ Sélectionner une température de l'eau selon le type de charge à régule l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide. La technologie 6TH laver.
Page 44
Guide de lessivage Consulter ce tableau pour les types de charges suggérés et le programme correspondant. Pour chacun des programmes de la laveuse, les options disponibles sont indiquées à droite. PROGRAMME TYPE DE CHARGE SUGGÉRÉ OPTIONS DISPONIBLES Delay Deep Clean Distributeur Extra Rinse Wash...
Page 45
CONSEILS DE LESSIVAGE Préparation des vêtements pour le lavage Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos ■ Séparer les articles très sales des articles légèrement sales, vêtements. même si on les lave normalement ensemble. Séparer les articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille) des articles qui ■...
Page 46
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyage de la laveuse La procédure d'entretien de la laveuse doit être effectuée chaque mois. Début de la procédure Nettoyage du joint de la porte 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse.
Page 47
■ Si vous n'êtes pas prêt à effectuer le programme de nettoyage Remise en marche de la laveuse : de la laveuse, mais que le témoin Clean Washer Reminder est 1. Vidanger les canalisations d'eau. Reconnecter les tuyaux allumé, appuyer sur le bouton Clean Washer Reset. d'arrivée d'eau aux robinets.
Page 48
Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une visite de service. Aux É.-U., www.whirlpool.com/help - Au Canada, www.whirlpool.ca Avez-vous lavé une grosse charge? La laveuse affiche un message code et un signal sonore Avant de fermer la porte de la laveuse, vérifier qu'aucun article...
Page 49
■ La laveuse est-elle installée sur un plancher robuste et La laveuse ne se remplit pas, ne lave pas ou ne rince pas solide? Se référer aux ‘‘Instructions d'installation” pour les exigences ■ Vérifier ce qui suit : relatives au plancher. Le bruit et les vibrations peuvent être Le cordon d'alimentation est-il branché...
Page 50
■ Avez-vous utilisé le programme Quick Wash (lavage rapide) Résidus ou charpie sur le linge pour une grande charge? Pour des résultats optimaux, utiliser le programme Quick Wash ■ Avez-vous versé le détergent dans le distributeur? (lavage rapide) pour les petites charges de linge légèrement Pour des résultats optimaux, verser le détergent dans le sale.
Page 51
Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont Téléphoner au Centre pour l’eXpérience de la clientèle de Whirlpool formés pour satisfaire la garantie des produits et fournissent le sans frais au : 1-800-253-1301.
Page 52
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.