Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ctra. Villareal-Puebla de Arenoso (CV-20) km. 2
P.O./box 372 - 12540 Villareal (Castellón) Spain
Tel. +34 964 50 64 50 _ Fax: +34 964 50 67 92 _ www.noken.com _ noken@noken.com
100143699_N161810024
100143716_N161810023
100143715_N161810022
100143679_N161810021
IRTA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour noken IRTA 100143699 N161810024

  • Page 1 100143699_N161810024 100143716_N161810023 100143715_N161810022 100143679_N161810021 IRTA Ctra. Villareal-Puebla de Arenoso (CV-20) km. 2 P.O./box 372 - 12540 Villareal (Castellón) Spain Tel. +34 964 50 64 50 _ Fax: +34 964 50 67 92 _ www.noken.com _ noken@noken.com...
  • Page 2 Antes de la instalación y la puesta en funcionamiento ¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar el dispositivo de manera que no haya virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas al interior de los tubos.
  • Page 3 - Atornillen los racores con junta OR manualmente hasta percibir un contacto mecánico. 2 x Ø - Hand-tighten O-ring seal connectors until feeling a mechanical rest. - Visser les raccords avec la tenue OR à la main, jusqu’á percevoir une battue mécanique.
  • Page 4 - Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. - En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidés de agua para evitar que la grifería se oxide por efecto de la subida de gases corrosivos.
  • Page 5 100143715_N161810022 100143679_N161810021 100039878_N261170001 100048714_N261960039 100044139_N275733401 100048675_N289739948 100039874_N261010000 100144551_N261960108 100146300_N161810026 100057356_N261960065 100049550_N280950004 100049552_N280950006 100039877_N261140001 100058622_N261960066 100049836_N296870018 100143699_N161810024 100143716_N161810023 100039878_N261170001 100048714_N261960039 100044139_N275733401 100048675_N289739948 100039874_N261010000 100144551_N261960108 100146300_N161810026 100057356_N261960065 100049550_N280950004 100049552_N280950006 100039876_N261130001 100058623_N261960067 100049836_N296870018...
  • Page 6 100143715_N161810022 100143679_N161810021...
  • Page 7 100143699_N161810024 100143716_N161810023...
  • Page 9 7/16” [11 mm] 1-7/16” [37 mm]...
  • Page 10 5/8” [16 mm]...
  • Page 11 13/16” [21 mm] 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 12 Rango de trabajo 7,25 ÷ 72,5 psi Working pressure 7,25 ÷ 72,5 psi Rang de préssion 7,25 ÷ 72,5 psi Presión óptima 43,5 psi* Optimal pressure 43,5 psi* Préssion optimale 43,5 psi* Presión máxima 72,5 psi Maximum pressure 72,5 psi Préssion maximale 72,5 psi Temperatura máxima...
  • Page 13 - Si es necesario puede usar su limpiador anti-cal habitual, pero lea primero las instrucciones del fabricante y tras su uso enjuague siempre la grifería con agua limpia. - Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta, Noken recomienda la instalación de llaves de paso con filtros.
  • Page 14 TAPS AND FITTINGS First of all thank you for purchasing our Noken products. All Noken products are manufactured with the aim of offering a reliable service through the years. As for the taps of other manufacturer, also our products require special care and maintenance to guarantee that the bathroom looks perfect.
  • Page 15 - Si nécessaire on peut utiliser le détergent anticalcaire habituel, dans ce cas nous conseillons de lire avant les instructions du fabricant et, après l’emploi, de rincer toujours la robinetterie avec de l’eau propre. - Pour protéger les parties mécaniques de la robinetterie et en garantir la durée, Noken recommande l’installation de robinets d’arrêt avec filtre.
  • Page 16 NOKEN DESIGN S.A. (“Compañía) en Méjico, Canadá y los Estados Unidos de América garantiza al comprador original, que la griferia vendida por la Compañía bajo la marca Noken a partir del 01 de junio 2007 (“Productos”), estarán razonablemente libres de defectos en materiales y fabricación a la entrega, y que cuando estén debidamente instalados se ajustara a las especificaciones de fabricación.
  • Page 17 Noken Design,S.A. in the United States of America, Canada and Mexico (“Company”) hereby warrants to the original buyer (“Buyer”) that the faucets sold by the Company under the Noken brand on or after June 1, 2007 (“Products”) will be reasonably free of defects in materials and workmanship upon delivery and, when properly handled and installed, will conform to applicable manufacturing specifications.
  • Page 18 Noken Design SA (la «Société») garantit par la présente, aux États-Unis d'Amérique, au Canada et au Mexique, à l'acheteur initial («Acheteur») que les robinets vendus par la Société sous la marque Noken à partir du 1er juin 2007 (« Produits ») seront sans défaut matériel de fabrication à...
  • Page 20 ET 42690 - R0...