Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain
Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain
Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93
Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93
e-mail: noken@noken.com · www.noken.com
e-mail: noken@noken.com · www.noken.com
100184792_N199999223
100190612_N199999169
100190636_N199999158
TONO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour noken TONO 100184792 N199999223

  • Page 1 Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93 Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93 e-mail: noken@noken.com · www.noken.com e-mail: noken@noken.com · www.noken.com...
  • Page 2 Antes de la instalación y la puesta en funcionamiento ¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar el dispositivo de manera que no haya virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas al interior de los tubos. A través de los tubos no perfectamente enjuagados o de la red hídrica general pueden entrar en el dispositivo unos cuerpos extraños que pueden dañar guarniciones/juntas tóricas.
  • Page 3 - Atornillen los racores con junta tórica manualmente hasta percibir un contacto mecánico. - Hand-tighten O-ring seal connectors until feeling a mechanical rest. - Visser les raccords avec la tenue OR à la main, jusq’ á percevoir une battue mechanique. - Aparafusar os acessórios com o-rings até...
  • Page 4 - Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. - En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidés de agua para evitar que la grifería se oxide por efecto de la subida de gases corrosivos.
  • Page 5 100184792_N199999223 100190612_N199999169 100202315_N292937466 100285789_N292937664 100202316_N292937434 100285788_N292937662 100202320_N292937440 100202320_N292937440 100202279_N292937465 100285822_N292937633 100202317_N292937461 100202317_N292937461 100202306_N292937430 100285852_N292937669 100202330_N292937444 100238775_N299998480 100184791_N199999224 100190667_N199999155 100202342_N292937428 100202342_N292937428 100202331_N292937432 100202331_N292937432 100202340_N292937442 100285823_N292937638 100202321_N292937443 100202321_N292937443 100267534_N292937578 100267534_N292937578 100190636_N199999158 100285795_N292937673 100285851_N292937661 100202320_N292937440 100285860_N292937663 100202317_N292937461 100285842_N292937665 100238767_N299998478 100190648_N199999143 100202342_N292937428 100202331_N292937432 100285813_N292937667 100202321_N292937443 100267534_N292937578...
  • Page 6 ② ① ② ① ① ① ② ② 100149141_N199999397 (NOT INCLUDED)
  • Page 10 Min.-Max. 0,5 - 5 bar Max. 70 Brass Max. 0,25 FLOW RATE (l/min) Pressure (Bar) Bath Shower 12,2 15,9 18,7 19,4 Shower Bath 25,0 20,0 15,0 24,6 10,0 PRESSURE (bar)
  • Page 11 - Si es necesario puede usar su limpiador anti-cal habitual, pero lea primero las instrucciones del fabricante y tras su uso enjuague siempre la grifería con agua limpia. - Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta, Noken recomienda la instalación de llaves de paso con filtros.
  • Page 12 BRASSWARE AND ACCESSORIES First of all we thank you for buying our products which are manufactured to the highest standards. However in common with other products our brassware requires the correct cleaning and periodic maintenance. BRASSWARE SURFACES As stated in the norm DIN EN 248 the materials used to plate brassware are Chrome, Nickel, stainless steel, brass and others to leave a superior, easy to clean, pleasing finish.
  • Page 13 - Si nécessaire, vous pouvez utiliser votre produit anti-calcaire habituel, mais lisez d’abord la notice du fabricant et aprés usage, rincez toujours la robinetterie l’eau claire. - Pour protéger le mecanisme interne de la robinetterie et allonger la vie utile de cette-ci, Noken recommande l’installation de robinets d’arrêt avec le filtre.
  • Page 14 - Se necessário, pode utilizar o produto de limpeza anti-calcáreo usual , mas devem –se ler as instruções do fabricante em primeiro lugar e só depois utilizar , lavar sempre a torneira com água limpa. - Para proteger a mecânica da torneira e prolongar a vida útil da mesma, Noken recomenda a instalação de válvulas com filtros.
  • Page 16 FDP_30-1-0515-100184792-0520-2 www.noken.com www.noken.com Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto, visitar nuestra web: For a warranty or other information on this product, visit our Web address: Pour obtenir une garantie ou d’autres informations sur ce produit, visitez notre site web...

Ce manuel est également adapté pour:

Tono 100190612 n199999169Tono 100190636 n199999158