Page 2
SI CHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt, sondern für den häuslichen und ähnlichen Gebrauch, z. B. in Personalküchen, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen sowie in Bed & Breakfast-ähnlichen Umgebungen und Bauernhöfe.
Page 3
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. • Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe. SERVICE Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Bestron: www.bestron.com/service Technische Daten Modell ABP604BB Spannung (V)
Page 4
BETRIEB - Allgemein 1. Griff 6. Abnehmbarer Thermostat 2. Grillplatte 7. Kabel mit Stecker 3. Buchse 8. Auffang-Rinne mit Auffangschale 4. Thermostatbedienknopf 9. Antirutschfüße 5. Temperaturkontrolllampe BETRIEB - Vor der ersten verwendung 1. Nehmen Sie die Grillplatte aus der Verpackung und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. 2.
Page 5
BETRIEB - Braten 1. Heizen Sie die Grillplatte vor (siehe ‘Vorheizen’). 2. Fetten Sie die Grillplatte eventuell mit etwas Öl ein. 3. Legen Sie das Grillgut, die Sie grillen möchten, auf die Grillplatte. 4. Braten Sie das Grillgut, bis sie gar sind. Drehen Sie das Grillgut ab und zu um, damit es gleichmäßig gar wird.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel, mais est destiné à un usage domestique et similaire, comme dans les cuisines du personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels, dans des environnements de type Bed &...
Page 7
• Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous. SERVICE Dans le cas peu probable d’un dysfonctionnement, veuillez contacter le service client de Bestron : www.bestron.com/service Spécifications techniques Modèle ABP604BB...
Page 8
FONCTIONNEMENT - Généralités 1. Poignée 6. Thermostat amovible 2. Plaque 7. Cordon et fiche 3. Connecteur 8. Gouttière pour graisse en surplus avec 4. Bouton de réglage de la température plateau pour graisse 5. Témoin lumineux indicateur de température 9. Pieds antidérapants FONCTIONNEMENT - Avant la première utilisation 1.
Page 9
FONCTIONNEMENT - Cuisson 1. Préchauffez la plaque de cuisson (voir ‘Préchauffage’). 2. Vous pouvez, si vous le désirez, huiler ou beurrer légèrement la plaque. 3. Posez les aliments à griller sur la plaque. 4. Grillez les aliments jusqu’à ce qu’ils soient prêts. Retournez les aliments de temps en temps, pour les faire cuire des deux côtés.
Page 10
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat is niet bedoeld voor professioneel gebruik, maar wel voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals in personeelskeukens, in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, in Bed & Breakfast type omgevingen en boerderijen.
Page 11
• Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt. SERVICE Mocht er zich onverhoopt toch een storing voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bestron: www.bestron.com/service Technische Specificaties Model ABP604BB...
Page 12
WERKING - Algemeen De bakplaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Handgreep 6. Uitneembare thermostaat 2. Bakplaat 7. Snoer met stekker 3. Aansluitbus 8. Opvanggootje met opvangbakje 4. Thermostaat regelknop 9. Antislipvoetjes 5. Indicatielampje temperatuur WERKING - Voor het eerste gebruik 1.
Page 13
WERKING - Bakken 1. Laat de bakplaat voorverwarmen (zie ‘Voorverwarmen’). 2. Smeer de bakplaat eventueel in met een beetje olie. 3. Leg de etenswaren die u wilt bakken op de bakplaat. 4. Bak de etenswaren totdat deze gaar zijn. Keer de etenswaren zo nu en dan om, zodat ze regelmatig gaar worden.
Page 14
SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for professional use, but is intended for domestic and similar use, such as in staff kitchens, in shops, offices and other working environments, by guests in hotels, motels and other residential environments, in Bed & Breakfast type environments and farms. •...
Page 15
• Your municipality can tell you where to find the designated waste collection point in your neighbourhood. SERVICE In the unlikely event of a malfunction, please contact Bestron customer service: www.bestron.com/service Technical Specifications Model...
Page 16
OPERATION - General 1. Handle 6. Removable thermostat 2. Grill plate 7. Power cord with plug 3. Socket 8. Collecting groove and drip tray 4. Thermostat dial 9. Non-slip feet 5. Indicator light, temperature OPERATION - Before first use 1. Remove the grill from the packaging, and remove all packaging materials. 2.
Page 17
OPERATION - Grilling 1. Allow the grill plate to preheat (see ‘Preheating’). 2. If so required, grease the grill plate with a little oil. 3. Place the food you wish to grill on the grill plate. 4. Grill the food until it is cooked. Turn the food over occasionally whilst it is being grilled to ensure that both sides are evenly cooked.
Page 18
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Questo apparecchio non è destinato all’uso professionale, ma è destinato all’uso domestico e simile, come ad esempio nelle cucine del personale, nei negozi, negli uffici e in altri ambienti di lavoro, da parte degli ospiti in alberghi, motel e altri ambienti residenziali, in ambienti di tipo Bed & Breakfast e aziende agricole.
Page 19
• Il tuo comune può dirti dove trovare il punto di raccolta dei rifiuti designato nel tuo quartiere. SERVIZIO Nell’improbabile eventualità di un malfunzionamento, contattare il ser- vizio clienti Bestron: www.bestron.com/service Specifiche tecniche Modello ABP604BB Alimentazione (V)
Page 20
FUNZIONAMENTO - Generale 1. Impugnatura 6. Termostato estraibile 2. Teglia di cottura 7. Cavo elettrico e spina 3. Presa di collegamento 8. Vaschetta per la raccolta di grasso o 4. Manopola di regolazione termostato residui di cottura 5. Spia luminosa della temperatura 9.
Page 21
FUNZIONAMENTO - Cottura 1. Lasciare preriscaldare la piastra di cottura (vedere la sezione “Preriscaldamento”). 2. Ungere eventualmente la piastra di cottura con una leggera quantità di olio. 3. Collocare sulla piastra i cibi da cuocere. 4. Lasciare i cibi sulla teglia fino a quando non sono cotti. Voltare ogni tanto i cibi in modo tale da garantire una cottura uniforme.
Page 22
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato no está destinado a un uso profesional, pero está destinado a un uso doméstico y similar, como en cocinas para el personal, en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, por parte de huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, en entornos tipo Bed &...
Page 23
• Su municipio puede indicarle dónde encontrar el punto de recogida de residuos designado en su barrio. SERVICIO En el improbable caso de que se produzca un mal funcionamiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bestron: www.bestron.com/service Especificaciones técnicas Modelo ABP604BB Red eléctrica (V)
Page 24
FUNCIONAMIENTO - General 1. Agarradera 6. Termostato extraíble 2. Placa de asado 7. Cable con enchufe 3. Conexión 8. Canal colector para grasa sobrante con 4. Regulador del termostato vertedor bandeja para grasa 5. Testigo indicador de latemperatura 9. Patas antideslizamiento FUNCIONAMIENTO - Antes del primer uso 1.
Page 25
FUNCIONAMIENTO - Hornear 1. Deje que la plancha se caliente (véase ‘Precalentar’). 2. Engrase eventualmente la plancha de asado con un poco de aceite. 3. Coloque los alimentos que desea preparar sobre la plancha de asado. 4. Ase los alimentos hasta que estén hechos. De vez en cuando se debe dar la vuelta a los alimentos para que se vayan haciendo uniformemente.
Page 26
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego, ale jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego, np. w kuchniach dla personelu, sklepach, biurach i innych miejscach pracy, przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, w typie Bed & Breakfast środowiska i gospodarstwa.
Page 27
środowiska. • Twoja gmina może poinformować Cię, gdzie w Twojej okolicy znaleźć wyznaczony punkt zbiórki odpadów. PRACA W mało prawdopodobnym przypadku awarii należy skontaktować się z obsługą klienta Bestron: www.bestron.com/service Specyfikacja techniczna Model ABP604BB Zasilanie (V) 220-240V Częstotliwość...
Page 28
DZIAŁANIE — INFORMACJE OGÓLNE 1. Uchwyt 6. Wyjmowany termostat 2. Płyta grillowa 7. Przewód zasilający z wtyczką 3. Gniazdo 8. Rowek zbiorczy i tacka ociekowa 4. Pokrętło termostatu 9. Antypoślizgowe nóżki 5. Lampka kontrolna temperatury OBSŁUGA - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1.
Page 29
OPERACJA - GRILLOWANIE 1. Poczekaj, aż płyta grillowa się rozgrzeje (patrz „Nagrzewanie”). 2. W razie potrzeby nasmaruj płytę grillową odrobiną oleju. 3. Połóż żywność, którą chcesz grillować, na płycie grillowej. 4. Grilluj potrawę, aż będzie ugotowana. Od czasu do czasu obracaj potrawę podczas grillowania, aby mieć...
Page 30
SIGURNOSNE UPUTE • Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu, već je namijenjen za kućnu i sličnu upotrebu, kao što je kuhinja za osoblje, u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima, od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima, u tipu Bed & Breakfast okoliša i farmi.
Page 31
• Vaša općina vam može reći gdje možete pronaći određeno mjesto za prikupljanje otpada u vašem području. RADITI U malo vjerojatnom slučaju kvara, kontaktirajte Bestron korisničku služ- bu: www.bestron.com/service Tehničke specifikacije Model...
Page 32
OPERACIJA - OPĆE INFORMACIJE 1. Ručka 6. Odvojivi termostat 2. Ploča za roštilj 7. Kabel za napajanje s utikačem 3. Utičnica 8. Utor za skupljanje i posuda za skupljanje 4. Brojčanik termostata 9. Neklizajuće noge 5. Svjetlosni indikator, temperatura RAD - PRIJE PRVE UPORABE 1.
Page 33
RAD - ROŠTILJANJE 1. Ostavite ploču za roštilj da se prethodno zagrije (pogledajte ‘Prethodno zagrijavanje’). 2. Po potrebi ploču za roštilj namažite s malo ulja. 3. Hranu koju želite peći stavite na ploču za roštilj. 4. Pecite hranu dok ne bude kuhana. Povremeno preokrenite hranu dok se peče kako biste bili sigurni da su obje strane ravnomjerno pečene.
Page 34
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE • Tento spotřebič není určen pro profesionální použití, ale je určen pro domácí a podobné použití, jako jsou kuchyně pro zaměstnance, v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích, hosty v hotelech, motelech a jiných obytných prostředích, v prostředí typu Bed & Breakfast a farmy. •...
Page 35
životního prostředí. • Vaše obec vám může sdělit, kde ve vaší oblasti najdete určené sběrné místo odpadu. PRÁCE V nepravděpodobném případě poruchy kontaktujte zákaznický servis Bestron: www.bestron.com/service Technické specifikace Modelka ABP604BB Napájení (V) 220-240V...
Page 36
PROVOZ - OBECNÉ INFORMACE 1. Rukojeť 6. Odnímatelný termostat 2. Grilovací deska 7. Napájecí kabel se zástrčkou 3. Zásuvka 8. Sběrná drážka a odkapávací miska 4. Číselník termostatu 9. Protiskluzové nožičky 5. Kontrolka, teplota PROVOZ - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Vyjměte gril z obalu a odstraňte veškerý obalový materiál. 2.
Page 37
PROVOZ - PO POUŽITÍ 1. Otočte knoflík termostatu do polohy „0“. 2. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 3. Nechte spotřebič zcela vychladnout. 4. Vyjměte termostat tak, že jednou rukou uchopíte rukojeť spotřebiče a druhou rukou vytáhnete termostat ze zásuvky. Ujistěte se, že se nedotýkáte kovové zásuvky spotřebiče;...
Page 38
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE • Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie, ale je určený na domáce a podobné použitie, ako sú kuchyne pre zamestnancov, v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, hostí v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v prostredí typu Bed & Breakfast a farmy .
Page 39
životného prostredia. • Vaša obec vám môže oznámiť, kde vo vašej oblasti nájdete určené zberné miesto odpadu. PRÁCA V nepravdepodobnom prípade poruchy kontaktujte zákaznícky servis Bestron: www.bestron.com/service Technické špecifikácie Modelka ABP604BB Napájanie (V) 220-240V...
Page 40
PREVÁDZKA - VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE 1. Rukoväť 6. Odnímateľný termostat 2. Grilovacia doska 7. Napájací kábel so zástrčkou 3. Zásuvka 8. Zberná drážka a odkvapkávacia miska 4. Číselník termostatu 9. Protišmykové nožičky 5. Kontrolka, teplota PREVÁDZKA - PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Vyberte gril z obalu a odstráňte všetky obalové materiály. 2.
Page 41
PREVÁDZKA - PO POUŽITÍ 1. Otočte ovládač termostatu do polohy „0“. 2. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. 3. Nechajte spotrebič úplne vychladnúť. 4. Demontujte termostat tak, že jednou rukou uchopíte rukoväť spotrebiča a druhou rukou vytiahnete termostat zo zásuvky. Uistite sa, že sa nedotýkate kovovej zásuvky spotrebiča;...
Page 42
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA • Acest aparat nu este destinat utilizării profesionale, dar este destinat utilizării casnice și similare, cum ar fi bucătăriile angajaților, magazinele, birourile și alte medii de lucru, oaspeții din hoteluri, moteluri și alte medii rezidențiale, medii de tip Bed & Breakfast și ferme. •...
Page 43
• Municipalitatea dumneavoastră vă poate spune unde puteți găsi un punct de colectare a deșeurilor desemnat în zona dumneavoastră. MUNCĂ În cazul puțin probabil al unei defecțiuni, contactați Serviciul Clienți Be- stron: www.bestron.com/service Specificatii tehnice Modelka ABP604BB Alimentare (V) 220-240V Frecvență...
Page 44
FUNCȚIONARE - INFORMAȚII GENERALE 1. Mâner 6. Termostat detasabil 2. Farfurie pentru gratar 7. Cablu de alimentare cu priza 3. Priză 8. Canal de colectare și tavă de picurare 4. Cadran termostat 9. Picioare antiderapante 5. Indicator luminos, temperatură FUNCȚIONARE - ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1.
Page 45
OPERARE - GRĂTAR 1. Lăsați placa grătarului să se preîncălzească (consultați „Preîncălzire”). 2. Dacă este necesar, ungeți placa grătarului cu puțin ulei. 3. Așezați alimentele pe care doriți să le grătați pe farfuria pentru grătar. 4. Mâncarea la grătar până când este gătită. Întoarceți mâncarea ocazional în timp ce este prăjită pentru a vă...
Page 46
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред не е предназначен за професионална употреба, но е предназначен за домашна и подобна употреба като кухни за служители, магазини, офиси и други работни среди, гости в хотели, мотели и други жилищни среди, места за нощувка и закуска и ферми. •...
Page 47
• Вашата община може да ви каже къде да намерите определен пункт за събиране на отпадъци във вашия район.. РАБОТАТА В малко вероятния случай на повреда, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Bestron: www.bestron.com/service Технически спецификации Модел ABP604BB Мощност...
Page 48
ОПЕРАЦИЯ - ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ 1. Дръжка 6. Подвижен термостат 2. Грил плоча 7. Захранващ кабел с щепсел 3. Гнездо 8. Събирателен жлеб и тава за отцеждане 4. Циферблат на термостата 9. Неплъзгащи се крачета 5. Светлинен индикатор, температура ЕКСПЛОАТАЦИЯ - ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА 1.
Page 49
ОПЕРАЦИЯ - ГРИЛ 1. Оставете грил плочата да се загрее предварително (вижте „Предварително загряване“). 2. Ако е необходимо, намажете грил плочата с малко масло. 3. Поставете храната, която желаете да печете, върху плочата за скара. 4. Печете храната на скара до готовност. Обръщайте храната от време на време, докато се пече на скара, за...
Page 52
ALLES WAT U WILT WETEN OVER UW UNIEKE GARANTIE VAN 5 JAAR TUTTO QUELLO CHE VUOI SAPERE SULLA TUA GARANZIA UNICA DI 5 ANNI TODO LO QUE QUIERES SABER SOBRE TU ÚNICA GARANTÍA DE 5 AÑOS BESTRON.COM/GUARANTEE NEED HELP? CHECK OUT OUR SERVICE PAGE BRAUCHEN SIE HILFE? SCHAUEN SIE SICH UNSERE SERVICESEITE AN BESOIN D’AIDE? DISCUTE AVEC NOUS! CONSULTEZ NOTRE PAGE DE SERVICE...