Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

ABP602
Handleiding Plancha bakplaat
Bedienungsanleitung Plancha Grillplatte
Mode d'emploi de Plancha
2000W, 220-240V ~ 50Hz
Instruction manual Plancha baking plate
Istruzioni per l'uso del Plancha piastra
Manual del usuario del Plancha

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bestron ABP602

  • Page 1 ABP602 Handleiding Plancha bakplaat Instruction manual Plancha baking plate Bedienungsanleitung Plancha Grillplatte Istruzioni per l’uso del Plancha piastra Mode d’emploi de Plancha Manual del usuario del Plancha 2000W, 220-240V ~ 50Hz...
  • Page 2 Handleiding VeIlIGHeIdsVoorscHrIften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
  • Page 3 Handleiding VeIlIGHeIdsVoorscHrIften - Gebruik • Wees voorzichtig met gebruik buitenhuis. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en hittebestendige ondergrond, op een plaats waar het niet kan vallen. • Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht, werkblad of een tafel hangen.
  • Page 4 Handleiding Voor Het eerste GeBruIk 1. Haal de bakplaat uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsonderdelen. 2. Reinig voor het eerste gebruik de bakplaat (zie ‘Reiniging en onderhoud’). De eerste keer dat u het apparaat in gebruik neemt, kan er lichte rookontwikkeling en een specifieke geur ontstaan.
  • Page 5 Handleiding GeBruIk - einde gebruik 1. Draai de regelknop van de thermostaat naar de stand “0”. 2. Haal de stekker uit het stopcontact. 3. Laat het apparaat volledig afkoelen. 4. Verwijder de thermostaat uit het apparaat door het apparaat met een hand bij de handgreep vast te pakken en met de andere hand de uitneembare thermostaat los te trekken.
  • Page 6 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Page 7 Gebrauchsanweisung sIcHerHeItsBestIMMunGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen...
  • Page 8 Gebrauchsanweisung frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen.
  • Page 9 Gebrauchsanweisung funktIon - Allgemein Die Grillplatte ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung. 3. 1. 4. 1. Griff 6. Abnehmbarer Thermostat 2. Grillplatte 7. Kabel mit Stecker 3. Buchse 8. Auffang-Rinne mit Auffangschale 4. Thermostatbedienknopf 9. Antirutschfüße 5.
  • Page 10 Gebrauchsanweisung Das Heizelement schaltet sich während der Benutzung ein und aus, um die Temperatur der Grillplatte konstant zu halten. Die Kontrolllampe schaltet sich folglich auch ein und aus. BenutzunG - Braten 1. Heizen Sie die Grillplatte vor (siehe ‘Vorheizen’). 2. Fetten Sie die Grillplatte eventuell mit etwas Öl ein. 3.
  • Page 11 Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Page 12 Mode d’emploi consIGnes de sécurIté - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Page 13 Mode d’emploi consIGnes de sécurIté - utilisation • Soyez prudent lorsque vous l’utilisez en plein air. • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide. • Installez l’appareil sur une surface plane et stable, résistante à la chaleur, à un endroit où il ne risque pas de tomber. •...
  • Page 14 Mode d’emploi AVAnt lA PreMIère utIlIsAtIon 1. Sortez la plaque de cuisson et enlevez tout l’emballage. 2. Nettoyez la plaque de cuisson avant la première utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’). Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, une légère fumée peut se développer, accompagnée d’une odeur caractéristique.
  • Page 15 10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
  • Page 16 Mode d’emploi MAIntenAnce Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON: www.bestron.com/service déclArAtIon de conforMIté ce Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité. • Directive EMC 2014/30/EU •...
  • Page 17 Instruction manual sAfety InstructIons - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards...
  • Page 18 Instruction manual sAfety InstructIons - use • Be careful when using outdoor. • Never use the appliance in humid rooms. • Place the appliance on a flat, stable and heat-resistant surface where it can’t fall. • Do not let the power cord hang over the edge of the draining board, worktop or table.
  • Page 19 Instruction manual oPerAtIon - General The grill is only intended for domestic use, not for professional use. 3. 1. 4. Figure 1 1. Handle 6. Removable thermostat 2. Grill plate 7. Power cord with plug 3. Socket 8. Collecting groove and drip tray 4.
  • Page 20 Instruction manual During use the heating element will switch on and off to keep the temperature of the grill plate constant. Consequently the indicator light will also occasionally be illuminated. - Grilling 1. Allow the grill plate to preheat (see ‘Preheating’). 2.
  • Page 21 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Page 22 Istruzioni per l’uso norMe dI sIcurezzA - caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
  • Page 23 Istruzioni per l’uso norMe dI sIcurezzA - utilizzo • State attenti quando lo si utilizza all’aperto. • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi. • Posizionare l’apparecchio su di una superficie piana, stabile e resistente al calore, in un punto in cui esso non possa cadere o ribaltarsi.
  • Page 24 Istruzioni per l’uso funzIonAMento - Avvertenze generali La piastra di cottura è stata concepita esclusivamente per usi domestici e non per l’uso professionale. 3. 1. 4. Figura 1 1. Impugnatura 6. Termostato estraibile 2. Teglia di cottura 7. Cavo elettrico e spina 3.
  • Page 25 Istruzioni per l’uso 5. Verificare in seguito che la spia luminosa si sia disattivata. Non appena la spia luminosa si disattiva, l’apparecchio sarà stato regolato alla giusta temperatura e quindi pronto per l’uso. Durante l’uso del prodotto, la resistenza si attiverà e disattiverà per mantenere costante la temperatura della piastra di cottura.
  • Page 26 10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Page 27 Manual del usuario norMAs de seGurIdAd - Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender...
  • Page 28 Manual del usuario norMAs de seGurIdAd - uso • Tenga cuidado al usarlo al aire libre. • No lo utilice nunca en lugares húmedos. • Colóquelo sobre una superficie plana, estable y resistente al calor, en un lugar donde no pueda caerse. •...
  • Page 29 Manual del usuario Antes del PrIMer uso 1. Saque la plancha de la caja y retire todo el material de embalaje. 2. Limpie la placa de asado antes de estrenar el aparato (véase el capítulo ‘Limpieza y mantenimiento’). Cuando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y desprender un olor particular.
  • Page 30 Manual del usuario uso - después del uso 1. Coloque el regulador del termostato en la posición “0”. 2. Retire el enchufe de la toma de pared. 3. Deje que el aparato se enfríe completamente. 4. Retire el termostato del aparato, cogiendo el aparato por la empuñadura con una mano y tirar con la otra mano del termostato extraíble.
  • Page 31 él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.