Télécharger Imprimer la page
Milwaukee B2E 16 RLD Notice Originale
Milwaukee B2E 16 RLD Notice Originale

Milwaukee B2E 16 RLD Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour B2E 16 RLD:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

SB2-35 D
B2E 16 RLD
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南
‫ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee B2E 16 RLD

  • Page 1 SB2-35 D B2E 16 RLD Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją...
  • Page 2 Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, Var god läs och tag tillvara SVENSKA CE-Försäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler dessa instruktioner! B2E 16 RLD Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö, Lue ja säilytö! SUOMI Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit Rotary Drill Vŕtačka...
  • Page 3 SB2-35 D...
  • Page 5 30° 30° 30°...
  • Page 6 START STOP START STOP...
  • Page 7 SB2-35 D A ..G...
  • Page 9 SPECIFIED CONDITIONS OF USE SYMBOLS Drilling capacity in soft- wood ................50 mm ......40 mm B2E 16 RLD: The drill can be used for drilling in wood, Drill chuck range ....................3-16 mm .......3-16 mm metal and plastics and for screwdriving.
  • Page 10 ......100 dB (A) ......86 dB (A) angefordert werden. Schallleistungspegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ..........111 dB (A) ......97 dB (A) B2E 16 RLD: Die Bohrmaschine ist einsetzbar zum Bohren Gehörschutz tragen! von Holz, Metall und Kunststoff und zum Schrauben. SYMBOLE Vibrationsinformationen...
  • Page 11 à votre station de service après-vente (voir liste Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745. B2E 16 RLD: La perceuse est conçue pour un travail de perçage jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH, Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Page 12 ......111 dB (A) ......97 dB (A) UTILIZZO CONFORME SIMBOLI Utilizzare le protezioni per l'udito! B2E 16 RLD: Il trapano può essere usato per forare legno, Informazioni sulle vibrazioni metallo e plastica, e come avvitatore. ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO! Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre...
  • Page 13 ......111 dB (A) ......97 dB (A) APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD Germany. Usar protectores auditivos! B2E 16 RLD: La taladradora es utilizable para trabajar en Informaciones sobre vibraciones SÍMBOLOS madera, metal y plastico; asi como para atornillar. Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) SB2-35 D: El taladro-atornillador electrónico se puede usar...
  • Page 14 Germany. Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) ..........100 dB (A) ......86 dB (A) B2E 16 RLD: O berbequim rotativo serve para perfurar Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) ..........111 dB (A) ......97 dB (A) madeira, metal e plástico e para aparafusar/desaparafusar.
  • Page 15 Geluidsdrukniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) ...........100 dB (A) ......86 dB (A) SYMBOLEN B2E 16 RLD: De boormachine kan worden gebruikt voor Geluidsvermogenniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) .......... 111 dB (A) ......97 dB (A) zowel boren in hout, metaal en kunststof als voor Draag oorbeschermers! schroeven.
  • Page 16 VIGTIGT! ADVARSEL! FARE! TILTÆNKT FORMÅL Måleværdier beregnes iht. EN 60 745. Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk: B2E 16 RLD: Boremaskinen kan anvendes til boreopgaver i Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) .............100 dB (A) ......86 dB (A) træ, metal og kunststof, samt til skrueopgaver.
  • Page 17 Støyinformasjon Trekk støpslet ut av stikkontakten før du Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745. B2E 16 RLD: Boremaskinen kan brukes til boring i treverk, begynner arbeider på maskinen. Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er: metall og plast og til skruing.
  • Page 18 Bullerinformation Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745. B2E 16 RLD: Borrmaskinen kan användas till att borra och på maskinen. A-värdet av maskinens ljudnivå utgör: skruva i trä, metall och plast.
  • Page 19 SYMBOLIT TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ Melunpäästötiedot Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan. HUOMIO! VAROITUS! VAARA! B2E 16 RLD: Porakone soveltuu poraukseen puuhun, Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso: metalliin lui muoviin sekä ruuvien kiertämiseen. Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) ..............100 dB (A) ......86 dB (A) SB2-35 D: Elektronista iskuporaa/ruuvinväännintä...
  • Page 20 τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε: Στάθμη ηχητικής πίεσης (Ανασφάλεια K=3dB(A)) ..........100 dB (A) ......86 dB (A) B2E 16 RLD: Το δράπανο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τρύπημα Στάθμη ηχητικής ισχύος (Ανασφάλεια K=3dB(A)) ..........111 dB (A) ......97 dB (A) ξύλου, μετάλλου και πλαστικού και για βίδωμα.
  • Page 21 Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi: DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! B2E 16 RLD: Bu matkap, tahta, metal ve plastikte delme Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ............100 dB (A) ......86 dB (A) işleri ile vidalama işlerinde kullanılabilir.
  • Page 22 OBLAST VYUŽITÍ Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745. V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky: B2E 16 RLD: Vrtačku lze použít k vrtánídřeva, kovu a umělé Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) ..........100 dB (A) ......86 dB (A) hmoty a ke šroubování.
  • Page 23 ......4,2 kg ......4,2 kg POUŽITIE PODĽA PREDPISOV SYMBOLY Informácia o hluku B2E 16 RLD: Vŕtačka je vhodná na vŕtanie do dreva, kovu a Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745. POZOR! NEBEZPEČENSTVO! plastu a na skrutkovanie. V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky: SB2-35 D: Elektronický...
  • Page 24 WARUNKI UŻYTKOWANIA Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi SYMBOLE typowo: B2E 16 RLD: Wiertarka nadaje się do wiercenia w drewnie, metalu i Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) ........100 dB (A) ......86 dB (A) tworzywach sztucznych, jak również do wkręcania.
  • Page 25 ......100 dB (A) ......86 dB (A) SZIMBÓLUMOK Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ......... 111 dB (A) ......97 dB (A) B2E 16 RLD: A fúrógép fa, fém és műanyag fúrásához, Hallásvédő eszköz használata ajánlott! valamint csavarozáshoz használható. FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! Vibráció-információk SB2-35 D: Az elektronikus ütvefúró/csavarozó...
  • Page 26 UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! Vrtalno vreteno ..................M18x2,5 ...... M18x2,5 B2E 16 RLD: Vrtalni stroj je uporaben za vrtanje lesa, Vpenjalni vrat ø....................57 mm ......57 mm kovine in umetne mase ter za vijačenje. Teža po EPTA-proceduri 01/2003 ..........
  • Page 27 Informacije o buci PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745. B2E 16 RLD: Bušilica je upotrebljiva za bušenje drva, A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično: metala i plastike kao i za zavrtanje. Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ......
  • Page 28 2. ātrumā..........1350 /min ......1000 /min uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas vadus. maks. sitienu biežums ar slodzi ..............1600 /min ......- rezerves daļas.
  • Page 29 Informacija apie keliamą triukšmą NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ Vertės matuotos pagal EN 60 745. Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai B2E 16 RLD: Gręžtuvą galima naudoti gręžimui medyje, Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite sudaro: metale ir plastike bei sukimui.
  • Page 30 ......20 mm ......20 mm KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE SÜMBOLID Puuri ø pehmes puidus..................50 mm ......40 mm B2E 16 RLD: Trelli saab rakendada puidu, metalli ja plasti Puuripadruni pingutusvahemik ................3-16 mm .......3-16 mm puurimiseks ning kruvide keeramiseks. ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! Puurispindel ................
  • Page 31 ......16 mm ......16 mm ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Производительность сверления в aлюминии ..........20 mm ......20 mm B2E 16 RLD: Дрель может использоваться для сверления в дереве, ОПАСНОСТЬ! Производительность сверления в мягкое дерево ..........50 mm ......40 mm металле и пластике а также для закручивания шурупов.
  • Page 32 СИМВОЛИ Равнище на мощността на звука (Несигурност K=3dB(A)) ......111 dB (A) ......97 dB (A) B2E 16 RLD: Бормашината може да се използва за пробиване на Да се носи предпазно средство за слуха! дърво, метал и пластмаса и за завинтване.
  • Page 33 SIMBOLURI Nivelul presiunii sonore (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ..........100 dB (A) ......86 dB (A) B2E 16 RLD: Maşina de găurit poate fi folosită pentru a da Nivelul sunetului (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ............111 dB (A) ......97 dB (A) găuri în lemn, metal şi materiale plastice şi pentru Purtaţi căşti de protecţie...
  • Page 34 Ниво на звучен притисок. (Несигурност K=3dB(A)) ........100 dB (A) ......86 dB (A) ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! B2E 16 RLD: Дупчалката може да биде употребена за дупчење Ниво на јачина на звук. (Несигурност K=3dB(A)) .......... 111 dB (A) ......97 dB (A) во...
  • Page 35 ......800 /min ......750 /min 第一文件无负载转速 ................正确地使用机器 .......1800 /min ......1600 /min 在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座 第二文件无负载转速 ....................650 /min ......450 /min 第一文件的最高负载转速 ..............上拔出插头。 B2E 16 RLD: 本电钻可以在木材、金属和塑料上钻孔,并且可 .......1350 /min ......1000 /min 第二文件的最高负载转速 ..............以松、紧螺丝。 负载撞击次数最大 .......................1600 /min ......- 使用本机器之前请详细阅读使用说明书。 钻孔直徑在混凝土 ......................35 mm ......- SB2-35 D: 本震动电钻...
  • Page 36 ‫ﺯﻭﻣﺭﻻ‬ B2E 16 RLD SB2-35 D ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺑﻣﺛﺎﻗﺏ ﺃﻗﻁﺎﺭﻫﺎ ﻛﺑﻳﺭﺓ، ﻳﺟﺏ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻳﻣﻧﻰ ﻣﻊ‬ ..("‫ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻷﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺗﻭﺿﻳﺣﻳﺔ، ﻗﺳﻡ )"ﻟﻑ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ‬ ...01 83 3804....01 08 3805 ......................‫ﺇﻧﺗﺎﺝ ﻋﺩﺩ‬ !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ! ﺗﺣﺫﻳﺭ! ﺧﻁﺭ‬...
  • Page 37 Copyright 2015 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (05.15) +49 (0) 7195-12-0 4931 4145 77...

Ce manuel est également adapté pour:

Sb2-35 d