Télécharger Imprimer la page

Jamara GERMANY Volvo Radlader L50 2,4 GHz Notice page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour GERMANY Volvo Radlader L50 2,4 GHz:

Publicité

1
2x AA
PL - Zakładanie baterii
1. Funkcje pilota
Zdejmij pokrywę komory baterii.
Włóż 2 x baterie AA, upewniając się, że polaryzacja jest
prawidłowa.
Załóż pokrywę schowka na baterie.
2. Model
Zdejmij pokrywę komory baterii.
Włóż 4 x baterie AA, upewniając się, że polaryzacja jest
prawidłowa.
• Zamknij pokrywę komory baterii i ponownie ją zablokuj.
DE - Batteriehinweis:
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
Nicht öffnen! Nicht ins Feuer werfen! Alte und neue Batterien nicht mischen!
Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare Batterien mischen!
Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden!
Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open! Do not dispose of in fire! Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision!
The supply terminals are not to be short-circuited!
FR - Informations concernant l'accumulateur:
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!
Ne pas ouvrir! Ne pas jeter au feu! Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois!
Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard (zinc-charbon) et des accumulateurs!
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!
Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte!
Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!
IT - Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!
Non aprire! Non gettare nel fuoco! Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati!
ES - Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden cargar!
No abrir! No arrojar al fuego! No mezcle baterías nueva y viejas!
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías recargables!
Las baterías recargables deben retirarse del juguete!
Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervisión de un adulto!
Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!
ON
OFF
DE - ON/OFF
Schalten Sie erst das Modell und dann den Sender ein, ein kur-
zer Piep-Ton ertönt. Drücken Sie den Startknopf und das Modell
wird gestartet. Es ertönt ein realistisches Motorengeräusch.
GB - ON/OFF
Switch the model on before switching on the transmitter – a short
beep should sound up. Press the Start button to hear a realistic
motor sound. The model is ready for use.
FR - ON/OFF
Allumez d'abord l' modèle puis le émetteur. On entend un bref
signal sonore. Appuyez sur le bouton de démarrage et le modèle
est en route. Vous entendrez un bruit de moteur réaliste.
4
2
NL - Batterij plaatsen
1. Zender
Verwijder het deksel van het batterijcontainer.
Plaats 2 x AA-batterijen en let daarbij op de juiste polariteit.
Plaats het deksel van het batterijcontainer terug op.
2. Model
Open het batterijcompartiment.
Plaats 4 x AA-batterijen en let daarbij op de juiste polariteit.
Plaats het deksel van het batterijcontainer terug op en sluit
het op.
CZ - Informace ohledně akumulátoru:
Nenabíjejte jednorázové baterie!
Neotvírejte! Nevhazujte do ohně! Nedávejte dohromady staré a nové baterie.
Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo nabíjecí baterie.
Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky!
Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby!
Nezkratujte připojovací svorky!
PL - Informacja dotycząca akumulatora:
Nie ładować baterii jednorazowego użytku!
Nie otwierać! Nie wrzucać do ognia! Nie mieszać starych i nowych baterii.
Nie mieszać baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorowych/
ładowalnych – używać baterii jednego rodzaju.
Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z zabawki!
Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej!
Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!
NL - Gegevens betreffende de accu:
Laad geen wegwerpbatterij op!
Niet openen! Niet in het vuur werpen! Gebruik geen oude en nieuwe battijen tegelijkertijd
Gebruik geen alkaline batterijen, standaard (zinkkoolstof) of oplaadbare batterijen tegelijkertijd
Verwijder de batterijen uit het speelgoed voordat het wordt opgeladen!
Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene!
Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen!
SK - Informácia ohľadom akumulátora:
Nenabíjajte jednorazové batérie!
Neotvárajte! Nehádžte do ohňa! Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne!
Nepoužívajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) batérie a akumulátory súčasne!
Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky!
Batérie je možné nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby!
Nezvierajte pripojovacie svorky!
ON
OFF
IT - ON/OFF
Accendere prima il modello e poi il trasmettitore, si sente un bre-
ve segnale acustico. Premere il pulsante di avvio e il modello
viene messo in moto. Si sentirà un suono realistico del motore.
ES - ON/OFF
Primero encender el modelo y luego la emisora, se oye un tono
corto. Pulse el botón START y se inicia el modelo.
CZ - ON/OFF
Nejprve zapněte model a pak vysílač, zazní krátký zvukový si-
gnál. Stiskněte tlačítko Start a model se spustí. Je slyšet reálný
hluk motorů.
SK - Vložte batérie
1. Vysielač
• Odstráňte kryt priestoru pre batérie.
• Vložte 2 x AA batérie, dodržte správnu polaritu.
• Vymeňte poklop batérie
2. Auto
Odstráňte kryt priestoru pre batérie.
Vložte 4 x AA batérie, dodržte správnu polaritu.
• Vymeňte poklop batérie
PL - ON/OFF
Włącz model najpierw, a następnie nadajnik, krótki sygnał
dźwiękowy brzmi. Naciśnij przycisk Start i rozpocznie się model.
Słyszalny jest realistyczny hałas silnika.
NL - Aan /uit
Eerst het model aanzetten en vervolgens de zender, er volgt een
kort geluidssignaal. Het indrukken van start activeert het model.
er volgt een realistisch geluid van de motor
SK - ON / OFF
Spustite prvý model a vysielač, kým počujete zvuk „PLOP". vy-
tiahnite gombík Uvedenie do prevádzky a model bude zahájený
vložená bude realistický zvuk motora.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

405058